Ek drink tee.
আমি--া -া--(-া- কর-)-৷
আ-- চ- খ-- (--- ক--- ৷
আ-ি চ- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------
আমি চা খাই (পান করি) ৷
0
ā-- -- kh--- (pā-- --ri)
ā-- c- k---- (---- k----
ā-i c- k-ā-i (-ā-a k-r-)
------------------------
āmi cā khā'i (pāna kari)
Ek drink tee.
আমি চা খাই (পান করি) ৷
āmi cā khā'i (pāna kari)
Ek drink koffie.
আমি ক-- খ-ই-(প----র-)-৷
আ-- ক-- খ-- (--- ক--- ৷
আ-ি ক-ি খ-ই (-া- ক-ি- ৷
-----------------------
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
0
ā-i--a-h--khā---(p-na--ari)
ā-- k---- k---- (---- k----
ā-i k-p-i k-ā-i (-ā-a k-r-)
---------------------------
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
Ek drink koffie.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
Ek drink mineraalwater.
আ---মিনা-েল -য়-টার -া--(পা- করি)-৷
আ-- ম------ ও----- খ-- (--- ক--- ৷
আ-ি ম-ন-র-ল ও-া-া- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------------------
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
0
āmi--inā-ēl- -ẏā-ā-a ---'i (--n- k--i)
ā-- m------- ō------ k---- (---- k----
ā-i m-n-r-l- ō-ā-ā-a k-ā-i (-ā-a k-r-)
--------------------------------------
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
Ek drink mineraalwater.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
Drink jy tee met suurlemoen?
তু----- --ব- দিয়--চ- খ--?
ত--- ক- ল--- দ--- চ- খ---
ত-ম- ক- ল-ব- দ-য়- চ- খ-ও-
-------------------------
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
0
tu-- k- l-b- ---ē -- --ā--?
t--- k- l--- d--- c- k-----
t-m- k- l-b- d-ẏ- c- k-ā-ō-
---------------------------
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
Drink jy tee met suurlemoen?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
Drink jy koffie met suiker?
ত--ি কি --ন- -------ি খ---(-ান ক---?
ত--- ক- চ--- দ--- ক-- খ-- (--- ক-- ?
ত-ম- ক- চ-ন- দ-য়- ক-ি খ-ও (-া- ক-) ?
------------------------------------
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
0
Tum--k- --n-----ē---ph- ----- -pā-- -----?
T--- k- c--- d--- k---- k---- (---- k-----
T-m- k- c-n- d-ẏ- k-p-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
------------------------------------------
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
Drink jy koffie met suiker?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
Drink jy water met ys?
তু-- -- --ফ-------ল-/--ানি-খা-----ন ক-- ?
ত--- ক- ব-- দ--- জ- / প--- খ-- (--- ক-- ?
ত-ম- ক- ব-ফ দ-য়- জ- / প-ন- খ-ও (-া- ক-) ?
-----------------------------------------
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
0
T-mi -i---rap-a d----j-l- - -ān- kh--ō-(pān--k--a-?
T--- k- b------ d--- j--- / p--- k---- (---- k-----
T-m- k- b-r-p-a d-ẏ- j-l- / p-n- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
---------------------------------------------------
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
Drink jy water met ys?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
Daar is ’n partytjie hier.
এ--নে --ট--পার--ি চল-- ৷
এ---- এ--- প----- চ--- ৷
এ-া-ে এ-ট- প-র-ট- চ-ছ- ৷
------------------------
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
0
Ēk-ān- ----- -ār-i --lachē
Ē----- ē---- p---- c------
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Daar is ’n partytjie hier.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Die mense drink sjampanje.
ল-কে----্যা-্-ে-----্-ে--প---করছ-- ৷
ল----- শ-------- খ----- (--- ক---- ৷
ল-ক-র- শ-য-ম-প-ন খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-) ৷
------------------------------------
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
0
lō--rā------ēna -hāc----(--na----ac--)
l----- ś------- k------ (---- k-------
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
Die mense drink sjampanje.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
Die mense drink wyn en bier.
