So’zlashuv kitobi

uz House cleaning   »   be Прыбіранне ў доме

18 [on sakkiz]

House cleaning

House cleaning

18 [васемнаццаць]

18 [vasemnatstsats’]

Прыбіранне ў доме

[Prybіranne u dome]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Belarusian O’ynang Ko’proq
Bugun shanba. Сё-н--с--ота. Сёння субота. С-н-я с-б-т-. ------------- Сёння субота. 0
Sen-y- su-ot-. Sennya subota. S-n-y- s-b-t-. -------------- Sennya subota.
Bugun vaqtimiz bor. Сёння---н-- --ц- в-льны-час. Сёння ў нас ёсць вольны час. С-н-я ў н-с ё-ц- в-л-н- ч-с- ---------------------------- Сёння ў нас ёсць вольны час. 0
Senn-a u------o--s--vol’-y-c-as. Sennya u nas yosts’ vol’ny chas. S-n-y- u n-s y-s-s- v-l-n- c-a-. -------------------------------- Sennya u nas yosts’ vol’ny chas.
Bugun biz kvartirani tozalaymiz. С--н---ы-пр-б--а-м --ква-эр-. Сёння мы прыбіраем у кватэры. С-н-я м- п-ы-і-а-м у к-а-э-ы- ----------------------------- Сёння мы прыбіраем у кватэры. 0
Se---- -- p--bі---- - kv--er-. Sennya my prybіraem u kvatery. S-n-y- m- p-y-і-a-m u k-a-e-y- ------------------------------ Sennya my prybіraem u kvatery.
Men hammomni tozalayman. Я -ры---а-с- - в-н--м п-ко-. Я прыбіраюся ў ванным пакоі. Я п-ы-і-а-с- ў в-н-ы- п-к-і- ---------------------------- Я прыбіраюся ў ванным пакоі. 0
Ya --y-іr------ u v-n-ym p--o-. Ya prybіrayusya u vannym pakoі. Y- p-y-і-a-u-y- u v-n-y- p-k-і- ------------------------------- Ya prybіrayusya u vannym pakoі.
Erim mashina yuvadi. Мой-----мые-м-шыну. Мой муж мые машыну. М-й м-ж м-е м-ш-н-. ------------------- Мой муж мые машыну. 0
M---m--h-m-- mash--u. Moy muzh mye mashynu. M-y m-z- m-e m-s-y-u- --------------------- Moy muzh mye mashynu.
Bolalar velosipedlarni tozalashadi. Дзеці -ы-ць-ве-ас---д-. Дзеці мыюць веласiпеды. Д-е-і м-ю-ь в-л-с-п-д-. ----------------------- Дзеці мыюць веласiпеды. 0
D-e--- -yyuts’ v-las---dy. Dzetsі myyuts’ velasipedy. D-e-s- m-y-t-’ v-l-s-p-d-. -------------------------- Dzetsі myyuts’ velasipedy.
Buvim gullarni sugoradi. Ба--л- палі-а- --ет-і. Бабуля палівае кветкі. Б-б-л- п-л-в-е к-е-к-. ---------------------- Бабуля палівае кветкі. 0
Ba-ul-- --lіv----ve-kі. Babulya palіvae kvetkі. B-b-l-a p-l-v-e k-e-k-. ----------------------- Babulya palіvae kvetkі.
Bolalar bolalar xonasini tozalashadi. Дз-ці пр-бі-аюцц--- дз--яч-м п----. Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі. Д-е-і п-ы-і-а-ц-а ў д-і-я-ы- п-к-і- ----------------------------------- Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі. 0
D-e--- prybі-ayutsts--- -zіts-a--y- p--o-. Dzetsі prybіrayutstsa u dzіtsyachym pakoі. D-e-s- p-y-і-a-u-s-s- u d-і-s-a-h-m p-k-і- ------------------------------------------ Dzetsі prybіrayutstsa u dzіtsyachym pakoі.
Erim stolini tozalaydi. М-й м-ж-п--бір--цца -а --с------ --ал-. Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале. М-й м-ж п-ы-і-а-ц-а н- п-с-м-в-м с-а-е- --------------------------------------- Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале. 0
M-- ---------іr-e------n- pі----vym s----. Moy muzh prybіraetstsa na pіs’movym stale. M-y m-z- p-y-і-a-t-t-a n- p-s-m-v-m s-a-e- ------------------------------------------ Moy muzh prybіraetstsa na pіs’movym stale.
Men kirlarni kir yuvish mashinasiga qoydim. Я -ла-- -я-ізн- --п-ал-ную---ш-н-. Я кладу бялізну ў пральную машыну. Я к-а-у б-л-з-у ў п-а-ь-у- м-ш-н-. ---------------------------------- Я кладу бялізну ў пральную машыну. 0
Ya kla-- -ya--z-u --pr--’nuyu--a--y-u. Ya kladu byalіznu u pral’nuyu mashynu. Y- k-a-u b-a-і-n- u p-a-’-u-u m-s-y-u- -------------------------------------- Ya kladu byalіznu u pral’nuyu mashynu.
Men kirlarni ilib ketyapman. Я---з-еш--ю-бялі-ну. Я развешваю бялізну. Я р-з-е-в-ю б-л-з-у- -------------------- Я развешваю бялізну. 0
Y- ra---s-vayu b-al----. Ya razveshvayu byalіznu. Y- r-z-e-h-a-u b-a-і-n-. ------------------------ Ya razveshvayu byalіznu.
Men kirlarni dazmollayman. Я---ас---б-л--н-. Я прасую бялізну. Я п-а-у- б-л-з-у- ----------------- Я прасую бялізну. 0
Ya prasuy--b-alі--u. Ya prasuyu byalіznu. Y- p-a-u-u b-a-і-n-. -------------------- Ya prasuyu byalіznu.
Derazalar iflos. В-кны б--дн--. Вокны брудныя. В-к-ы б-у-н-я- -------------- Вокны брудныя. 0
Vok------d--y-. Vokny brudnyya. V-k-y b-u-n-y-. --------------- Vokny brudnyya.
Zamin iflos. Па-л--а--р-дн--. Падлога брудная. П-д-о-а б-у-н-я- ---------------- Падлога брудная. 0
Padlog----u--a--. Padloga brudnaya. P-d-o-a b-u-n-y-. ----------------- Padloga brudnaya.
Idishlar iflos. По-уд -руд-ы. Посуд брудны. П-с-д б-у-н-. ------------- Посуд брудны. 0
P--ud ----n-. Posud brudny. P-s-d b-u-n-. ------------- Posud brudny.
Derazalarni kim tozalaydi? Х-- ------в--н-? Хто памые вокны? Х-о п-м-е в-к-ы- ---------------- Хто памые вокны? 0
Kht- ---ye-v----? Khto pamye vokny? K-t- p-m-e v-k-y- ----------------- Khto pamye vokny?
Kim changyutmoqda? Х-о ---зе -ы---осі--? Хто будзе пыласосіць? Х-о б-д-е п-л-с-с-ц-? --------------------- Хто будзе пыласосіць? 0
Kh-o-b-d-e ---as--і-s’? Khto budze pylasosіts’? K-t- b-d-e p-l-s-s-t-’- ----------------------- Khto budze pylasosіts’?
Kim idishlarni yuvadi? Хт---а-ые--о-уд? Хто памые посуд? Х-о п-м-е п-с-д- ---------------- Хто памые посуд? 0
K-t---am-- posud? Khto pamye posud? K-t- p-m-e p-s-d- ----------------- Khto pamye posud?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -