So’zlashuv kitobi

uz House cleaning   »   mr घराची स्वच्छता

18 [on sakkiz]

House cleaning

House cleaning

१८ [अठरा]

18 [Aṭharā]

घराची स्वच्छता

[gharācī svacchatā]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Marathi O’ynang Ko’proq
Bugun shanba. आज शन-व-- आ-े. आज शन-व-र आह-. आ- श-ि-ा- आ-े- -------------- आज शनिवार आहे. 0
āj----n---ra---ē. āja śanivāra āhē. ā-a ś-n-v-r- ā-ē- ----------------- āja śanivāra āhē.
Bugun vaqtimiz bor. आ- --च--ा--ळ-व-ळ आहे. आज आमच-य-जवळ व-ळ आह-. आ- आ-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- --------------------- आज आमच्याजवळ वेळ आहे. 0
Āj----acyāja-aḷa-v------ē. Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē. Ā-a ā-a-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- -------------------------- Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
Bugun biz kvartirani tozalaymiz. आज आम--ी -र--्---- --त आ---. आज आम-ह- घर स-वच-छ करत आह-त. आ- आ-्-ी घ- स-व-्- क-त आ-ो-. ---------------------------- आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत. 0
Āja--mhī ghar---v----a k--ata ----a. Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta. Ā-a ā-h- g-a-a s-a-c-a k-r-t- ā-ō-a- ------------------------------------ Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
Men hammomni tozalayman. मी स्ना--- स----छ-क-----े. म- स-न-नघर स-वच-छ करत आह-. म- स-न-न-र स-व-्- क-त आ-े- -------------------------- मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे. 0
M--snā-agha-a s-accha----ata ā--. Mī snānaghara svaccha karata āhē. M- s-ā-a-h-r- s-a-c-a k-r-t- ā-ē- --------------------------------- Mī snānaghara svaccha karata āhē.
Erim mashina yuvadi. म--े पत----डी-ध-- आह--. म-झ- पत- ग-ड- ध-त आह-त. म-झ- प-ी ग-ड- ध-त आ-े-. ----------------------- माझे पती गाडी धूत आहेत. 0
M--hē ---ī--āḍī-d-ūta āhēta. Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta. M-j-ē p-t- g-ḍ- d-ū-a ā-ē-a- ---------------------------- Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
Bolalar velosipedlarni tozalashadi. म-ले-साय--- -----छ कर- आह--. म-ल- स-यकल- स-वच-छ करत आह-त. म-ल- स-य-ल- स-व-्- क-त आ-े-. ---------------------------- मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत. 0
Mulē-sāya-a-- sva-c-- k-r----ā-ēt-. Mulē sāyakalī svaccha karata āhēta. M-l- s-y-k-l- s-a-c-a k-r-t- ā-ē-a- ----------------------------------- Mulē sāyakalī svaccha karata āhēta.
Buvim gullarni sugoradi. आजी झ-ड---- -ाण----ल--आह-. आज- झ-ड--न- प-ण- घ-लत आह-. आ-ी झ-ड-ं-ा प-ण- घ-ल- आ-े- -------------------------- आजी झाडांना पाणी घालत आहे. 0
Āj- -h--ā-nā-pāṇī-gh---ta --ē. Ājī jhāḍānnā pāṇī ghālata āhē. Ā-ī j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-a-a ā-ē- ------------------------------ Ājī jhāḍānnā pāṇī ghālata āhē.
Bolalar bolalar xonasini tozalashadi. मु-- --ला--ी-ख-ली ---च्छ -र--आ---. म-ल- म-ल--च- ख-ल- स-वच-छ करत आह-त. म-ल- म-ल-ं-ी ख-ल- स-व-्- क-त आ-े-. ---------------------------------- मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत. 0
Mul--mu--n̄-----ō-ī-s-acc-a k-r--a------. Mulē mulān-cī khōlī svaccha karata āhēta. M-l- m-l-n-c- k-ō-ī s-a-c-a k-r-t- ā-ē-a- ----------------------------------------- Mulē mulān̄cī khōlī svaccha karata āhēta.
Erim stolini tozalaydi. म-झ------त------ ---ाचे ट-ब-----ून -ेवत---ेत. म-झ- पत- त-य--च- क-म-च- ट-बल आवर-न ठ-वत आह-त. म-झ- प-ी त-य-ं-े क-म-च- ट-ब- आ-र-न ठ-व- आ-े-. --------------------------------------------- माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत. 0
