Разговорник

mk Прашања за патот   »   ca Demanar el camí

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [quaranta]

Demanar el camí

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Извинете! P-r--n-! Perdoni! P-r-o-i- -------- Perdoni! 0
Можете ли да ми помогнете? Que--m p--ri- a-u--r? Que em podria ajudar? Q-e e- p-d-i- a-u-a-? --------------------- Que em podria ajudar? 0
Каде има овде добар ресторан? O- hi--a u- -o- r-s--ur------r-aq--? On hi ha un bon restaurant per aquí? O- h- h- u- b-n r-s-a-r-n- p-r a-u-? ------------------------------------ On hi ha un bon restaurant per aquí? 0
Појдете лево зад аголот. G--i-a-l-esq-e--a a--a-canto--d-. Giri a l’esquerra a la cantonada. G-r- a l-e-q-e-r- a l- c-n-o-a-a- --------------------------------- Giri a l’esquerra a la cantonada. 0
Потоа одете еден дел право напред. Despr---con-inui -n--mic--r-c-e. Després continui una mica recte. D-s-r-s c-n-i-u- u-a m-c- r-c-e- -------------------------------- Després continui una mica recte. 0
Потоа одете сто метри на десно. De-pr-- ---i-c-n- -e-----a ---d-eta. Després vagi cent metres a la dreta. D-s-r-s v-g- c-n- m-t-e- a l- d-e-a- ------------------------------------ Després vagi cent metres a la dreta. 0
Можете исто така да земете и автобус. Ta--é p-t----f-r-l’auto--s. També pot agafar l’autobús. T-m-é p-t a-a-a- l-a-t-b-s- --------------------------- També pot agafar l’autobús. 0
Можете исто така да земете и трамвај. T---- p----r-n-r---- t--mvi-. També pot prendre el tramvia. T-m-é p-t p-e-d-e e- t-a-v-a- ----------------------------- També pot prendre el tramvia. 0
Можете исто така да возите и позади мене. T---- -m-pot------- ------xe. També em pot seguir en cotxe. T-m-é e- p-t s-g-i- e- c-t-e- ----------------------------- També em pot seguir en cotxe. 0
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? C----aig-- l---ta---d- --t--l? Com vaig a l’estadi de futbol? C-m v-i- a l-e-t-d- d- f-t-o-? ------------------------------ Com vaig a l’estadi de futbol? 0
Преминете го мостот ! T-ave--i ---pont! Travessi el pont! T-a-e-s- e- p-n-! ----------------- Travessi el pont! 0
Возете низ тунелот ! Pa--i p-l-tún-l! Passi pel túnel! P-s-i p-l t-n-l- ---------------- Passi pel túnel! 0
Возете до третиот семафор. V--i---n--al--erc-r-sem-f--. Vagi fins al tercer semàfor. V-g- f-n- a- t-r-e- s-m-f-r- ---------------------------- Vagi fins al tercer semàfor. 0
Потоа свртете на првата улица десно. De--r---pre-gui------------ar-er - l- -reta. Després prengui el primer carrer a la dreta. D-s-r-s p-e-g-i e- p-i-e- c-r-e- a l- d-e-a- -------------------------------------------- Després prengui el primer carrer a la dreta. 0
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. C----nui -ot--re--e--el-pròxim---creu--ent. Continui tot dret en el pròxim encreuament. C-n-i-u- t-t d-e- e- e- p-ò-i- e-c-e-a-e-t- ------------------------------------------- Continui tot dret en el pròxim encreuament. 0
Извинете, како да стигнам до аеродромот? P-------m,--om-v-ig-a--’--ro--rt? Perdoni’m, com vaig a l’aeroport? P-r-o-i-m- c-m v-i- a l-a-r-p-r-? --------------------------------- Perdoni’m, com vaig a l’aeroport? 0
Најдобро е да земете метро. El-millo--é- -ga-ar-el -e---. El millor és agafar el metro. E- m-l-o- é- a-a-a- e- m-t-o- ----------------------------- El millor és agafar el metro. 0
Возете се едноставно до последната станица. C------i--ins-- -’-l-im- estació. Continui fins a l’última estació. C-n-i-u- f-n- a l-ú-t-m- e-t-c-ó- --------------------------------- Continui fins a l’última estació. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -