Sinemaya gitmek istiyoruz.
Н----а-а----о-кин-.
Н-- с----- в- к----
Н-е с-к-м- в- к-н-.
-------------------
Ние сакаме во кино.
0
N-y- ----m-e-v--k--o.
N--- s------ v- k----
N-y- s-k-m-e v- k-n-.
---------------------
Niye sakamye vo kino.
Sinemaya gitmek istiyoruz.
Ние сакаме во кино.
Niye sakamye vo kino.
Bugün güzel bir film oynuyor.
Ден-с с- п---а-ува ---- -оба--ф-л-.
Д---- с- п-------- е--- д---- ф----
Д-н-с с- п-и-а-у-а е-е- д-б-р ф-л-.
-----------------------------------
Денес се прикажува еден добар филм.
0
Dyen-e----e-p-ikaʐo-v- y-dy-n-dobar --l-.
D------ s-- p--------- y----- d---- f----
D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-.
-----------------------------------------
Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
Bugün güzel bir film oynuyor.
Денес се прикажува еден добар филм.
Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
Film çok yeni.
Фи-м---е-со--м- н-в.
Ф----- е с----- н---
Ф-л-о- е с-с-м- н-в-
--------------------
Филмот е сосема нов.
0
Fil--- y- s-s--ma n--.
F----- y- s------ n---
F-l-o- y- s-s-e-a n-v-
----------------------
Filmot ye sosyema nov.
Film çok yeni.
Филмот е сосема нов.
Filmot ye sosyema nov.
Kasa nerede?
К-де-е-бл-г-ј-ата?
К--- е б----------
К-д- е б-а-а-н-т-?
------------------
Каде е благајната?
0
Ka--e ye-bl-g-aј-ata?
K---- y- b-----------
K-d-e y- b-a-u-ј-a-a-
---------------------
Kadye ye blaguaјnata?
Kasa nerede?
Каде е благајната?
Kadye ye blaguaјnata?
Daha boş yerler var mı?
И-- -- -----с-----н- ме--а?
И-- л- у--- с------- м-----
И-а л- у-т- с-о-о-н- м-с-а-
---------------------------
Има ли уште слободни места?
0
I-a li----h-y------o-ni my-s--?
I-- l- o------ s------- m------
I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-?
-------------------------------
Ima li ooshtye slobodni myesta?
Daha boş yerler var mı?
Има ли уште слободни места?
Ima li ooshtye slobodni myesta?
Bilet ücretleri ne kadar?
К---у чина--вле--и-- бил-т-?
К---- ч---- в------- б------
К-л-у ч-н-т в-е-н-т- б-л-т-?
----------------------------
Колку чинат влезните билети?
0
K-l-oo---in-t-vlye-n--ye -il--ti?
K----- c----- v--------- b-------
K-l-o- c-i-a- v-y-z-i-y- b-l-e-i-
---------------------------------
Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
Bilet ücretleri ne kadar?
Колку чинат влезните билети?
Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
Gösteri ne zaman başlıyor?
К--а започну-----е--т-вата?
К--- з-------- п-----------
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
Kog-- z-poch-o-va----ets-av---?
K---- z---------- p------------
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Gösteri ne zaman başlıyor?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Film ne kadar sürüyor?
К---у--о-г--т--е--и-м--?
К---- д---- т--- ф------
К-л-у д-л-о т-а- ф-л-о-?
------------------------
Колку долго трае филмот?
0
K-lko--d-l-u----aye f--mo-?
K----- d----- t---- f------
K-l-o- d-l-u- t-a-e f-l-o-?
---------------------------
Kolkoo dolguo traye filmot?
Film ne kadar sürüyor?
Колку долго трае филмот?
Kolkoo dolguo traye filmot?
Bilet rezerve edilebiliyor mu?
Може -- да-се резервир-т --л-ти?
М--- л- д- с- р--------- б------
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а- б-л-т-?
--------------------------------
Може ли да се резервират билети?
0
M-ʐy- li d--s---ry-zye--ira- bil--t-?
M---- l- d- s-- r----------- b-------
M-ʐ-e l- d- s-e r-e-y-r-i-a- b-l-e-i-
-------------------------------------
Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
Bilet rezerve edilebiliyor mu?
Може ли да се резервират билети?
Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
Ben arkada oturmak istiyorum.
Ја- б---а-ал----ак--а -а--------о-а--.
Ј-- б- с---- / с----- д- с---- п------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м п-з-д-.
--------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам позади.