Mā-h----tī --ān̄-- -ā-ā-- --bala-ā--r--a-ṭhēva-a-āhē--. Mājhē patī tyān-cē kāmācē ṭēbala āvarūna ṭhēvata āhēta. M-j-ē p-t- t-ā-̄-ē k-m-c- ṭ-b-l- ā-a-ū-a ṭ-ē-a-a ā-ē-a- ------------------------------------------------------- Mājhē patī tyān̄cē kāmācē ṭēbala āvarūna ṭhēvata āhēta.
Men kirlarni kir yuvish mashinasiga qoydim. मी -ॉश--- मशी--ध-य- धुण्य------डे-घ--त-आ-े. म- व-श--ग मश-नमध-य- ध-ण-य-च- कपड- घ-लत आह-. म- व-श-ं- म-ी-म-्-े ध-ण-य-च- क-ड- घ-ल- आ-े- ------------------------------------------- मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे. 0
Mī--ŏśi-g- --śī-amadh---dh---ā---k---ḍ- -hā--ta -h-. Mī vŏśiṅga maśīnamadhyē dhuṇyācē kapaḍē ghālata āhē. M- v-ś-ṅ-a m-ś-n-m-d-y- d-u-y-c- k-p-ḍ- g-ā-a-a ā-ē- ---------------------------------------------------- Mī vŏśiṅga maśīnamadhyē dhuṇyācē kapaḍē ghālata āhē.
Men kirlarni ilib ketyapman. म- ---लेले --डे--ांगत आह-. म- ध-तल-ल- कपड- ट--गत आह-. म- ध-त-े-े क-ड- ट-ं-त आ-े- -------------------------- मी धुतलेले कपडे टांगत आहे. 0
Mī d--t-l-l----paḍē--ā-ga---ā-ē. Mī dhutalēlē kapaḍē ṭāṅgata āhē. M- d-u-a-ē-ē k-p-ḍ- ṭ-ṅ-a-a ā-ē- -------------------------------- Mī dhutalēlē kapaḍē ṭāṅgata āhē.
Men kirlarni dazmollayman. म- कप-्या--ा-इ-्-्---क-त आ-े. म- कपड-य--न- इस-त-र- करत आह-. म- क-ड-य-ं-ा इ-्-्-ी क-त आ-े- ----------------------------- मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे. 0
M-----a--ānnā--strī-k----a-āh-. Mī kapaḍyānnā istrī karata āhē. M- k-p-ḍ-ā-n- i-t-ī k-r-t- ā-ē- ------------------------------- Mī kapaḍyānnā istrī karata āhē.
Derazalar iflos. खि----ा --- झा---ा-आह--. ख-डक-य- घ-ण झ-ल-य- आह-त. ख-ड-्-ा घ-ण झ-ल-य- आ-े-. ------------------------ खिडक्या घाण झाल्या आहेत. 0
K-----y--ghāṇa ----yā --ē-a. Khiḍakyā ghāṇa jhālyā āhēta. K-i-a-y- g-ā-a j-ā-y- ā-ē-a- ---------------------------- Khiḍakyā ghāṇa jhālyā āhēta.
Zamin iflos. फ-शी-घ---झा-ी-आह-. फरश- घ-ण झ-ल- आह-. फ-श- घ-ण झ-ल- आ-े- ------------------ फरशी घाण झाली आहे. 0
Ph-r--ī--hā-a----lī--h-. Pharaśī ghāṇa jhālī āhē. P-a-a-ī g-ā-a j-ā-ī ā-ē- ------------------------ Pharaśī ghāṇa jhālī āhē.
Idishlar iflos. भ-ंडी--ु-डी घाण-झाल- ----. भ--ड--क--ड- घ-ण झ-ल- आह-त. भ-ं-ी-क-ं-ी घ-ण झ-ल- आ-े-. -------------------------- भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत. 0
Bhā----kuṇḍ- gh-----hā-ī-āhē--. Bhāṇḍī-kuṇḍī ghāṇa jhālī āhēta. B-ā-ḍ---u-ḍ- g-ā-a j-ā-ī ā-ē-a- ------------------------------- Bhāṇḍī-kuṇḍī ghāṇa jhālī āhēta.
Derazalarni kim tozalaydi? ख-डक--ा-कोण --त आह-? ख-डक-य- क-ण ध-त आह-? ख-ड-्-ा क-ण ध-त आ-े- -------------------- खिडक्या कोण धुत आहे? 0
Khiḍa--- -ō---d-uta--h-? Khiḍakyā kōṇa dhuta āhē? K-i-a-y- k-ṇ- d-u-a ā-ē- ------------------------ Khiḍakyā kōṇa dhuta āhē?
Kim changyutmoqda? व-क्यु--ं--क----र- आह-? व-क-य-म--ग क-ण करत आह-? व-क-य-म-ं- क-ण क-त आ-े- ----------------------- वेक्युमींग कोण करत आहे? 0
Vē--um-ṅga -ōṇa -ar-t--āhē? Vēkyumīṅga kōṇa karata āhē? V-k-u-ī-g- k-ṇ- k-r-t- ā-ē- --------------------------- Vēkyumīṅga kōṇa karata āhē?
Kim idishlarni yuvadi? बश- क---ध-त आ--? बश- क-ण ध-त आह-? ब-ा क-ण ध-त आ-े- ---------------- बशा कोण धुत आहे? 0
Ba-ā-kōṇ------a-āh-? Baśā kōṇa dhuta āhē? B-ś- k-ṇ- d-u-a ā-ē- -------------------- Baśā kōṇa dhuta āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -