你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? |
---ت------
ما تريدون؟
-ا ت-ي-و-؟-
------------
ما تريدون؟
0
m- -uri---a?
ma turiduna?
m- t-r-d-n-?
------------
ma turiduna?
|
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
ما تريدون؟
ma turiduna?
|
你们 要 踢足球 吗 ? |
-ت-دو------ب بكر--الق-م؟
أتودون اللعب بكرة القدم؟
-ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
أتودون اللعب بكرة القدم؟
0
a-u-un---l-e- --k--t al-adma?
atudun allaeb bukrat alqadma?
a-u-u- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a-
-----------------------------
atudun allaeb bukrat alqadma?
|
你们 要 踢足球 吗 ?
أتودون اللعب بكرة القدم؟
atudun allaeb bukrat alqadma?
|
你们 要 拜访 朋友 吗 ? |
-ت--و---ي--ة-أص-ق--؟
أتودون زيارة أصدقاء؟
-ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟-
----------------------
أتودون زيارة أصدقاء؟
0
a-u-un zi-r---- '---dqa-?
atudun ziaratan 'asadqa'?
a-u-u- z-a-a-a- '-s-d-a-?
-------------------------
atudun ziaratan 'asadqa'?
|
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
أتودون زيارة أصدقاء؟
atudun ziaratan 'asadqa'?
|
要、想、打算 |
ير-د
يريد
ي-ي-
----
يريد
0
y---d
yurid
y-r-d
-----
yurid
|
|
我 不想 来晚 。 |
لا -ر-- -----ل---أ-را--
لا أريد الوصول متأخرا-.
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
-------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
l-a-'u--d-a--usul--tak--aan.
laa 'urid alwusul mtakhraan.
l-a '-r-d a-w-s-l m-a-h-a-n-
----------------------------
laa 'urid alwusul mtakhraan.
|
我 不想 来晚 。
لا أريد الوصول متأخراً.
laa 'urid alwusul mtakhraan.
|
我 不想 去 。 |
ل- -ريد ا-ذها--إل- ه-ا--
لا أريد الذهاب إلى هناك.
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.-
--------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
l-a 'u--d --dh-hab -iil--------a.
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
l-a '-r-d a-d-a-a- '-i-a- h-n-k-.
---------------------------------
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
|
我 不想 去 。
لا أريد الذهاب إلى هناك.
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
|
我 想 回家 。 |
-ر-د--لذ-ا-------ل---.
أريد الذهاب إلى البيت.
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت-
------------------------
أريد الذهاب إلى البيت.
0
a----aldhaha- --i-aa-a-b--t.
arid aldhahab 'iilaa albayt.
a-i- a-d-a-a- '-i-a- a-b-y-.
----------------------------
arid aldhahab 'iilaa albayt.
|
我 想 回家 。
أريد الذهاب إلى البيت.
arid aldhahab 'iilaa albayt.
|
我 想 呆在 家里 。 |
أر-د --بق-ء-ف- ا-بي--
أريد البقاء في البيت.
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-ب-ت-
-----------------------
أريد البقاء في البيت.
0
a----a---q---f- a-b---.
arid albaqa' fi albayt.
a-i- a-b-q-' f- a-b-y-.
-----------------------
arid albaqa' fi albayt.
|
我 想 呆在 家里 。
أريد البقاء في البيت.
arid albaqa' fi albayt.
|
我 要 单独 一个人 呆着 。 |
-ريد -- -ك-ن-ل-ح-ي.
أريد أن أكون لوحدي.
-ر-د أ- أ-و- ل-ح-ي-
---------------------
أريد أن أكون لوحدي.
