Разговорник

mk Сврзници 3   »   fi Konjunktioita 3

96 [деведесет и шест]

Сврзници 3

Сврзници 3

96 [yhdeksänkymmentäkuusi]

Konjunktioita 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Јас станувам, штом заѕвони будилникот. N-u-en--eti, -u---e-----ke--o ---. Nousen heti, kun herätyskello soi. N-u-e- h-t-, k-n h-r-t-s-e-l- s-i- ---------------------------------- Nousen heti, kun herätyskello soi. 0
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. V--y- he-i--k-- -it-- o--s-ella. Väsyn heti, kun pitää opiskella. V-s-n h-t-, k-n p-t-ä o-i-k-l-a- -------------------------------- Väsyn heti, kun pitää opiskella. 0
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. Lop---n-töitte- tekem-s-n -et- ----täytän--0. Lopetan töitten tekemisen heti kun täytän 60. L-p-t-n t-i-t-n t-k-m-s-n h-t- k-n t-y-ä- 6-. --------------------------------------------- Lopetan töitten tekemisen heti kun täytän 60. 0
Кога ќе се јавите? M--l--n--o---t--? Milloin soitatte? M-l-o-n s-i-a-t-? ----------------- Milloin soitatte? 0
Штом имам еден момент време. He-i-ku--m--u-la--- he-k- a-k--. Heti kun minulla on hetki aikaa. H-t- k-n m-n-l-a o- h-t-i a-k-a- -------------------------------- Heti kun minulla on hetki aikaa. 0
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. H-- soi-t---h-t---un hän-llä--n --u-a- ai-aa. Hän soittaa heti kun hänellä on hiukan aikaa. H-n s-i-t-a h-t- k-n h-n-l-ä o- h-u-a- a-k-a- --------------------------------------------- Hän soittaa heti kun hänellä on hiukan aikaa. 0
Колку долго ќе работите? M-t-n --uan---e--e --i-ä? Miten kauan teette töitä? M-t-n k-u-n t-e-t- t-i-ä- ------------------------- Miten kauan teette töitä? 0
Јас ќе работам, се додека можам. Tee- -ö-tä-n--n--a--n---------ty-. Teen töitä niin kauan kuin pystyn. T-e- t-i-ä n-i- k-u-n k-i- p-s-y-. ---------------------------------- Teen töitä niin kauan kuin pystyn. 0
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. T--n t---ä n-in kaua--k-i- ---n-ter-e. Teen töitä niin kauan kuin olen terve. T-e- t-i-ä n-i- k-u-n k-i- o-e- t-r-e- -------------------------------------- Teen töitä niin kauan kuin olen terve. 0
Тој лежи во кревет, наместо да работи. Hän ma----sän--s---s-- ---a-n, -t-ä t---s- -ö-t-. Hän makaa sängyssä sen sijaan, että tekisi töitä. H-n m-k-a s-n-y-s- s-n s-j-a-, e-t- t-k-s- t-i-ä- ------------------------------------------------- Hän makaa sängyssä sen sijaan, että tekisi töitä. 0
Таа чита весник, наместо да готви. Hän-l-ke- lehteä-s-n sija-n, että --k-si-ruo---. Hän lukee lehteä sen sijaan, että tekisi ruokaa. H-n l-k-e l-h-e- s-n s-j-a-, e-t- t-k-s- r-o-a-. ------------------------------------------------ Hän lukee lehteä sen sijaan, että tekisi ruokaa. 0
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. H-n istuu-ka---as------ s-ja-n,-e-tä---ni-i-kot--n. Hän istuu kapakassa sen sijaan, että menisi kotiin. H-n i-t-u k-p-k-s-a s-n s-j-a-, e-t- m-n-s- k-t-i-. --------------------------------------------------- Hän istuu kapakassa sen sijaan, että menisi kotiin. 0
Колку што знам, тој живее овде. M-käli ----ä--o-k---- -än-a----tä----. Mikäli tiedän oikein, hän asuu täällä. M-k-l- t-e-ä- o-k-i-, h-n a-u- t-ä-l-. -------------------------------------- Mikäli tiedän oikein, hän asuu täällä. 0
Колку што знам, неговата сопруга е болна. Mi-ä----iedä---i---n,-----n vai-o-s- on ---r-s. Mikäli tiedän oikein, hänen vaimonsa on sairas. M-k-l- t-e-ä- o-k-i-, h-n-n v-i-o-s- o- s-i-a-. ----------------------------------------------- Mikäli tiedän oikein, hänen vaimonsa on sairas. 0
Колку што знам, тој е невработен. M-kä-i -ied-n -ik---, hän--n-----ö-. Mikäli tiedän oikein, hän on työtön. M-k-l- t-e-ä- o-k-i-, h-n o- t-ö-ö-. ------------------------------------ Mikäli tiedän oikein, hän on työtön. 0
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. Nu------o-m-in--ol---n -------tu-l-t---oi---. Nukuin pommiin, olisin muuten tullut ajoissa. N-k-i- p-m-i-n- o-i-i- m-u-e- t-l-u- a-o-s-a- --------------------------------------------- Nukuin pommiin, olisin muuten tullut ajoissa. 0
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. Myöh----in bu---s-a--o--s-n--u---n o-l-t-aj-is--. Myöhästyin bussista, olisin muuten ollut ajoissa. M-ö-ä-t-i- b-s-i-t-, o-i-i- m-u-e- o-l-t a-o-s-a- ------------------------------------------------- Myöhästyin bussista, olisin muuten ollut ajoissa. 0
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. En---y--ny---ie-ä--o-i--n-m--te- ol----aj-iss-. En löytänyt tietä, olisin muuten ollut ajoissa. E- l-y-ä-y- t-e-ä- o-i-i- m-u-e- o-l-t a-o-s-a- ----------------------------------------------- En löytänyt tietä, olisin muuten ollut ajoissa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -