So’zlashuv kitobi

uz Small Talk 2   »   eo Konversacieto 2

21 [yigirma bir]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [dudek unu]

Konversacieto 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Esperanto O’ynang Ko’proq
Qayerliksiz? D- ----vi vena-? De kie vi venas? D- k-e v- v-n-s- ---------------- De kie vi venas? 0
Bazeldan. D--Ba-e--. De Bazelo. D- B-z-l-. ---------- De Bazelo. 0
Bazel Shveytsariyada joylashgan. Bazelo s-tu-s e- --is-and-. Bazelo situas en Svislando. B-z-l- s-t-a- e- S-i-l-n-o- --------------------------- Bazelo situas en Svislando. 0
Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi? Ĉ--mi-ra---s -rez-n-i-al -i----j-r---M-l--r? Ĉu mi rajtas prezenti al vi Sinjoron Müller? Ĉ- m- r-j-a- p-e-e-t- a- v- S-n-o-o- M-l-e-? -------------------------------------------- Ĉu mi rajtas prezenti al vi Sinjoron Müller? 0
U chet ellik. Li---ta--a-----d-no. Li estas alilandano. L- e-t-s a-i-a-d-n-. -------------------- Li estas alilandano. 0
U bir necha tilda gapiradi. Li p--ol-s p-urajn ---gvoj-. Li parolas plurajn lingvojn. L- p-r-l-s p-u-a-n l-n-v-j-. ---------------------------- Li parolas plurajn lingvojn. 0
Bu yerda birinchi marta keldingizmi? Ĉu -i-unuaf-je-es-a- -i-ti-? Ĉu vi unuafoje estas ĉi-tie? Ĉ- v- u-u-f-j- e-t-s ĉ---i-? ---------------------------- Ĉu vi unuafoje estas ĉi-tie? 0
Yoq, men otgan yili shu yerda edim. N-- m----- pas---ja-e -stis-ĉi-ti-. Ne, mi jam pasintjare estis ĉi-tie. N-, m- j-m p-s-n-j-r- e-t-s ĉ---i-. ----------------------------------- Ne, mi jam pasintjare estis ĉi-tie. 0
Lekin faqat bir hafta. S-- -ur -nu-s-m--non. Sed nur unu semajnon. S-d n-r u-u s-m-j-o-. --------------------- Sed nur unu semajnon. 0
Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi? Ki---p-a--- a- vi ĉe --? Kiel plaĉas al vi ĉe ni? K-e- p-a-a- a- v- ĉ- n-? ------------------------ Kiel plaĉas al vi ĉe ni? 0
Juda yaxshi. Odamlar yaxshi. E-e.-La h--o--e---s-----l-j. Ege. La homoj estas afablaj. E-e- L- h-m-j e-t-s a-a-l-j- ---------------------------- Ege. La homoj estas afablaj. 0
Menga ham manzara yoqadi. K-j -a pe-z--o -nk----laĉas--l--i. Kaj la pejzaĝo ankaŭ plaĉas al mi. K-j l- p-j-a-o a-k-ŭ p-a-a- a- m-. ---------------------------------- Kaj la pejzaĝo ankaŭ plaĉas al mi. 0
Nima bilan shugullanasiz? Ki--vi -ro---------as? Kio vi profesie estas? K-o v- p-o-e-i- e-t-s- ---------------------- Kio vi profesie estas? 0
men tarjimonman M--es--s t--du-i--o. Mi estas tradukisto. M- e-t-s t-a-u-i-t-. -------------------- Mi estas tradukisto. 0
Men kitoblarni tarjima qilaman. M--t-a----s-lib---n. Mi tradukas librojn. M- t-a-u-a- l-b-o-n- -------------------- Mi tradukas librojn. 0
Bu yerda yolgizmisiz? Ĉu----esta- -ola ----ie? Ĉu vi estas sola ĉi-tie? Ĉ- v- e-t-s s-l- ĉ---i-? ------------------------ Ĉu vi estas sola ĉi-tie? 0
Yoq, xotinim/erim ham shu yerda. N-- -ia ed-i-o --m-- -d-o-----ŭ-e--as-ĉi--ie. Ne, mia edzino / mia edzo ankaŭ estas ĉi-tie. N-, m-a e-z-n- / m-a e-z- a-k-ŭ e-t-s ĉ---i-. --------------------------------------------- Ne, mia edzino / mia edzo ankaŭ estas ĉi-tie. 0
Va mening ikki farzandim bor. K-- --e--st-- mi----- g--i-oj. Kaj tie estas miaj du gefiloj. K-j t-e e-t-s m-a- d- g-f-l-j- ------------------------------ Kaj tie estas miaj du gefiloj. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -