Bugun shanba. |
आज शन-व-- आ-े.
आज शन-व-र आह-.
आ- श-ि-ा- आ-े-
--------------
आज शनिवार आहे.
0
āj----n---ra---ē.
āja śanivāra āhē.
ā-a ś-n-v-r- ā-ē-
-----------------
āja śanivāra āhē.
|
Bugun shanba.
आज शनिवार आहे.
āja śanivāra āhē.
|
Bugun vaqtimiz bor. |
आ- --च--ा--ळ-व-ळ आहे.
आज आमच-य-जवळ व-ळ आह-.
आ- आ-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े-
---------------------
आज आमच्याजवळ वेळ आहे.
0
Āj----acyāja-aḷa-v------ē.
Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
Ā-a ā-a-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē-
--------------------------
Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
|
Bugun vaqtimiz bor.
आज आमच्याजवळ वेळ आहे.
Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
|
Bugun biz kvartirani tozalaymiz. |
आज आम--ी -र--्---- --त आ---.
आज आम-ह- घर स-वच-छ करत आह-त.
आ- आ-्-ी घ- स-व-्- क-त आ-ो-.
----------------------------
आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत.
0
Āja--mhī ghar---v----a k--ata ----a.
Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
Ā-a ā-h- g-a-a s-a-c-a k-r-t- ā-ō-a-
------------------------------------
Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
|
Bugun biz kvartirani tozalaymiz.
आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत.
Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
|
Men hammomni tozalayman. |
मी स्ना--- स----छ-क-----े.
म- स-न-नघर स-वच-छ करत आह-.
म- स-न-न-र स-व-्- क-त आ-े-
--------------------------
मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे.
0
M--snā-agha-a s-accha----ata ā--.
Mī snānaghara svaccha karata āhē.
M- s-ā-a-h-r- s-a-c-a k-r-t- ā-ē-
---------------------------------
Mī snānaghara svaccha karata āhē.
|
Men hammomni tozalayman.
मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे.
Mī snānaghara svaccha karata āhē.
|
Erim mashina yuvadi. |
म--े पत----डी-ध-- आह--.
म-झ- पत- ग-ड- ध-त आह-त.
म-झ- प-ी ग-ड- ध-त आ-े-.
-----------------------
माझे पती गाडी धूत आहेत.
0
M--hē ---ī--āḍī-d-ūta āhēta.
Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
M-j-ē p-t- g-ḍ- d-ū-a ā-ē-a-
----------------------------
Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
|
Erim mashina yuvadi.
माझे पती गाडी धूत आहेत.
Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
|
Bolalar velosipedlarni tozalashadi. |
म-ले-साय--- -----छ कर- आह--.
म-ल- स-यकल- स-वच-छ करत आह-त.
म-ल- स-य-ल- स-व-्- क-त आ-े-.
----------------------------
मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत.
0
Mulē-sāya-a-- sva-c-- k-r----ā-ēt-.
Mulē sāyakalī svaccha karata āhēta.
M-l- s-y-k-l- s-a-c-a k-r-t- ā-ē-a-
-----------------------------------
Mulē sāyakalī svaccha karata āhēta.
|
Bolalar velosipedlarni tozalashadi.
मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत.
Mulē sāyakalī svaccha karata āhēta.
|
Buvim gullarni sugoradi. |
आजी झ-ड---- -ाण----ल--आह-.
आज- झ-ड--न- प-ण- घ-लत आह-.
आ-ी झ-ड-ं-ा प-ण- घ-ल- आ-े-
--------------------------
आजी झाडांना पाणी घालत आहे.
0
Āj- -h--ā-nā-pāṇī-gh---ta --ē.
Ājī jhāḍānnā pāṇī ghālata āhē.
Ā-ī j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-a-a ā-ē-
------------------------------
Ājī jhāḍānnā pāṇī ghālata āhē.
|
Buvim gullarni sugoradi.
आजी झाडांना पाणी घालत आहे.
Ājī jhāḍānnā pāṇī ghālata āhē.
|
Bolalar bolalar xonasini tozalashadi. |
मु-- --ला--ी-ख-ली ---च्छ -र--आ---.