0
a-i--'a- -a--- --wahdi.
arid 'an 'akun lawahdi.
a-i- '-n '-k-n l-w-h-i-
-----------------------
arid 'an 'akun lawahdi.
|
我 要 单独 一个人 呆着 。
أريد أن أكون لوحدي.
arid 'an 'akun lawahdi.
|
你 要 呆在 这儿 吗 ? |
--ري- -------ه---
أتريد البقاء هنا؟
-ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
أتريد البقاء هنا؟
0
a-rid--l------h-a?
atrid albaqa' hna?
a-r-d a-b-q-' h-a-
------------------
atrid albaqa' hna?
|
你 要 呆在 这儿 吗 ?
أتريد البقاء هنا؟
atrid albaqa' hna?
|
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? |
أ-ريد-أ--------ن-؟
أتريد أن تأكل هنا؟
-ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
أتريد أن تأكل هنا؟
0
atu--d '---t-k-l h-a?
aturid 'an takul hna?
a-u-i- '-n t-k-l h-a-
---------------------
aturid 'an takul hna?
|
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
أتريد أن تأكل هنا؟
aturid 'an takul hna?
|
你 要 在 这儿 睡觉吗? |
---ي--أن-تنام -ن-؟
أتريد أن تنام هنا؟
-ت-ي- أ- ت-ا- ه-ا-
--------------------
أتريد أن تنام هنا؟
0
at-rid-'-n--un-m---n-?
aturid 'an tunam huna?
a-u-i- '-n t-n-m h-n-?
----------------------
aturid 'an tunam huna?
|
你 要 在 这儿 睡觉吗?
أتريد أن تنام هنا؟
aturid 'an tunam huna?
|
您 想 要 明天 出发 吗 ? |
أ-ر---الرح---غد---
أتريد الرحيل غدا-؟
-ت-ي- ا-ر-ي- غ-ا-؟-
--------------------
أتريد الرحيل غداً؟
0
at--- a-r-h----h-aan?
atrid alrahil ghdaan?
a-r-d a-r-h-l g-d-a-?
---------------------
atrid alrahil ghdaan?
|
您 想 要 明天 出发 吗 ?
أتريد الرحيل غداً؟
atrid alrahil ghdaan?
|
您 想 要 呆到 明天 吗 ? |
أتر-- الب-ا--ح-ى--لغ--
أتريد البقاء حتى الغد؟
-ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟-
------------------------
أتريد البقاء حتى الغد؟
0
at--i---lba-a'-hataa ------?
aturid albaqa' hataa alghad?
a-u-i- a-b-q-' h-t-a a-g-a-?
----------------------------
aturid albaqa' hataa alghad?
|
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
أتريد البقاء حتى الغد؟
aturid albaqa' hataa alghad?
|
您 想 要 到明天 再付账 吗 ? |
---يد--فع-ا-ح-اب----ً؟
أتريد دفع الحساب غدا-؟
-ت-ي- د-ع ا-ح-ا- غ-ا-؟-
------------------------
أتريد دفع الحساب غداً؟
0
at-r----a-- a---s-b g-----?
aturid dafe alhisab ghdaan?
a-u-i- d-f- a-h-s-b g-d-a-?
---------------------------
aturid dafe alhisab ghdaan?
|
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
أتريد دفع الحساب غداً؟
aturid dafe alhisab ghdaan?
|
你们 要 到 迪厅 吗 ? |
أت----ن-ا-ذ--ب-إلى-ا---قص-
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ق-؟-
----------------------------
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
0
a---i-u--aldhah-b 'i-la--a-m----?
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-r-s-
---------------------------------
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
|
你们 要 到 迪厅 吗 ?
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
|
你们 要 去 电影院 吗 ? |
أت-يد-ن------ب---ى ا---ن-ا-
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
-----------------------------
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
0
at-r-d-----dha--b ----a--------ma?
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
a-i-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-s-y-m-?
----------------------------------
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
|
你们 要 去 电影院 吗 ?
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
|
你们 要 去 咖啡馆 吗 ? |
---ي-و----ذ--ب -لى ال-قه-؟
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟-
----------------------------
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
0
a-ur--un a--haha--'----- -lmaq-a-؟
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟
a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-q-a-؟
----------------------------------
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟
|
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟
|