你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? |
त---ह--ल--क-य --ा--े -ह-?
त-म-ह--ल- क-य कर-यच- आह-?
त-म-ह-ं-ा क-य क-ा-च- आ-े-
-------------------------
तुम्हांला काय करायचे आहे?
0
tumhānlā k-------ā-a---āh-?
tumhānlā kāya karāyacē āhē?
t-m-ā-l- k-y- k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------
tumhānlā kāya karāyacē āhē?
|
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
तुम्हांला काय करायचे आहे?
tumhānlā kāya karāyacē āhē?
|
你们 要 踢足球 吗 ? |
त-म-हाल- फु---ल -े--यच----े क-?
त-म-ह-ल- फ-टब-ल ख-ळ-यच- आह- क-?
त-म-ह-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा आ-े क-?
-------------------------------
तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का?
0
Tu-h-lā-p-uṭa---a k-ē---a-ā -h----?
Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
T-m-ā-ā p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā ā-ē k-?
-----------------------------------
Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
|
你们 要 踢足球 吗 ?
तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का?
Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
|
你们 要 拜访 朋友 吗 ? |
त----ांल---ित्-ा--- -ेटाय-े--हे --?
त-म-ह--ल- म-त-र--न- भ-ट-यच- आह- क-?
त-म-ह-ं-ा म-त-र-ं-ा भ-ट-य-े आ-े क-?
-----------------------------------
तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का?
0
Tum-ān-ā--itrā--ā---ē---acē ā-ē-k-?
Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
T-m-ā-l- m-t-ā-n- b-ē-ā-a-ē ā-ē k-?
-----------------------------------
Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
|
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का?
Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
|
要、想、打算 |
इच्-ा-अस-े
इच-छ- असण-
इ-्-ा अ-ण-
----------
इच्छा असणे
0
I---ā-as--ē
Icchā asaṇē
I-c-ā a-a-ē
-----------
Icchā asaṇē
|
要、想、打算
इच्छा असणे
Icchā asaṇē
|
我 不想 来晚 。 |
म-ा-उश-रा-य--च----ही.
मल- उश-र- य-यच- न-ह-.
म-ा उ-ि-ा य-य-े न-ह-.
---------------------
मला उशिरा यायचे नाही.
0
m----u-i---yā--cē --h-.
malā uśirā yāyacē nāhī.
m-l- u-i-ā y-y-c- n-h-.
-----------------------
malā uśirā yāyacē nāhī.
|
我 不想 来晚 。
मला उशिरा यायचे नाही.
malā uśirā yāyacē nāhī.
|
我 不想 去 。 |
मला-त-थ--जा--े -ा--.
मल- त-थ- ज-यच- न-ह-.
म-ा त-थ- ज-य-े न-ह-.
--------------------
मला तिथे जायचे नाही.
0
Mal---ith- --y-c- n---.
Malā tithē jāyacē nāhī.
M-l- t-t-ē j-y-c- n-h-.
-----------------------
Malā tithē jāyacē nāhī.
|
我 不想 去 。
मला तिथे जायचे नाही.
Malā tithē jāyacē nāhī.
|
我 想 回家 。 |
म-ा-घर- जा--- आहे.
मल- घर- ज-यच- आह-.
म-ा घ-ी ज-य-े आ-े-
------------------
मला घरी जायचे आहे.
0
M--ā g------āya-- ā--.
Malā gharī jāyacē āhē.
M-l- g-a-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------
Malā gharī jāyacē āhē.
|
我 想 回家 。
मला घरी जायचे आहे.
Malā gharī jāyacē āhē.
|
我 想 呆在 家里 。 |
मल----ी---ह--चे आ--.
मल- घर- र-ह-यच- आह-.
म-ा घ-ी र-ह-य-े आ-े-
--------------------
मला घरी राहायचे आहे.
0
Mal--g---ī -āh--ac-----.
Malā gharī rāhāyacē āhē.
M-l- g-a-ī r-h-y-c- ā-ē-
------------------------
Malā gharī rāhāyacē āhē.
|
我 想 呆在 家里 。
मला घरी राहायचे आहे.
Malā gharī rāhāyacē āhē.
|
我 要 单独 一个人 呆着 。 |
मल--एकटे राहाय-- --े.
मल- एकट- र-ह-यच- आह-.
म-ा ए-ट- र-ह-य-े आ-े-
---------------------
मला एकटे राहायचे आहे.
0
M--- -k-ṭē r-h---c- -h-.
Malā ēkaṭē rāhāyacē āhē.
M-l- ē-a-ē r-h-y-c- ā-ē-
------------------------
Malā ēkaṭē rāhāyacē āhē.
|
我 要 单独 一个人 呆着 。
मला एकटे राहायचे आहे.
Malā ēkaṭē rāhāyacē āhē.
|
你 要 呆在 这儿 吗 ? |
तु---इ-े -ा-ा----आ-- का?
त-ल- इथ- र-ह-यच- आह- क-?
त-ल- इ-े र-ह-य-े आ-े क-?
------------------------
तुला इथे राहायचे आहे का?
0
Tu-- i-hē r--āy-cē-ā---kā?
Tulā ithē rāhāyacē āhē kā?
T-l- i-h- r-h-y-c- ā-ē k-?
--------------------------
Tulā ithē rāhāyacē āhē kā?
|
你 要 呆在 这儿 吗 ?
तुला इथे राहायचे आहे का?
Tulā ithē rāhāyacē āhē kā?
|
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? |
तु-- --े --वायचे -----ा?
त-ल- इथ- ज-व-यच- आह- क-?
त-ल- इ-े ज-व-य-े आ-े क-?