म-ल- म-ल--च- ख-ल- स-वच-छ करत आह-त.
म-ल- म-ल-ं-ी ख-ल- स-व-्- क-त आ-े-.
----------------------------------
मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत.
0
Mul--mu--n̄-----ō-ī-s-acc-a k-r--a------.
Mulē mulān-cī khōlī svaccha karata āhēta.
M-l- m-l-n-c- k-ō-ī s-a-c-a k-r-t- ā-ē-a-
-----------------------------------------
Mulē mulān̄cī khōlī svaccha karata āhēta.
|
Bolalar bolalar xonasini tozalashadi.
मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत.
Mulē mulān̄cī khōlī svaccha karata āhēta.
|
Erim stolini tozalaydi. |
म-झ------त------ ---ाचे ट-ब-----ून -ेवत---ेत.
म-झ- पत- त-य--च- क-म-च- ट-बल आवर-न ठ-वत आह-त.
म-झ- प-ी त-य-ं-े क-म-च- ट-ब- आ-र-न ठ-व- आ-े-.
---------------------------------------------
माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत.
0
Mā-h----tī --ān̄-- -ā-ā-- --bala-ā--r--a-ṭhēva-a-āhē--.
Mājhē patī tyān-cē kāmācē ṭēbala āvarūna ṭhēvata āhēta.
M-j-ē p-t- t-ā-̄-ē k-m-c- ṭ-b-l- ā-a-ū-a ṭ-ē-a-a ā-ē-a-
-------------------------------------------------------
Mājhē patī tyān̄cē kāmācē ṭēbala āvarūna ṭhēvata āhēta.
|
Erim stolini tozalaydi.
माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत.
Mājhē patī tyān̄cē kāmācē ṭēbala āvarūna ṭhēvata āhēta.
|
Men kirlarni kir yuvish mashinasiga qoydim. |
मी -ॉश--- मशी--ध-य- धुण्य------डे-घ--त-आ-े.
म- व-श--ग मश-नमध-य- ध-ण-य-च- कपड- घ-लत आह-.
म- व-श-ं- म-ी-म-्-े ध-ण-य-च- क-ड- घ-ल- आ-े-
-------------------------------------------
मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे.
0
Mī--ŏśi-g- --śī-amadh---dh---ā---k---ḍ- -hā--ta -h-.
Mī vŏśiṅga maśīnamadhyē dhuṇyācē kapaḍē ghālata āhē.
M- v-ś-ṅ-a m-ś-n-m-d-y- d-u-y-c- k-p-ḍ- g-ā-a-a ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī vŏśiṅga maśīnamadhyē dhuṇyācē kapaḍē ghālata āhē.
|
Men kirlarni kir yuvish mashinasiga qoydim.
मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे.
Mī vŏśiṅga maśīnamadhyē dhuṇyācē kapaḍē ghālata āhē.
|
Men kirlarni ilib ketyapman. |
म- ---लेले --डे--ांगत आह-.
म- ध-तल-ल- कपड- ट--गत आह-.
म- ध-त-े-े क-ड- ट-ं-त आ-े-
--------------------------
मी धुतलेले कपडे टांगत आहे.
0
Mī d--t-l-l----paḍē--ā-ga---ā-ē.
Mī dhutalēlē kapaḍē ṭāṅgata āhē.
M- d-u-a-ē-ē k-p-ḍ- ṭ-ṅ-a-a ā-ē-
--------------------------------
Mī dhutalēlē kapaḍē ṭāṅgata āhē.
|
Men kirlarni ilib ketyapman.
मी धुतलेले कपडे टांगत आहे.
Mī dhutalēlē kapaḍē ṭāṅgata āhē.
|
Men kirlarni dazmollayman. |
म- कप-्या--ा-इ-्-्---क-त आ-े.
म- कपड-य--न- इस-त-र- करत आह-.
म- क-ड-य-ं-ा इ-्-्-ी क-त आ-े-
-----------------------------
मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे.
0
M-----a--ānnā--strī-k----a-āh-.
Mī kapaḍyānnā istrī karata āhē.
