短语手册

zh 想 要 什么 东西   »   mr काही इच्छा करणे

71[七十一]

想 要 什么 东西

想 要 什么 东西

७१ [एकाहत्तर]

71 [Ēkāhattara]

काही इच्छा करणे

kāhī icchā karaṇē

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 马拉地语 播放 更多
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? तु----ं---क-- क-ाय---आहे? तु___ का_ क___ आ__ त-म-ह-ं-ा क-य क-ा-च- आ-े- ------------------------- तुम्हांला काय करायचे आहे? 0
t--h--l--kāy---ar-y--- ā-ē? t_______ k___ k_______ ā___ t-m-ā-l- k-y- k-r-y-c- ā-ē- --------------------------- tumhānlā kāya karāyacē āhē?
你们 要 踢足球 吗 ? त--्---ा-फ----ल --ळ-य-ा---- का? तु___ फु___ खे___ आ_ का_ त-म-ह-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा आ-े क-? ------------------------------- तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का? 0
T--h-lā-p--ṭabŏl- --ēḷā-a-ā---ē--ā? T______ p________ k________ ā__ k__ T-m-ā-ā p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
你们 要 拜访 朋友 吗 ? त-म्--ंला-म-त-रांना--ेट--चे---- का? तु___ मि___ भे___ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा म-त-र-ं-ा भ-ट-य-े आ-े क-? ----------------------------------- तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का? 0
T-m---lā -itr--nā bhē-āyac- āhē kā? T_______ m_______ b________ ā__ k__ T-m-ā-l- m-t-ā-n- b-ē-ā-a-ē ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
要、想、打算 इच्छ----णे इ__ अ__ इ-्-ा अ-ण- ---------- इच्छा असणे 0
I-c-- ----ē I____ a____ I-c-ā a-a-ē ----------- Icchā asaṇē
我 不想 来晚 。 म-ा -शिरा-याय-- -ाह-. म_ उ__ या__ ना__ म-ा उ-ि-ा य-य-े न-ह-. --------------------- मला उशिरा यायचे नाही. 0
m--- u-i-ā--ā-ac--nā-ī. m___ u____ y_____ n____ m-l- u-i-ā y-y-c- n-h-. ----------------------- malā uśirā yāyacē nāhī.
我 不想 去 。 म-- -------यच- ----. म_ ति_ जा__ ना__ म-ा त-थ- ज-य-े न-ह-. -------------------- मला तिथे जायचे नाही. 0
M--- --t-ē j---cē-nā--. M___ t____ j_____ n____ M-l- t-t-ē j-y-c- n-h-. ----------------------- Malā tithē jāyacē nāhī.
我 想 回家 。 मला--री-जा----आहे. म_ घ_ जा__ आ__ म-ा घ-ी ज-य-े आ-े- ------------------ मला घरी जायचे आहे. 0
M-l- -h-----āya---āhē. M___ g____ j_____ ā___ M-l- g-a-ī j-y-c- ā-ē- ---------------------- Malā gharī jāyacē āhē.
我 想 呆在 家里 。 म-- --ी--ा-ा-------. म_ घ_ रा___ आ__ म-ा घ-ी र-ह-य-े आ-े- -------------------- मला घरी राहायचे आहे. 0
M--ā---a-----h-y-cē āhē. M___ g____ r_______ ā___ M-l- g-a-ī r-h-y-c- ā-ē- ------------------------ Malā gharī rāhāyacē āhē.
我 要 单独 一个人 呆着 。 म-ा -क-- र-ह---े----. म_ ए__ रा___ आ__ म-ा ए-ट- र-ह-य-े आ-े- --------------------- मला एकटे राहायचे आहे. 0
Mal---k-ṭē-rā-ā-a-ē-ā-ē. M___ ē____ r_______ ā___ M-l- ē-a-ē r-h-y-c- ā-ē- ------------------------ Malā ēkaṭē rāhāyacē āhē.
你 要 呆在 这儿 吗 ? त--- -थे र-ह-य----ह--क-? तु_ इ_ रा___ आ_ का_ त-ल- इ-े र-ह-य-े आ-े क-? ------------------------ तुला इथे राहायचे आहे का? 0
T--ā--th- rā-āya-ē-ā-- kā? T___ i___ r_______ ā__ k__ T-l- i-h- r-h-y-c- ā-ē k-? -------------------------- Tulā ithē rāhāyacē āhē kā?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? तुला-इ-े --व--चे---- --? तु_ इ_ जे___ आ_ का_ त-ल- इ-े ज-व-य-े आ-े क-? ------------------------ तुला इथे जेवायचे आहे का? 0
T----it---j--āya-ē āhē---? T___ i___ j_______ ā__ k__ T-l- i-h- j-v-y-c- ā-ē k-? -------------------------- Tulā ithē jēvāyacē āhē kā?
