คู่มือสนทนา

th การสอบถามทาง   »   hu Megkérdezni az utat

40 [สี่สิบ]

การสอบถามทาง

การสอบถามทาง

40 [negyven]

Megkérdezni az utat

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮังการี เล่น มากกว่า
ขอโทษ ครับ / คะ! B----nat! B-------- B-c-á-a-! --------- Bocsánat! 0
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? Tud---n-k----e--t-n-? T---- n---- s-------- T-d-a n-k-m s-g-t-n-? --------------------- Tudna nekem segíteni? 0
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? Ho--van-it- ------ v-n-ég--? H-- v-- i-- e-- j- v-------- H-l v-n i-t e-y j- v-n-é-l-? ---------------------------- Hol van itt egy jó vendéglő? 0
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ A sarokn-l---n-en-----a. A s------- m----- b----- A s-r-k-á- m-n-e- b-l-a- ------------------------ A saroknál menjen balra. 0
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ Ut-na --yen--en-e--r--e-y -a-----. U---- e-------- e---- e-- d------- U-á-a e-y-n-s-n e-ő-e e-y d-r-b-g- ---------------------------------- Utána egyenesen előre egy darabig. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ Menj-n ---- m-t-rt- ---na--o-br-. M----- s--- m------ u---- j------ M-n-e- s-á- m-t-r-, u-á-a j-b-r-. --------------------------------- Menjen száz métert, utána jobbra. 0
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ B---z-l -s-m-h-t. B------ i- m----- B-s-z-l i- m-h-t- ----------------- Busszal is mehet. 0
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ V-ll--o--a- i- m-h-t. V---------- i- m----- V-l-a-o-s-l i- m-h-t- --------------------- Villamossal is mehet. 0
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ E--szerü---u--nam-i---ö-et. E--------- u----- i- j----- E-y-z-r-e- u-á-a- i- j-h-t- --------------------------- Egyszerüen utánam is jöhet. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? H--ya- --t-k -- ---utba-l--a--o--g? H----- j---- e- a f---------------- H-g-a- j-t-k e- a f-t-a-l-t-d-o-i-? ----------------------------------- Hogyan jutok el a futballstadionig? 0
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! Me-je- á- a --don! M----- á- a h----- M-n-e- á- a h-d-n- ------------------ Menjen át a hídon! 0
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! Menje- át az---agút-n! M----- á- a- a-------- M-n-e- á- a- a-a-ú-o-! ---------------------- Menjen át az alagúton! 0
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ Men--n a-harmadik-j--zőlá--ái-. M----- a h------- j------------ M-n-e- a h-r-a-i- j-l-ő-á-p-i-. ------------------------------- Menjen a harmadik jelzőlámpáig. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ U-án-----d-lj-n--l j-b-ra-a--el---u-cá-. U---- f-------- e- j----- a- e--- u----- U-á-a f-r-u-j-n e- j-b-r- a- e-s- u-c-n- ---------------------------------------- Utána forduljon el jobbra az első utcán. 0
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป Utá-a----j---e---n-s-n-előre,----a -----kező-útk---s--e-ődé-e-! U---- m----- e-------- e----- á- a k-------- ú----------------- U-á-a m-n-e- e-y-n-s-n e-ő-e- á- a k-v-t-e-ő ú-k-r-s-t-z-d-s-n- --------------------------------------------------------------- Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen! 0
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? B-c-á-----h----juto---------p-lőté---? B-------- h--- j---- e- a r----------- B-c-á-a-, h-g- j-t-k e- a r-p-l-t-r-e- -------------------------------------- Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre? 0
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน A-l--j-b-, -a met-óv-- -eg-. A l------- h- m------- m---- A l-g-o-b- h- m-t-ó-a- m-g-. ---------------------------- A legjobb, ha metróval megy. 0
ออกที่สถานีสุดท้าย Men----e--sz-rű-- ---é-á--o-á-ig! M----- e--------- a v------------ M-n-e- e-y-z-r-e- a v-g-l-o-á-i-! --------------------------------- Menjen egyszerűen a végállomásig! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -