短语手册

zh 约会, 约定   »   sq Takim

24[二十四]

约会, 约定

约会, 约定

24 [njёzetekatёr]

Takim

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿尔巴尼亚语 播放 更多
你 错过 公共汽车 了 吗 ? T----u----obus-? T- i-- a-------- T- i-u a-t-b-s-? ---------------- Tё iku autobusi? 0
我 等 了 你 半个 小时 。 T--ka- -r--u---j--g-ys-- o--. T- k-- p----- n-- g----- o--- T- k-m p-i-u- n-ё g-y-m- o-e- ----------------------------- Tё kam pritur njё gjysmё ore. 0
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? A--’k- ---u--r--e----e? A s--- c------ m- v---- A s-k- c-l-l-r m- v-t-? ----------------------- A s’ke celular me vete? 0
下一次 要 准时 啊 ! H--ёn tj-t-- ---ko--e--! H---- t----- j- k------- H-r-n t-e-ё- j- k-r-e-t- ------------------------ Herёn tjetёr ji korrekt! 0
下次 你 要 打 出租车 ! He--n --etёr -e-r---ё --ks-! H---- t----- m--- n-- t----- H-r-n t-e-ё- m-r- n-ё t-k-i- ---------------------------- Herёn tjetёr merr njё taksi! 0
下次 你 要 拿把 雨伞 ! H-rё- --etёr m----nj- ç-dё--me-vete! H---- t----- m--- n-- ç---- m- v---- H-r-n t-e-ё- m-r- n-ё ç-d-r m- v-t-! ------------------------------------ Herёn tjetёr merr njё çadёr me vete! 0
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 Ne-ё--k-m p--h-m. N---- k-- p------ N-s-r k-m p-s-i-. ----------------- Nesёr kam pushim. 0
我们 明天 要不要 见面 ? A--o ---takoh-m--ne-ё-? A d- t- t------- n----- A d- t- t-k-h-m- n-s-r- ----------------------- A do tё takohemi nesёr? 0
很 抱歉, 我 明天 不行 。 Mё -je- keq---esё- s-munde-. M- v--- k--- n---- s-------- M- v-e- k-q- n-s-r s-m-n-e-. ---------------------------- Mё vjen keq, nesёr s’mundem. 0
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? A -----onj---l-n --t- fu-d--vё? A k- n----- p--- k--- f-------- A k- n-o-j- p-a- k-t- f-n-j-v-? ------------------------------- A ke ndonje plan kёtё fundjavё? 0
还是 你 已经 有 约会 了 ? Ap--ke -----t--hmё n------t-ki-? A-- k- l--- t----- n----- t----- A-o k- l-n- t-s-m- n-o-j- t-k-m- -------------------------------- Apo ke lёnё tashmё ndonjё takim? 0
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 P--po--j--ё-tak-h-mi--ё fu-d--v-. P------- t- t------- n- f-------- P-o-o-o- t- t-k-h-m- n- f-n-j-v-. --------------------------------- Propozoj tё takohemi nё fundjavё. 0
我们 要 去 野餐 吗 ? A shkojm--pёr p-----? A s------ p-- p------ A s-k-j-ё p-r p-k-i-? --------------------- A shkojmё pёr piknik? 0
我们 要 去 海滩 吗 ? A--hkojmё n--p-a-h? A s------ n- p----- A s-k-j-ё n- p-a-h- ------------------- A shkojmё nё plazh? 0
我们 要 去 山里 吗 ? A-sh-ojmё--- --l? A s------ n- m--- A s-k-j-ё n- m-l- ----------------- A shkojmё nё mal? 0
我 到 办公室 接 你 。 P----j t---ё--arr----zyr-. P- v-- t- t- m--- n- z---- P- v-j t- t- m-r- n- z-r-. -------------------------- Po vij tё tё marr nё zyrё. 0
我 到 家里 接 你 。 Po vi---ё tё -a-r-nё sh--p-. P- v-- t- t- m--- n- s------ P- v-j t- t- m-r- n- s-t-p-. ---------------------------- Po vij tё tё marr nё shtёpi. 0
我 到 公共汽车站 接 你 。 Po---- -- -ё m--r--e--tacion----au-ob-sit. P- v-- t- t- m--- t- s------- i a--------- P- v-j t- t- m-r- t- s-a-i-n- i a-t-b-s-t- ------------------------------------------ Po vij tё tё marr te stacioni i autobusit. 0

学习外语的窍门

学习一门新语言总是会费力。 学习发音,语法规则或词汇都需要做大量训练。 但是,也有让人更轻松学习的各种窍门哦! 首先最重要的一点就是正向思考。 您要对新语言和新经验感到高兴! 至于从哪儿开始入手,原则上都无所谓。 比如,先找出自己特别感兴趣的主题。 然后开始专注于主题文章的听和说。 然后再读和写这些文章。 其次,找出适合自己日常生活的学习系统。 学习形容词时顺便也把它的反义词记住。 或者在屋里随处挂上单词卡片。 做运动或坐车时学习音频资料。 觉得某个主题特别难时,干脆停止。 休息片刻或者学其它东西! 这样您就不会对新语言失去兴趣。 玩一玩新语言的字谜游戏会很有趣。 外语电影提供了学习的多样性。 阅读外语报纸能了解异国风土人情。 互联网上有许多可以补充书本内容的练习。 并且结交对语言同样感兴趣的朋友。 千万不要孤立地学习新内容,而是要在上下文语境中学习! 还要经常复习所学的一切! 如此一来您的大脑就能牢牢记住新东西。 拥有足够语言理论的人可以打包行李了。 因为没有任何地方能比从母语者那里学得更有效率。 在语言之旅中,您可以把学习经验写进日记本。 但最重要的是:永不放弃!