你 要 在 这儿 睡觉吗? तुल- इ-े झ-प-य-े-आहे --? तु_ इ_ झो___ आ_ का_ त-ल- इ-े झ-प-य-े आ-े क-? ------------------------ तुला इथे झोपायचे आहे का? 0
Tu-----h---hōpāy------- kā? T___ i___ j________ ā__ k__ T-l- i-h- j-ō-ā-a-ē ā-ē k-? --------------------------- Tulā ithē jhōpāyacē āhē kā?
您 想 要 明天 出发 吗 ? आ--्-ा-- -द्या --यचे आहे-का? आ____ उ__ जा__ आ_ का_ आ-ल-य-ल- उ-्-ा ज-य-े आ-े क-? ---------------------------- आपल्याला उद्या जायचे आहे का? 0
Ā-a-yāl- -dy--jā-a-- ------? Ā_______ u___ j_____ ā__ k__ Ā-a-y-l- u-y- j-y-c- ā-ē k-? ---------------------------- Āpalyālā udyā jāyacē āhē kā?
您 想 要 呆到 明天 吗 ? आप-्य-ल- --्-ाप--य-त -ाह---े आ-े --? आ____ उ______ रा___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- उ-्-ा-र-य-त र-ह-य-े आ-े क-? ------------------------------------ आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का? 0
Āpal-āl- -dyāp-r--n----āh-y-c- ā-ē -ā? Ā_______ u___________ r_______ ā__ k__ Ā-a-y-l- u-y-p-r-a-t- r-h-y-c- ā-ē k-? -------------------------------------- Āpalyālā udyāparyanta rāhāyacē āhē kā?
您 想 要 到明天 再付账 吗 ? आ--्य--ा -द-या----ल-फ-डा--े--हे-क-? आ____ उ___ बी_ फे___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- उ-्-ा- ब-ल फ-ड-य-े आ-े क-? ----------------------------------- आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का? 0
Ā--l-āl- -d---- -ī-a-p--ḍ-y--ē-āhē -ā? Ā_______ u_____ b___ p________ ā__ k__ Ā-a-y-l- u-y-c- b-l- p-ē-ā-a-ē ā-ē k-? -------------------------------------- Āpalyālā udyāca bīla phēḍāyacē āhē kā?
你们 要 到 迪厅 吗 ? त-म्हा------स-----जाय-े आ---का? तु___ डि___ जा__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा ड-स-क-त ज-य-े आ-े क-? ------------------------------- तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का? 0
T-m--n-- ḍi--ō-a j--a-ē ā---kā? T_______ ḍ______ j_____ ā__ k__ T-m-ā-l- ḍ-s-ō-a j-y-c- ā-ē k-? ------------------------------- Tumhānlā ḍiskōta jāyacē āhē kā?
你们 要 去 电影院 吗 ? तुम----ल- च-त्-प-ा---- ---े--ला---य-े आहे---? तु___ चि_____ / सि___ जा__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा च-त-र-ट-ल- / स-न-म-ल- ज-य-े आ-े क-? --------------------------------------------- तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का? 0
Tumh--lā -------ṭ-l-------mā-ā j-yac---hē---? T_______ c___________ s_______ j_____ ā__ k__ T-m-ā-l- c-t-a-a-ā-ā- s-n-m-l- j-y-c- ā-ē k-? --------------------------------------------- Tumhānlā citrapaṭālā/ sinēmālā jāyacē āhē kā?
你们 要 去 咖啡馆 吗 ? तुम्हांल- -ॅफे---ा------े -ा? तु___ कॅ__ जा__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा क-फ-त ज-य-े आ-े क-? ----------------------------- तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का? 0
Tu--ān-ā-k-ph-ta----acē--hē-kā? T_______ k______ j_____ ā__ k__ T-m-ā-l- k-p-ē-a j-y-c- ā-ē k-? ------------------------------- Tumhānlā kĕphēta jāyacē āhē kā?

印度尼西亚,多语言国家

印度尼西亚共和国是世界大国之一。 大约有2.4亿人生活在这个岛国上。 这些人分属于多个不同民族。 据估算,印尼约有500个民族。 这些民族有着各自不同的文化传统。 他们也说着许多各自不同的语言! 印尼大约有250种语言。 其中有大量方言。 印尼的语言通常按民族划分。 例如:爪哇语或巴厘语。 语言众多当然会导致问题的产生。 比如阻碍了经济效率及行政管理。 因此印尼推行了国家语言。 1945年印尼独立后将巴哈萨印尼语列为官方语言。 该语言和母语在所有学校里同时教授。 尽管如此,并非所有印尼居民都会说这种话。 大概只有70%的印尼人掌握巴哈萨印尼语。 然而巴哈萨印尼语“只是”2000万人的母语。 许多方言仍然有着重大影响。 对语言爱好者来说,印尼语特别有趣。 因为学习印尼语的好处颇多。 这种语言相对简单。 语法规则学起来很快。 它的发音和拼写对应。 它的拼写也不难。 印尼语里还有很多外来词汇。 并且:印尼语很快就会成为最要的语言之一...... 这些理由足以让您开始学习印尼语了,对吗?