M- k-p-ḍ-ā-n- i-t-ī k-r-t- ā-ē-
-------------------------------
Mī kapaḍyānnā istrī karata āhē.
|
Men kirlarni dazmollayman.
मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे.
Mī kapaḍyānnā istrī karata āhē.
|
Derazalar iflos. |
खि----ा --- झा---ा-आह--.
ख-डक-य- घ-ण झ-ल-य- आह-त.
ख-ड-्-ा घ-ण झ-ल-य- आ-े-.
------------------------
खिडक्या घाण झाल्या आहेत.
0
K-----y--ghāṇa ----yā --ē-a.
Khiḍakyā ghāṇa jhālyā āhēta.
K-i-a-y- g-ā-a j-ā-y- ā-ē-a-
----------------------------
Khiḍakyā ghāṇa jhālyā āhēta.
|
Derazalar iflos.
खिडक्या घाण झाल्या आहेत.
Khiḍakyā ghāṇa jhālyā āhēta.
|
Zamin iflos. |
फ-शी-घ---झा-ी-आह-.
फरश- घ-ण झ-ल- आह-.
फ-श- घ-ण झ-ल- आ-े-
------------------
फरशी घाण झाली आहे.
0
Ph-r--ī--hā-a----lī--h-.
Pharaśī ghāṇa jhālī āhē.
P-a-a-ī g-ā-a j-ā-ī ā-ē-
------------------------
Pharaśī ghāṇa jhālī āhē.
|
Zamin iflos.
फरशी घाण झाली आहे.
Pharaśī ghāṇa jhālī āhē.
|
Idishlar iflos. |
भ-ंडी--ु-डी घाण-झाल- ----.
भ--ड--क--ड- घ-ण झ-ल- आह-त.
भ-ं-ी-क-ं-ी घ-ण झ-ल- आ-े-.
--------------------------
भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत.
0
Bhā----kuṇḍ- gh-----hā-ī-āhē--.
Bhāṇḍī-kuṇḍī ghāṇa jhālī āhēta.
B-ā-ḍ---u-ḍ- g-ā-a j-ā-ī ā-ē-a-
-------------------------------
Bhāṇḍī-kuṇḍī ghāṇa jhālī āhēta.
|
Idishlar iflos.
भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत.
Bhāṇḍī-kuṇḍī ghāṇa jhālī āhēta.
|
Derazalarni kim tozalaydi? |
ख-डक--ा-कोण --त आह-?
ख-डक-य- क-ण ध-त आह-?
ख-ड-्-ा क-ण ध-त आ-े-
--------------------
खिडक्या कोण धुत आहे?
0
Khiḍa--- -ō---d-uta--h-?
Khiḍakyā kōṇa dhuta āhē?
K-i-a-y- k-ṇ- d-u-a ā-ē-
------------------------
Khiḍakyā kōṇa dhuta āhē?
|
Derazalarni kim tozalaydi?
खिडक्या कोण धुत आहे?
Khiḍakyā kōṇa dhuta āhē?
|
Kim changyutmoqda? |
व-क्यु--ं--क----र- आह-?
व-क-य-म--ग क-ण करत आह-?
व-क-य-म-ं- क-ण क-त आ-े-
-----------------------
वेक्युमींग कोण करत आहे?
0
Vē--um-ṅga -ōṇa -ar-t--āhē?
Vēkyumīṅga kōṇa karata āhē?
V-k-u-ī-g- k-ṇ- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Vēkyumīṅga kōṇa karata āhē?
|
Kim changyutmoqda?
वेक्युमींग कोण करत आहे?
Vēkyumīṅga kōṇa karata āhē?
|
Kim idishlarni yuvadi? |
बश- क---ध-त आ--?
बश- क-ण ध-त आह-?
ब-ा क-ण ध-त आ-े-
----------------
बशा कोण धुत आहे?
0
Ba-ā-kōṇ------a-āh-?
Baśā kōṇa dhuta āhē?
B-ś- k-ṇ- d-u-a ā-ē-
--------------------
Baśā kōṇa dhuta āhē?
|
Kim idishlarni yuvadi?
बशा कोण धुत आहे?
Baśā kōṇa dhuta āhē?
|