So’zlashuv kitobi

uz Small Talk 2   »   lv Neliela saruna 2

21 [yigirma bir]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [divdesmit viens]

Neliela saruna 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Latvian O’ynang Ko’proq
Qayerliksiz? N- k----n---Jū------? No kurienes Jūs esat? N- k-r-e-e- J-s e-a-? --------------------- No kurienes Jūs esat? 0
Bazeldan. N--B-z--es. No Bāzeles. N- B-z-l-s- ----------- No Bāzeles. 0
Bazel Shveytsariyada joylashgan. Bāzele---rod-s -----ē. Bāzele atrodas Šveicē. B-z-l- a-r-d-s Š-e-c-. ---------------------- Bāzele atrodas Šveicē. 0
Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi? V----s----u-J-----p-----inā--a---i-l-r- -ungu? Vai es varu Jūs iepazīstināt ar Millera kungu? V-i e- v-r- J-s i-p-z-s-i-ā- a- M-l-e-a k-n-u- ---------------------------------------------- Vai es varu Jūs iepazīstināt ar Millera kungu? 0
U chet ellik. Vi----r-ār--m--ek-. Viņš ir ārzemnieks. V-ņ- i- ā-z-m-i-k-. ------------------- Viņš ir ārzemnieks. 0
U bir necha tilda gapiradi. Viņ- -unā v-irāk-s----od--. Viņš runā vairākās valodās. V-ņ- r-n- v-i-ā-ā- v-l-d-s- --------------------------- Viņš runā vairākās valodās. 0
Bu yerda birinchi marta keldingizmi? V------ šei- -s-----r---rei-i? Vai Jūs šeit esat pirmo reizi? V-i J-s š-i- e-a- p-r-o r-i-i- ------------------------------ Vai Jūs šeit esat pirmo reizi? 0
Yoq, men otgan yili shu yerda edim. N-- -s ---b--u-j-u p-g--uš--ā g-dā. Nē, es te biju jau pagājušajā gadā. N-, e- t- b-j- j-u p-g-j-š-j- g-d-. ----------------------------------- Nē, es te biju jau pagājušajā gadā. 0
Lekin faqat bir hafta. Be--t-kai uz -i--u--e---u. Bet tikai uz vienu nedēļu. B-t t-k-i u- v-e-u n-d-ļ-. -------------------------- Bet tikai uz vienu nedēļu. 0
Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi? Kā J-ms p-e --m- -a--k? Kā Jums pie mums patīk? K- J-m- p-e m-m- p-t-k- ----------------------- Kā Jums pie mums patīk? 0
Juda yaxshi. Odamlar yaxshi. Ļo---l-b---Ļau-i- -r--au--. Ļoti labi. Ļaudis ir jauki. Ļ-t- l-b-. Ļ-u-i- i- j-u-i- --------------------------- Ļoti labi. Ļaudis ir jauki. 0
Menga ham manzara yoqadi. Un--r- -p-ā--n- --- pa--k. Un arī apkārtne man patīk. U- a-ī a-k-r-n- m-n p-t-k- -------------------------- Un arī apkārtne man patīk. 0
Nima bilan shugullanasiz? K-da -- J-su-p-of-s-j-? Kāda ir Jūsu profesija? K-d- i- J-s- p-o-e-i-a- ----------------------- Kāda ir Jūsu profesija? 0
men tarjimonman Es e--u-tul--tā--. Es esmu tulkotāja. E- e-m- t-l-o-ā-a- ------------------ Es esmu tulkotāja. 0
Men kitoblarni tarjima qilaman. Es-tu---j- grām----. Es tulkoju grāmatas. E- t-l-o-u g-ā-a-a-. -------------------- Es tulkoju grāmatas. 0
Bu yerda yolgizmisiz? Va--J-----i--e--- -i-n-? Vai Jūs šeit esat viena? V-i J-s š-i- e-a- v-e-a- ------------------------ Vai Jūs šeit esat viena? 0
Yoq, xotinim/erim ham shu yerda. N--------v--s arī -- še--. Nē, mans vīrs arī ir šeit. N-, m-n- v-r- a-ī i- š-i-. -------------------------- Nē, mans vīrs arī ir šeit. 0
Va mening ikki farzandim bor. U---u- ------i--bi--ērni. Un tur ir mani abi bērni. U- t-r i- m-n- a-i b-r-i- ------------------------- Un tur ir mani abi bērni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -