Разговорник

mk Мал разговор 1   »   zh 简单对话1

20 [дваесет]

Мал разговор 1

Мал разговор 1

20[二十]

20 [Èrshí]

简单对话1

[jiǎndān duìhuà 1]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
Раскомотете се! 请----- ! 请 您 自便 ! 请 您 自- ! -------- 请 您 自便 ! 0
q-ng-n-n--ì -ià-! qǐng nín zì biàn! q-n- n-n z- b-à-! ----------------- qǐng nín zì biàn!
Чувствувајте се како дома! 您 --当- 自己家 里-! 您 就 当在 自己家 里 ! 您 就 当- 自-家 里 ! -------------- 您 就 当在 自己家 里 ! 0
N-n---ù-dā-- zài z--- -i---! Nín jiù dāng zài zìjǐ jiālǐ! N-n j-ù d-n- z-i z-j- j-ā-ǐ- ---------------------------- Nín jiù dāng zài zìjǐ jiālǐ!
Што сакате да се напиете? 您 想-喝点 什- 吗-? 您 想 喝点 什么 吗 ? 您 想 喝- 什- 吗 ? ------------- 您 想 喝点 什么 吗 ? 0
N-n -iǎn--h---iǎ----é--e -a? Nín xiǎng hē diǎn shénme ma? N-n x-ǎ-g h- d-ǎ- s-é-m- m-? ---------------------------- Nín xiǎng hē diǎn shénme ma?
Сакате ли музика? 您----音- - ? 您 喜欢 音乐 吗 ? 您 喜- 音- 吗 ? ----------- 您 喜欢 音乐 吗 ? 0
N-n -ǐ---n y--yu- ma? Nín xǐhuān yīnyuè ma? N-n x-h-ā- y-n-u- m-? --------------------- Nín xǐhuān yīnyuè ma?
Јас ја сакам класичната музика. 我 -欢-古-音- 。 我 喜欢 古典音乐 。 我 喜- 古-音- 。 ----------- 我 喜欢 古典音乐 。 0
W- -ǐh-ān -ǔd-ǎ- ------. Wǒ xǐhuān gǔdiǎn yīnyuè. W- x-h-ā- g-d-ǎ- y-n-u-. ------------------------ Wǒ xǐhuān gǔdiǎn yīnyuè.
Еве ги моите CD – а. 这些-是 -- C- 。 这些 是 我的 CD 。 这- 是 我- C- 。 ------------ 这些 是 我的 CD 。 0
Zh-xi--s-ì ----- -D. Zhèxiē shì wǒ de CD. Z-è-i- s-ì w- d- C-. -------------------- Zhèxiē shì wǒ de CD.
Свирите ли на некој инструмент? 您-弹---么----吗 ? 您 弹奏 什么 乐器 吗 ? 您 弹- 什- 乐- 吗 ? -------------- 您 弹奏 什么 乐器 吗 ? 0
Ní- --n-z-- shén-e--uè-- m-? Nín tán zòu shénme yuèqì ma? N-n t-n z-u s-é-m- y-è-ì m-? ---------------------------- Nín tán zòu shénme yuèqì ma?
Еве ја мојата гитара. 这- -- -- 。 这是 我的 吉他 。 这- 我- 吉- 。 ---------- 这是 我的 吉他 。 0
Zh-------ǒ-de -ít-. Zhè shì wǒ de jítā. Z-è s-ì w- d- j-t-. ------------------- Zhè shì wǒ de jítā.
Сакате ли да пеете? 您-喜- -歌-- ? 您 喜欢 唱歌 吗 ? 您 喜- 唱- 吗 ? ----------- 您 喜欢 唱歌 吗 ? 0
Nín-xǐhu-- c-àng-ē-m-? Nín xǐhuān chànggē ma? N-n x-h-ā- c-à-g-ē m-? ---------------------- Nín xǐhuān chànggē ma?
Имате ли деца? 您 -----吗-? 您 有 孩子 吗 ? 您 有 孩- 吗 ? ---------- 您 有 孩子 吗 ? 0
N-- -ǒu-háizi --? Nín yǒu háizi ma? N-n y-u h-i-i m-? ----------------- Nín yǒu háizi ma?
Имате ли куче? 您-- - 吗 ? 您 有 狗 吗 ? 您 有 狗 吗 ? --------- 您 有 狗 吗 ? 0
N---y---g-u-ma? Nín yǒu gǒu ma? N-n y-u g-u m-? --------------- Nín yǒu gǒu ma?
Имате ли мачка? 您 - 猫---? 您 有 猫 吗 ? 您 有 猫 吗 ? --------- 您 有 猫 吗 ? 0
N-- --- mā--m-? Nín yǒu māo ma? N-n y-u m-o m-? --------------- Nín yǒu māo ma?
Еве ги моите книги. 这- 是 ---书 。 这些 是 我的 书 。 这- 是 我- 书 。 ----------- 这些 是 我的 书 。 0
Zhèxi- s---w- de s-ū. Zhèxiē shì wǒ de shū. Z-è-i- s-ì w- d- s-ū- --------------------- Zhèxiē shì wǒ de shū.
Јас сега ја читам оваа книга. 我--在-看----书 。 我 正在 看 这本 书 。 我 正- 看 这- 书 。 ------------- 我 正在 看 这本 书 。 0
Wǒ z--ng-à- kàn-zhè--ě- shū. Wǒ zhèngzài kàn zhè běn shū. W- z-è-g-à- k-n z-è b-n s-ū- ---------------------------- Wǒ zhèngzài kàn zhè běn shū.
Што сакате да читате? 您-喜----什么-- ? 您 喜欢 看 什么 书 ? 您 喜- 看 什- 书 ? ------------- 您 喜欢 看 什么 书 ? 0
N----ǐ-uā----------me---ū? Nín xǐhuān kàn shénme shū? N-n x-h-ā- k-n s-é-m- s-ū- -------------------------- Nín xǐhuān kàn shénme shū?
Сакате ли да одите на концерт? 您-喜欢---- ----吗-? 您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ? 您 喜- 去 听 音-会 吗 ? ---------------- 您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ? 0
Ní--x-h----q--tīng yī-yu--hu---a? Nín xǐhuān qù tīng yīnyuè huì ma? N-n x-h-ā- q- t-n- y-n-u- h-ì m-? --------------------------------- Nín xǐhuān qù tīng yīnyuè huì ma?
Сакате ли да одите во театар? 您 喜--去-看--剧---? 您 喜欢 去 看 话剧 吗 ? 您 喜- 去 看 话- 吗 ? --------------- 您 喜欢 去 看 话剧 吗 ? 0
N-n ----ān -ù-----huà----a? Nín xǐhuān qù kàn huàjù ma? N-n x-h-ā- q- k-n h-à-ù m-? --------------------------- Nín xǐhuān qù kàn huàjù ma?
Сакате ли да одите на опера? 您 喜----- -剧 --? 您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ? 您 喜- 去 看 歌- 吗 ? --------------- 您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ? 0
N-n-xǐhuān-q--k---gēj- --? Nín xǐhuān qù kàn gējù ma? N-n x-h-ā- q- k-n g-j- m-? -------------------------- Nín xǐhuān qù kàn gējù ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -