短语手册

zh 想 要 什么 东西   »   ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

71[七十一]

想 要 什么 东西

想 要 什么 东西

‫71[واحد وسبعون]‬

71[wahid wasabeuna]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

[yhb/ yryd/ yawadu shyyaan]

您可以单击每个空白处查看文本或者单击:   
中文(简体) 阿拉伯语 播放 更多
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? ‫م- ت------‬ ‫ما تريدون؟‬ 0
m- t-------? ma t-------? ma turiduna? m- t-r-d-n-? -----------?
你们 要 踢足球 吗 ? ‫أ----- ا---- ب--- ا-----‬ ‫أتودون اللعب بكرة القدم؟‬ 0
a----- a----- b----- a------? at---- a----- b----- a------? atudun allaeb bukrat alqadma? a-u-u- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a? ----------------------------?
你们 要 拜访 朋友 吗 ? ‫أ----- ز---- أ------‬ ‫أتودون زيارة أصدقاء؟‬ 0
a----- z------- 'a-----'? at---- z------- '-------? atudun ziaratan 'asadqa'? a-u-u- z-a-a-a- 'a-a-q-'? ----------------'------'?
要、想、打算 ير-د يريد 0
y---- yu--d yurid y-r-d -----
我 不想 来晚 。 ‫ل- أ--- ا----- م------.‬ ‫لا أريد الوصول متأخراً.‬ 0
l-- 'u--- a------ m--------. la- '---- a------ m--------. laa 'urid alwusul mtakhraan. l-a 'u-i- a-w-s-l m-a-h-a-n. ----'----------------------.
我 不想 去 。 ‫ل- أ--- ا----- إ-- ه---.‬ ‫لا أريد الذهاب إلى هناك.‬ 0
l-- 'u--- a------- 'i---- h-----. la- '---- a------- '----- h-----. laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka. l-a 'u-i- a-d-a-a- 'i-l-a h-n-k-. ----'--------------'------------.
我 想 回家 。 ‫أ--- ا----- إ-- ا----.‬ ‫أريد الذهاب إلى البيت.‬ 0
a--- a------- 'i---- a-----. ar-- a------- '----- a-----. arid aldhahab 'iilaa albayt. a-i- a-d-a-a- 'i-l-a a-b-y-. --------------'------------.
我 想 呆在 家里 。 ‫أ--- ا----- ف- ا----.‬ ‫أريد البقاء في البيت.‬ 0
a--- a-----' f- a-----. ar-- a------ f- a-----. arid albaqa' fi albayt. a-i- a-b-q-' f- a-b-y-. -----------'----------.
我 要 单独 一个人 呆着 。 ‫أ--- أ- أ--- ل----.‬ ‫أريد أن أكون لوحدي.‬ 0
a--- 'a- 'a--- l------. ar-- '-- '---- l------. arid 'an 'akun lawahdi. a-i- 'a- 'a-u- l-w-h-i. -----'---'------------.
你 要 呆在 这儿 吗 ? ‫أ---- ا----- ه---‬ ‫أتريد البقاء هنا؟‬ 0
a---- a-----' h--? at--- a------ h--? atrid albaqa' hna? a-r-d a-b-q-' h-a? ------------'----?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? ‫أ---- أ- ت--- ه---‬ ‫أتريد أن تأكل هنا؟‬ 0
a----- 'a- t---- h--? at---- '-- t---- h--? aturid 'an takul hna? a-u-i- 'a- t-k-l h-a? -------'------------?
你 要 在 这儿 睡觉吗? ‫أ---- أ- ت--- ه---‬ ‫أتريد أن تنام هنا؟‬ 0
a----- 'a- t---- h---? at---- '-- t---- h---? aturid 'an tunam huna? a-u-i- 'a- t-n-m h-n-? -------'-------------?
您 想 要 明天 出发 吗 ? ‫أ---- ا----- غ----‬ ‫أتريد الرحيل غداً؟‬ 0
a---- a------ g-----? at--- a------ g-----? atrid alrahil ghdaan? a-r-d a-r-h-l g-d-a-? --------------------?
您 想 要 呆到 明天 吗 ? ‫أ---- ا----- ح-- ا----‬ ‫أتريد البقاء حتى الغد؟‬ 0
a----- a-----' h---- a-----? at---- a------ h---- a-----? aturid albaqa' hataa alghad? a-u-i- a-b-q-' h-t-a a-g-a-? -------------'-------------?
您 想 要 到明天 再付账 吗 ? ‫أ---- د-- ا----- غ----‬ ‫أتريد دفع الحساب غداً؟‬ 0
a----- d--- a------ g-----? at---- d--- a------ g-----? aturid dafe alhisab ghdaan? a-u-i- d-f- a-h-s-b g-d-a-? --------------------------?
你们 要 到 迪厅 吗 ? ‫أ------ ا----- إ-- ا------‬ ‫أتريدون الذهاب إلى المرقص؟‬ 0
a------- a------- 'i---- a------? at------ a------- '----- a------? aturidun aldhahab 'iilaa almarqs? a-u-i-u- a-d-a-a- 'i-l-a a-m-r-s? ------------------'-------------?
你们 要 去 电影院 吗 ? ‫أ------ ا----- إ-- ا-------‬ ‫أتريدون الذهاب إلى السينما؟‬ 0
a------- a------- 'i---- a-------? at------ a------- '----- a-------? atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma? a-i-i-u- a-d-a-a- 'i-l-a a-s-y-m-? ------------------'--------------?
你们 要 去 咖啡馆 吗 ? ‫أ------ ا----- إ-- ا------‬ ‫أتريدون الذهاب إلى المقهى؟‬ 0
a------- a------- 'i---- a-------؟ at------ a------- '----- a-------؟ aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟ a-u-i-u- a-d-a-a- 'i-l-a a-m-q-a-؟ ------------------'--------------؟

印度尼西亚,多语言国家

印度尼西亚共和国是世界大国之一。 大约有2.4亿人生活在这个岛国上。 这些人分属于多个不同民族。 据估算,印尼约有500个民族。 这些民族有着各自不同的文化传统。 他们也说着许多各自不同的语言! 印尼大约有250种语言。 其中有大量方言。 印尼的语言通常按民族划分。 例如:爪哇语或巴厘语。 语言众多当然会导致问题的产生。 比如阻碍了经济效率及行政管理。 因此印尼推行了国家语言。 1945年印尼独立后将巴哈萨印尼语列为官方语言。 该语言和母语在所有学校里同时教授。 尽管如此,并非所有印尼居民都会说这种话。 大概只有70%的印尼人掌握巴哈萨印尼语。 然而巴哈萨印尼语“只是”2000万人的母语。 许多方言仍然有着重大影响。 对语言爱好者来说,印尼语特别有趣。 因为学习印尼语的好处颇多。 这种语言相对简单。 语法规则学起来很快。 它的发音和拼写对应。 它的拼写也不难。 印尼语里还有很多外来词汇。 并且:印尼语很快就会成为最要的语言之一...... 这些理由足以让您开始学习印尼语了,对吗?