0
Ј-- -i-sak-l / -a---a d- -y-dam-po-ad-.
Ј-- b- s---- / s----- d- s----- p------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- p-z-d-.
---------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
Ben arkada oturmak istiyorum.
Јас би сакал / сакала да седам позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
Ben önde oturmak istiyorum.
Ј----- сак-л / с-к--а д- седам н---ед.
Ј-- б- с---- / с----- д- с---- н------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-п-е-.
--------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам напред.
0
Ј-- b- s-ka- --sa-al- d- --ed-- ---ry--.
Ј-- b- s---- / s----- d- s----- n-------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-p-y-d-
----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
Ben önde oturmak istiyorum.
Јас би сакал / сакала да седам напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
Ben ortada oturmak istiyorum.
Ј---б---а-а--/-с---ла-да-сед-м-в---р-ди----.
Ј-- б- с---- / с----- д- с---- в- с---------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м в- с-е-и-а-а-
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
0
Ј-- -i-s--a- - --ka-a -a --edam--o-sr-ed-na-a.
Ј-- b- s---- / s----- d- s----- v- s----------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- v- s-y-d-n-t-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
Ben ortada oturmak istiyorum.
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
Film heyecanlıydı.
Ф-лмот-б-ш--воз--дл--.
Ф----- б--- в---------
Ф-л-о- б-ш- в-з-у-л-в-
----------------------
Филмот беше возбудлив.
0
F-lm-- bye---- -o-b-odliv.
F----- b------ v----------
F-l-o- b-e-h-e v-z-o-d-i-.
--------------------------
Filmot byeshye vozboodliv.
Film heyecanlıydı.
Филмот беше возбудлив.
Filmot byeshye vozboodliv.
Film sıkıcı değildi.
Фил--т н- ---е-д--а-ен.
Ф----- н- б--- д-------
Ф-л-о- н- б-ш- д-с-д-н-
-----------------------
Филмот не беше досаден.
0
F---o--n-e b------ -os-d-en.
F----- n-- b------ d--------
F-l-o- n-e b-e-h-e d-s-d-e-.
----------------------------
Filmot nye byeshye dosadyen.
Film sıkıcı değildi.
Филмот не беше досаден.
Filmot nye byeshye dosadyen.
Ama filmin romanı daha iyiydi.
Н---ни---а--- филмот--еш- под-б-а.
Н- к------ з- ф----- б--- п-------
Н- к-и-а-а з- ф-л-о- б-ш- п-д-б-а-
----------------------------------
Но книгата за филмот беше подобра.
0
N- k---------a -i-mot --es--- --do-ra.
N- k------- z- f----- b------ p-------
N- k-i-u-t- z- f-l-o- b-e-h-e p-d-b-a-
--------------------------------------
No kniguata za filmot byeshye podobra.
Ama filmin romanı daha iyiydi.
Но книгата за филмот беше подобра.
No kniguata za filmot byeshye podobra.
Müziği nasıldı?
К-к-- б-ш--му---а-а?
К---- б--- м--------
К-к-а б-ш- м-з-к-т-?
--------------------
Каква беше музиката?
0
K--v- by-s-y- m-o-i-at-?
K---- b------ m---------
K-k-a b-e-h-e m-o-i-a-a-
------------------------
Kakva byeshye moozikata?
Müziği nasıldı?
Каква беше музиката?
Kakva byeshye moozikata?
Oyuncular nasıldı?
К-к-и -е- гл-м-и--?
К---- б-- г--------
К-к-и б-а г-у-ц-т-?
-------------------
Какви беа глумците?
0
Kakv- by-a-----o--zity-?
K---- b--- g------------
K-k-i b-e- g-l-o-t-i-y-?
------------------------
Kakvi byea guloomtzitye?
Oyuncular nasıldı?
Какви беа глумците?
Kakvi byea guloomtzitye?
İngilizce altyazı var mıydı?
И-а-- -----дна-л-- на-а--л-с-и-ј-з-к?
И---- л- п-------- н- а------- ј-----
И-а-е л- п-д-а-л-в н- а-г-и-к- ј-з-к-
-------------------------------------
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
0
Ima--y- -- p-dn-s-ov n-----u-is-----z-k?
I------ l- p-------- n- a-------- ј-----
I-a-h-e l- p-d-a-l-v n- a-g-l-s-i ј-z-k-
----------------------------------------
Imashye li podnaslov na anguliski јazik?
İngilizce altyazı var mıydı?
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
Imashye li podnaslov na anguliski јazik?