短语手册

zh 饮料   »   sq Pije

12[十二]

饮料

饮料

12 [dymbёdhjetё]

Pije

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿尔巴尼亚语 播放 更多
我 喝 茶 。 Unё p- ---. U-- p- ç--- U-ё p- ç-j- ----------- Unё pi çaj. 0
我 喝 咖啡 。 Unё p- -a--. U-- p- k---- U-ё p- k-f-. ------------ Unё pi kafe. 0
我 喝 矿泉水 。 U-ё p----- -in-ral. U-- p- u-- m------- U-ё p- u-ё m-n-r-l- ------------------- Unё pi ujё mineral. 0
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? A - ----ajin--e limon? A e p- ç---- m- l----- A e p- ç-j-n m- l-m-n- ---------------------- A e pi çajin me limon? 0
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? A - p- k----ё-me -h-q-r? A e p- k----- m- s------ A e p- k-f-n- m- s-e-e-? ------------------------ A e pi kafenё me sheqer? 0
你 喝不喝 加冰的 水 ? A-e pi u--n--e--kul-? A e p- u--- m- a----- A e p- u-i- m- a-u-l- --------------------- A e pi ujin me akull? 0
这里 有 一个 聚会 。 Kё-u --he- -j- festë. K--- b---- n-- f----- K-t- b-h-t n-ё f-s-ë- --------------------- Kёtu bёhet njё festë. 0
人们 喝 香槟酒 。 N---ё-it --jnё-s--mp--j-. N------- p---- s--------- N-e-ё-i- p-j-ё s-a-p-n-ё- ------------------------- Njerёzit pijnё shampanjё. 0
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 Nj-rёz-- p-j-- ---------bi-r-. N------- p---- v--- d-- b----- N-e-ё-i- p-j-ё v-r- d-e b-r-ё- ------------------------------ Njerёzit pijnё verё dhe birrё. 0
你 喝酒 吗 ? A--i-al--ol? A p- a------ A p- a-k-o-? ------------ A pi alkool? 0
你 喝 威士忌 吗 ? A p--uis--? A p- u----- A p- u-s-i- ----------- A pi uiski? 0
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? A p---o-- me rum? A p- k--- m- r--- A p- k-l- m- r-m- ----------------- A pi kola me rum? 0
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 S-a---nja n-- -- -ё-q-n. S-------- n-- m- p------ S-a-p-n-a n-k m- p-l-e-. ------------------------ Shampanja nuk mё pёlqen. 0
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 V-ra -u--m----l-e-. V--- n-- m- p------ V-r- n-k m- p-l-e-. ------------------- Vera nuk mё pёlqen. 0
我 不 喜欢 喝 啤酒 。 B-rra nuk-mё----q-n. B---- n-- m- p------ B-r-a n-k m- p-l-e-. -------------------- Birra nuk mё pёlqen. 0
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 Beb---- q--ё---. B--- d- q------- B-b- d- q-m-s-t- ---------------- Bebi do qumёsht. 0
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 Fё---- d- k-k-o dh- ---- mo-l-. F----- d- k---- d-- l--- m----- F-m-j- d- k-k-o d-e l-n- m-l-e- ------------------------------- Fёmija do kakao dhe lёng molle. 0
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 Gruaj- do lёn--por---a----dh- l-ng q-----e. G----- d- l--- p--------- d-- l--- q------- G-u-j- d- l-n- p-r-o-a-l- d-e l-n- q-t-o-e- ------------------------------------------- Gruaja do lёng portokalli dhe lёng qitroje. 0

以手势作为语言

为了彼此沟通,人类创造了语言。 其实聋人和听力困难者也有独自的语言。 那就是手语,所有聋人的基础语言。 手语由组合手势形成。 它是一种“看得见”的视觉语言。 手语是国际通用的吗? 答案是否定的;即便是手势,它也有国家属性。 每个国家都有各自的手语。 手语也受国家文化的影响。 因为语言总是从文化中衍生而来。 即便是不张口说话的语言也一样。 国际性手语还是存在的。 只是它的手势更复杂一些。 然而国家手语彼此之间却是相似的。 其中有许多形象化手势。 它们指向物体所展示的形状。 美国手语是世界上使用最广的手语。 手语被认为是一种完备的语言。 它有自己的语法。 但它的语法与发声语言的语法有所不同。 所以手语无法被逐字地翻译。 当然手语翻译家也是有的。 信息能通过手语被平行翻译出来。 这意味着,用几个手势就能把一整句话表达出来。 手语也有方言。 地域特殊性造就了独有的手势。 并且每种手语都有各自的重音和句调。 因此手语也能:以口音揭露身份!