------------------------
तुला इथे जेवायचे आहे का?
0
Tu-- -t-- j-vāya-- ā-----?
Tulā ithē jēvāyacē āhē kā?
T-l- i-h- j-v-y-c- ā-ē k-?
--------------------------
Tulā ithē jēvāyacē āhē kā?
|
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
तुला इथे जेवायचे आहे का?
Tulā ithē jēvāyacē āhē kā?
|
你 要 在 这儿 睡觉吗? |
तुला--थे --पाय-े -हे -ा?
त-ल- इथ- झ-प-यच- आह- क-?
त-ल- इ-े झ-प-य-े आ-े क-?
------------------------
तुला इथे झोपायचे आहे का?
0
T-lā---hē jhōpāy-c- āh---ā?
Tulā ithē jhōpāyacē āhē kā?
T-l- i-h- j-ō-ā-a-ē ā-ē k-?
---------------------------
Tulā ithē jhōpāyacē āhē kā?
|
你 要 在 这儿 睡觉吗?
तुला इथे झोपायचे आहे का?
Tulā ithē jhōpāyacē āhē kā?
|
您 想 要 明天 出发 吗 ? |
आप----ला--द्-- ----े आ-े --?
आपल-य-ल- उद-य- ज-यच- आह- क-?
आ-ल-य-ल- उ-्-ा ज-य-े आ-े क-?
----------------------------
आपल्याला उद्या जायचे आहे का?
0
Āp--y-lā u-y- -ā--cē ā-ē -ā?
Āpalyālā udyā jāyacē āhē kā?
Ā-a-y-l- u-y- j-y-c- ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyālā udyā jāyacē āhē kā?
|
您 想 要 明天 出发 吗 ?
आपल्याला उद्या जायचे आहे का?
Āpalyālā udyā jāyacē āhē kā?
|
您 想 要 呆到 明天 吗 ? |
आ-ल--ा------य--र-य---र-ह-य-- --- का?
आपल-य-ल- उद-य-पर-य-त र-ह-यच- आह- क-?
आ-ल-य-ल- उ-्-ा-र-य-त र-ह-य-े आ-े क-?
------------------------------------
आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का?
0
Āpal--lā ud--p-rya--a r-hāy-cē-----k-?
Āpalyālā udyāparyanta rāhāyacē āhē kā?
Ā-a-y-l- u-y-p-r-a-t- r-h-y-c- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyālā udyāparyanta rāhāyacē āhē kā?
|
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का?
Āpalyālā udyāparyanta rāhāyacē āhē kā?
|
您 想 要 到明天 再付账 吗 ? |
आ-ल्--ल- --्य-----ल-फ-डा-चे -हे का?
आपल-य-ल- उद-य-च ब-ल फ-ड-यच- आह- क-?
आ-ल-य-ल- उ-्-ा- ब-ल फ-ड-य-े आ-े क-?
-----------------------------------
आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का?
0
Āpalyā-ā-udyā----īl- p-ē---a---āh- k-?
Āpalyālā udyāca bīla phēḍāyacē āhē kā?
Ā-a-y-l- u-y-c- b-l- p-ē-ā-a-ē ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyālā udyāca bīla phēḍāyacē āhē kā?
|
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का?
Āpalyālā udyāca bīla phēḍāyacē āhē kā?
|
你们 要 到 迪厅 吗 ? |
तु-्--ंल- -िस-क-- ज--च- आहे---?
त-म-ह--ल- ड-स-क-त ज-यच- आह- क-?
त-म-ह-ं-ा ड-स-क-त ज-य-े आ-े क-?
-------------------------------
तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का?
0
T-m-ānlā----kōta -ā-a-----ē k-?
Tumhānlā ḍiskōta jāyacē āhē kā?
T-m-ā-l- ḍ-s-ō-a j-y-c- ā-ē k-?
-------------------------------
Tumhānlā ḍiskōta jāyacē āhē kā?
|
你们 要 到 迪厅 吗 ?
तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का?
Tumhānlā ḍiskōta jāyacē āhē kā?
|
你们 要 去 电影院 吗 ? |
त-म-----ा च-त-र-ट--ा - --ने-ाला-ज-य-े -हे क-?
त-म-ह--ल- च-त-रपट-ल- / स-न-म-ल- ज-यच- आह- क-?
त-म-ह-ं-ा च-त-र-ट-ल- / स-न-म-ल- ज-य-े आ-े क-?
---------------------------------------------
तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का?
0
T--hā-lā-----a--ṭā--/--inē--l--jā-----āh--kā?
Tumhānlā citrapaṭālā/ sinēmālā jāyacē āhē kā?
T-m-ā-l- c-t-a-a-ā-ā- s-n-m-l- j-y-c- ā-ē k-?
---------------------------------------------
Tumhānlā citrapaṭālā/ sinēmālā jāyacē āhē kā?
|
你们 要 去 电影院 吗 ?
तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का?
Tumhānlā citrapaṭālā/ sinēmālā jāyacē āhē kā?
|
你们 要 去 咖啡馆 吗 ? |
तुम--ां-ा-कॅ--- जायच--------?
त-म-ह--ल- क-फ-त ज-यच- आह- क-?
त-म-ह-ं-ा क-फ-त ज-य-े आ-े क-?
-----------------------------
तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का?
0
Tum----------ēt--j-y--- ā-- -ā?
Tumhānlā kĕphēta jāyacē āhē kā?
T-m-ā-l- k-p-ē-a j-y-c- ā-ē k-?
-------------------------------
Tumhānlā kĕphēta jāyacē āhē kā?
|
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का?
Tumhānlā kĕphēta jāyacē āhē kā?
|