So’zlashuv kitobi

uz House cleaning   »   no Husvask

18 [on sakkiz]

House cleaning

House cleaning

18 [atten]

Husvask

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Norwegian O’ynang Ko’proq
Bugun shanba. I dag--r-de----rdag. I dag er det lørdag. I d-g e- d-t l-r-a-. -------------------- I dag er det lørdag. 0
Bugun vaqtimiz bor. I-------r-vi tid. I dag har vi tid. I d-g h-r v- t-d- ----------------- I dag har vi tid. 0
Bugun biz kvartirani tozalaymiz. I --g vas--r ----ei-i-he-en. I dag vasker vi leiligheten. I d-g v-s-e- v- l-i-i-h-t-n- ---------------------------- I dag vasker vi leiligheten. 0
Men hammomni tozalayman. J-g-vas-er-b--e-. Jeg vasker badet. J-g v-s-e- b-d-t- ----------------- Jeg vasker badet. 0
Erim mashina yuvadi. Mann---m-n v--k-r--ile-. Mannen min vasker bilen. M-n-e- m-n v-s-e- b-l-n- ------------------------ Mannen min vasker bilen. 0
Bolalar velosipedlarni tozalashadi. Ba--a----ke- sy-len-. Barna vasker syklene. B-r-a v-s-e- s-k-e-e- --------------------- Barna vasker syklene. 0
Buvim gullarni sugoradi. B-s-em-r-v-------l-m--ene. Bestemor vanner blomstene. B-s-e-o- v-n-e- b-o-s-e-e- -------------------------- Bestemor vanner blomstene. 0
Bolalar bolalar xonasini tozalashadi. Bar-- r-dd-- -å rom-e- si-t. Barna rydder på rommet sitt. B-r-a r-d-e- p- r-m-e- s-t-. ---------------------------- Barna rydder på rommet sitt. 0
Erim stolini tozalaydi. M--n-n --- -y-----p--skr-ve--r--t-s-t-. Mannen min rydder på skrivebordet sitt. M-n-e- m-n r-d-e- p- s-r-v-b-r-e- s-t-. --------------------------------------- Mannen min rydder på skrivebordet sitt. 0
Men kirlarni kir yuvish mashinasiga qoydim. Jeg-putte--tøy--n- --va--e--s-----. Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen. J-g p-t-e- t-y i-n i v-s-e-a-k-n-n- ----------------------------------- Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen. 0
Men kirlarni ilib ketyapman. J-g--e--e--o----øy. Jeg henger opp tøy. J-g h-n-e- o-p t-y- ------------------- Jeg henger opp tøy. 0
Men kirlarni dazmollayman. J-g st-yk---t-y. Jeg stryker tøy. J-g s-r-k-r t-y- ---------------- Jeg stryker tøy. 0
Derazalar iflos. Vind-ene -r----tn-. Vinduene er skitne. V-n-u-n- e- s-i-n-. ------------------- Vinduene er skitne. 0
Zamin iflos. G-lve---r-sk---e-t. Gulvet er skittent. G-l-e- e- s-i-t-n-. ------------------- Gulvet er skittent. 0
Idishlar iflos. Oppv-s--n -r-sk--te-. Oppvasken er skitten. O-p-a-k-n e- s-i-t-n- --------------------- Oppvasken er skitten. 0
Derazalarni kim tozalaydi? Hv---va-k-- vi-du-n-? Hvem vasker vinduene? H-e- v-s-e- v-n-u-n-? --------------------- Hvem vasker vinduene? 0
Kim changyutmoqda? H-e--st-v-u---? Hvem støvsuger? H-e- s-ø-s-g-r- --------------- Hvem støvsuger? 0
Kim idishlarni yuvadi? H-e------o-pv----n? Hvem tar oppvasken? H-e- t-r o-p-a-k-n- ------------------- Hvem tar oppvasken? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -