คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 1   »   hu Kötőszavak 1

94 [เก้าสิบสี่]

คำสันธาน 1

คำสันธาน 1

94 [kilencvennégy]

Kötőszavak 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮังการี เล่น มากกว่า
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด Várj--a-----l-ll a- -ső. V---- a--- e---- a- e--- V-r-, a-í- e-á-l a- e-ő- ------------------------ Várj, amíg eláll az eső. 0
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ Vár----mí---lké-z-l--. V---- a--- e---------- V-r-, a-í- e-k-s-ü-ö-. ---------------------- Várj, amíg elkészülök. 0
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา V-r-----íg -----a-ö-. V---- a--- v--------- V-r-, a-í- v-s-z-j-n- --------------------- Várj, amíg visszajön. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง V-rok---míg me---á--d - --ja-. V----- a--- m-------- a h----- V-r-k- a-í- m-g-z-r-d a h-j-m- ------------------------------ Várok, amíg megszárad a hajam. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ Vá-ok,-amíg---f-j-ző-ik-a --l-. V----- a--- b---------- a f---- V-r-k- a-í- b-f-j-z-d-k a f-l-. ------------------------------- Várok, amíg befejeződik a film. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว V-r--- -míg z--- a-je-zől-m--. V----- a--- z--- a j---------- V-r-k- a-í- z-l- a j-l-ő-á-p-. ------------------------------ Várok, amíg zöld a jelzőlámpa. 0
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? M-ko--mé-z --a-aln-? M---- m--- n-------- M-k-r m-s- n-a-a-n-? -------------------- Mikor mész nyaralni? 0
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? Még a n-á-i --ü-et--lőtt? M-- a n---- s----- e----- M-g a n-á-i s-ü-e- e-ő-t- ------------------------- Még a nyári szünet előtt? 0
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม Ige-- -ie--tt me-kezdő--k-a--yá------net. I---- m------ m---------- a n---- s------ I-e-, m-e-ő-t m-g-e-d-d-k a n-á-i s-ü-e-. ----------------------------------------- Igen, mielőtt megkezdődik a nyári szünet. 0
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง Ja--ts- ki a-t---t- --e-őt- -------di- ------ön - t--. J------ k- a t----- m------ e--------- / m----- a t--- J-v-t-d k- a t-t-t- m-e-ő-t e-k-z-ő-i- / m-g-ö- a t-l- ------------------------------------------------------ Javítsd ki a tetőt, mielőtt elkezdődik / megjön a tél. 0
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ M--s ke-et--m-elő-- a- as--a-h-- ---z. M--- k----- m------ a- a-------- ü---- M-s- k-z-t- m-e-ő-t a- a-z-a-h-z ü-s-. -------------------------------------- Moss kezet, mielőtt az asztalhoz ülsz. 0
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก Csu-- be a- --l-k--- miel--t---m-sz. C---- b- a- a------- m------ k------ C-u-d b- a- a-l-k-t- m-e-ő-t k-m-s-. ------------------------------------ Csukd be az ablakot, mielőtt kimész. 0
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? M---r jös-z ---a? M---- j---- h---- M-k-r j-s-z h-z-? ----------------- Mikor jössz haza? 0
หลังเลิกเรียนหรือ? A tanítá---tá-? A t------ u---- A t-n-t-s u-á-? --------------- A tanítás után? 0
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน Ige-- ---t-n ---ej----ö-----ta-ít-s. I---- m----- b----------- a t------- I-e-, m-u-á- b-f-j-z-d-t- a t-n-t-s- ------------------------------------ Igen, miután befejeződött a tanítás. 0
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป Mi-t---ba-e-ete vol-- ne----do-t -öb---d--gozni. M----- b------- v---- n-- t----- t---- d-------- M-u-á- b-l-s-t- v-l-, n-m t-d-t- t-b-é d-l-o-n-. ------------------------------------------------ Miután balesete volt, nem tudott többé dolgozni. 0
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา M-után-e-v-sz--tt- a mu----- -lmen- A-e--k-b-. M----- e---------- a m------ e----- A--------- M-u-á- e-v-s-t-t-e a m-n-á-, e-m-n- A-e-i-á-a- ---------------------------------------------- Miután elvesztette a munkát, elment Amerikába. 0
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย Miután -l---t-Ameri-á---------- lett. M----- e----- A--------- g----- l---- M-u-á- e-m-n- A-e-i-á-a- g-z-a- l-t-. ------------------------------------- Miután elment Amerikába, gazdag lett. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -