短语手册

zh 想 要 什么 东西   »   sq tё duash diçka

71[七十一]

想 要 什么 东西

想 要 什么 东西

71 [shtatёdhjetёenjё]

tё duash diçka

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿尔巴尼亚语 播放 更多
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? Çfarё-do--? Ç---- d---- Ç-a-ё d-n-? ----------- Çfarё doni? 0
你们 要 踢足球 吗 ? A---n- tё-l-an- -u-bo-l? A d--- t- l---- f------- A d-n- t- l-a-i f-t-o-l- ------------------------ A doni tё luani futboll? 0
你们 要 拜访 朋友 吗 ? A-don- t- -i-it--- s-o---? A d--- t- v------- s------ A d-n- t- v-z-t-n- s-o-ё-? -------------------------- A doni tё vizitoni shokёt? 0
要、想、打算 d-a d-- d-a --- dua 0
我 不想 来晚 。 Nu- --- t---i- --nё. N-- d-- t- v-- v---- N-k d-a t- v-j v-n-. -------------------- Nuk dua tё vij vonё. 0
我 不想 去 。 U---n-k d---tё----oj-a---. U-- n-- d-- t- s---- a---- U-ё n-k d-a t- s-k-j a-j-. -------------------------- Unё nuk dua tё shkoj atje. 0
我 想 回家 。 Du- t------j -- ----p-. D-- t- s---- n- s------ D-a t- s-k-j n- s-t-p-. ----------------------- Dua tё shkoj nё shtёpi. 0
我 想 呆在 家里 。 D-a tё -ri -- shtё-i. D-- t- r-- n- s------ D-a t- r-i n- s-t-p-. --------------------- Dua tё rri nё shtёpi. 0
我 要 单独 一个人 呆着 。 D-a-tё -ri--etёm. D-- t- r-- v----- D-a t- r-i v-t-m- ----------------- Dua tё rri vetёm. 0
你 要 呆在 这儿 吗 ? D---ё rr-s--k---? D- t- r---- k---- D- t- r-i-h k-t-? ----------------- Do tё rrish kёtu? 0
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? Do -ё h-s--k-t-? D- t- h--- k---- D- t- h-s- k-t-? ---------------- Do tё hash kёtu? 0
你 要 在 这儿 睡觉吗? A-do--ё -l--- ---u? A d- t- f---- k---- A d- t- f-e-h k-t-? ------------------- A do tё flesh kёtu? 0
您 想 要 明天 出发 吗 ? A d-n---- ni-en---e-ёr? A d--- t- n----- n----- A d-n- t- n-s-n- n-s-r- ----------------------- A doni tё niseni nesёr? 0
您 想 要 呆到 明天 吗 ? A d- t---ri-i de-i nesё-? A d- t- r---- d--- n----- A d- t- r-i-i d-r- n-s-r- ------------------------- A do tё rrini deri nesёr? 0
您 想 要 到明天 再付账 吗 ? D-n- -- -ag-an---l---r----nes--? D--- t- p------ l-------- n----- D-n- t- p-g-a-i l-o-a-i-ё n-s-r- -------------------------------- Doni ta paguani llogarinё nesër? 0
你们 要 到 迪厅 吗 ? A --ni--ё s-k-ni nё--isko? A d--- t- s----- n- d----- A d-n- t- s-k-n- n- d-s-o- -------------------------- A doni tё shkoni nё disko? 0
你们 要 去 电影院 吗 ? A----tё s-k--i-nё k--e-a? A d- t- s----- n- k------ A d- t- s-k-n- n- k-n-m-? ------------------------- A do tё shkoni nё kinema? 0
你们 要 去 咖啡馆 吗 ? A d- -hk--i-n--ka--? A d- s----- n- k---- A d- s-k-n- n- k-f-? -------------------- A do shkoni nё kafe? 0

印度尼西亚,多语言国家

印度尼西亚共和国是世界大国之一。 大约有2.4亿人生活在这个岛国上。 这些人分属于多个不同民族。 据估算,印尼约有500个民族。 这些民族有着各自不同的文化传统。 他们也说着许多各自不同的语言! 印尼大约有250种语言。 其中有大量方言。 印尼的语言通常按民族划分。 例如:爪哇语或巴厘语。 语言众多当然会导致问题的产生。 比如阻碍了经济效率及行政管理。 因此印尼推行了国家语言。 1945年印尼独立后将巴哈萨印尼语列为官方语言。 该语言和母语在所有学校里同时教授。 尽管如此,并非所有印尼居民都会说这种话。 大概只有70%的印尼人掌握巴哈萨印尼语。 然而巴哈萨印尼语“只是”2000万人的母语。 许多方言仍然有着重大影响。 对语言爱好者来说,印尼语特别有趣。 因为学习印尼语的好处颇多。 这种语言相对简单。 语法规则学起来很快。 它的发音和拼写对应。 它的拼写也不难。 印尼语里还有很多外来词汇。 并且:印尼语很快就会成为最要的语言之一...... 这些理由足以让您开始学习印尼语了,对吗?