Konuşma Kılavuzu

tr Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)   »   id Percakapan Kecil 3

22 [yirmi iki]

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

22 [dua puluh dua]

Percakapan Kecil 3

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Endonezce Oyna Daha
Sigara içiyor musunuz? A--a -e--k-k? A--- m------- A-d- m-r-k-k- ------------- Anda merokok? 0
Önceleri içiyordum. Y---dul-. Y-- d---- Y-, d-l-. --------- Ya, dulu. 0
Ama şimdi artık içmiyorum. T-p---e--ra-g sa-a --d-- m--o-ok -a-i. T--- s------- s--- t---- m------ l---- T-p- s-k-r-n- s-y- t-d-k m-r-k-k l-g-. -------------------------------------- Tapi sekarang saya tidak merokok lagi. 0
Sigara içersem rahatsız olur musunuz? Ap---- men-ga---u --da-b-l- s-y--m----o-? A----- m--------- A--- b--- s--- m------- A-a-a- m-n-g-n-g- A-d- b-l- s-y- m-r-k-k- ----------------------------------------- Apakah mengganggu Anda bila saya merokok? 0
Hayır, kesinlikle hayır. T---k, sama s-ka------ak. T----- s--- s----- t----- T-d-k- s-m- s-k-l- t-d-k- ------------------------- Tidak, sama sekali tidak. 0
Bu beni rahatsız etmez. H------ tid---m-n-g---g- --ya. H-- i-- t---- m--------- s---- H-l i-u t-d-k m-n-g-n-g- s-y-. ------------------------------ Hal itu tidak mengganggu saya. 0
Bir şeyler içermisiniz? A-akah-An-a-m-- ------s-s---u? A----- A--- m-- m---- s------- A-a-a- A-d- m-u m-n-m s-s-a-u- ------------------------------ Apakah Anda mau minum sesuatu? 0
Bir konyak? K--y--? K------ K-n-a-? ------- Konyak? 0
Hayır, birayı tercih ederim. T--a-- -e-i-----a--i-. T----- l---- s--- b--- T-d-k- l-b-h s-k- b-r- ---------------------- Tidak, lebih suka bir. 0
Çok seyahat eder misiniz? A--a--------bep--g--n? A--- s----- b--------- A-d- s-r-n- b-p-r-i-n- ---------------------- Anda sering bepergian? 0
Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir. Y-- --b-n--k----er-i--n-uk---u--- k---a. Y-- k--------- p---- u---- u----- k----- Y-, k-b-n-a-a- p-r-i u-t-k u-u-a- k-r-a- ---------------------------------------- Ya, kebanyakan pergi untuk urusan kerja. 0
Ama şimdi burada tatil yapıyoruz. T-pi s-----n- k-----ed--g-be-l-----di s--i. T--- s------- k--- s----- b------- d- s---- T-p- s-k-r-n- k-m- s-d-n- b-r-i-u- d- s-n-. ------------------------------------------- Tapi sekarang kami sedang berlibur di sini. 0
Ne biçim bir sıcak! Wah,--e-ar---nar-pa-a-! W--- b---------- p----- W-h- b-n-r-b-n-r p-n-s- ----------------------- Wah, benar-benar panas! 0
Evet, bugün gerçekten sıcak. Ya, ha---ini---na--b-na- pa---. Y-- h--- i-- b---------- p----- Y-, h-r- i-i b-n-r-b-n-r p-n-s- ------------------------------- Ya, hari ini benar-benar panas. 0
Balkona çıkalım mı? M-----it- -- b----n. M--- k--- k- b------ M-r- k-t- k- b-l-o-. -------------------- Mari kita ke balkon. 0
Yarın burada parti var. Be-o--ad--p----. B---- a-- p----- B-s-k a-a p-s-a- ---------------- Besok ada pesta. 0
Sizde gelecek misiniz? A-d----ga da---g? A--- j--- d------ A-d- j-g- d-t-n-? ----------------- Anda juga datang? 0
Evet, biz de davetliyiz. Ya, k-----ug-----n-a--. Y-- k--- j--- d-------- Y-, k-m- j-g- d-u-d-n-. ----------------------- Ya, kami juga diundang. 0

Dil ve yazı

Her dil insanlar arasında iletişime yaramaktadır. Konuşurken düşüncemizi ve duygularımızı ifade ederiz. Yalnız bunu yaparken hep dilimizin kurallarını göz önünde bulundurmayız. Kendi dilimizi, yan, günlük dilimizi kullanmaktayız. Yazım dilinde ise bu farklıdır. Burada dilimizin tüm kuralları kendisini göstermektedir. Ancak bir yazı, bir dilin gerçeğini yansıtır, yani dili görünür hale getirir. Yazı sayesinde bilgi bin yıllar boyunca aktarılır, böylece yüksek gelişmiş kültürlerin temeli yazıda yatar. İlkyazı 5000 yıl öncesinde bulunmuştur. Bu, Sümerlerin çivi yazısıydı. Bu yazı kil levhalara oyulurlardı. Bu çivi yazısı üç bin yıl boyunca kullanılmıştır. Eski mısırların hiyeroglifleri de yaklaşık o kadar zaman var olmuştur. Birçok bilim adamı bu konu ile meşgul olmuştur. Hiyeroglifler karışık bir yazım sistemine sahiptirler. Keşif edilmesinin sebebi muhtemelen çok basit bir sebebe bağlıdır. Bu da o zamanki Mısır çok nüfuslu bir devletmiş. Günlük hayatı ve özellikle ekonomisi iyi organize edilmesi gerekiyordu. Vergiler ve beyanlar verimli bir şekilde yönetilmeliydi. Ve bunun üzerine eski Mısırlılar yazım işaretlerini geliştirmişlerdir. Alfabetik yazı sistemleri ise Sümerlerin icadıdır. Her yazı kullanan insanı hakkında çok bilgi vermektedir. Ayrıca her ulusun yazısının kendine özgü bir karakteri vardır. Maalesef el yazısı gittikçe önem kayıp etmektedir. Modern teknik sayesinde hatta gereksiz hale bile gelmiştir. Yani: Sadece konuşmayın, tekrar yazmayı tercih edin!