লোকের--ওয়া-- -মদ) এব- বি-া---াচ--- -প-ন--র-ে- ৷
ল----- ও---- (--- এ-- ব---- খ----- (--- ক---- ৷
ল-ক-র- ও-া-ন (-দ- এ-ং ব-য়-র খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-) ৷
-----------------------------------------------
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
0
lōkēr- -ẏā-i-a--ma--) -ba--b--āra-k-ā--hē (pāna kara---)
l----- ō------ (----- ē--- b----- k------ (---- k-------
l-k-r- ō-ā-i-a (-a-a- ē-a- b-ẏ-r- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------------------------
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
Die mense drink wyn en bier.
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
Drink jy alkohol?
তুমি-ক- ----পা- --?
ত--- ক- ম------ ক--
ত-ম- ক- ম-্-প-ন ক-?
-------------------
তুমি কি মদ্যপান কর?
0
t-mi -i-----ap-na k--a?
t--- k- m-------- k----
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
Drink jy alkohol?
তুমি কি মদ্যপান কর?
tumi ki madyapāna kara?
Drink jy whisky?
ত--ি -ি হু-স--ি -া--(-া------?
ত--- ক- হ------ খ-- (--- ক-- ?
ত-ম- ক- হ-ই-্-ি খ-ও (-া- ক-) ?
------------------------------
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
0
T--i -i-hu-is-- kh-----pāna-ka---?
T--- k- h------ k---- (---- k-----
T-m- k- h-'-s-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
----------------------------------
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
Drink jy whisky?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
Drink jy coke met rum?
ত--ি-কি কো--র----- র-- --ও (-ান ক---?
ত--- ক- ক---- স--- র-- খ-- (--- ক-- ?
ত-ম- ক- ক-ক-র স-থ- র-ম খ-ও (-া- ক-) ?
-------------------------------------
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
0
T--- ki ----r---ā--ē rā-a -hā'- (-āna -a-a-?
T--- k- k----- s---- r--- k---- (---- k-----
T-m- k- k-k-r- s-t-ē r-m- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
--------------------------------------------
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
Drink jy coke met rum?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
Ek hou nie van sjampanje nie.
আ-া- শ্-া--পেন ভাল--াগে--- ৷
আ--- শ-------- ভ-- ল--- ন- ৷
আ-া- শ-য-ম-প-ন ভ-ল ল-গ- ন- ৷
----------------------------
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
0
Āmāra--yāmp--- ---l- -āg- -ā
Ā---- ś------- b---- l--- n-
Ā-ā-a ś-ā-p-n- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
Ek hou nie van sjampanje nie.
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
Ek hou nie van wyn nie.
আম-র-ও-াইন (ম-- ভাল ল-------৷
আ--- ও---- (--- ভ-- ল--- ন- ৷
আ-া- ও-া-ন (-দ- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-----------------------------
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
0
ā-āra-ōẏ----a----da) ---la ---- -ā
ā---- ō------ (----- b---- l--- n-
ā-ā-a ō-ā-i-a (-a-a- b-ā-a l-g- n-
----------------------------------
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
Ek hou nie van wyn nie.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
Ek hou nie van bier nie.
আ------য়-- --ল-ল-গে না ৷
আ--- ব---- ভ-- ল--- ন- ৷
আ-া- ব-য়-র ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
0
āmāra-b---ra----l- --gē--ā
ā---- b----- b---- l--- n-
ā-ā-a b-ẏ-r- b-ā-a l-g- n-
--------------------------
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
Ek hou nie van bier nie.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
Die baba hou van melk.
শ-শ-র---ধ-ভ-ল------৷
শ---- দ-- ভ-- ল--- ৷
শ-শ-র দ-ধ ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
0
ś-śu-a du-h---hāl- -āgē
ś----- d---- b---- l---
ś-ś-r- d-d-a b-ā-a l-g-
-----------------------
śiśura dudha bhāla lāgē
Die baba hou van melk.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
śiśura dudha bhāla lāgē
Die kind hou van sjokolademelk en appelsap.
শিশ-র কো-ো--বং---েল-- -- ভ-ল --গে ৷
শ---- ক--- এ-- আ----- র- ভ-- ল--- ৷
শ-শ-র ক-ক- এ-ং আ-ে-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
0
śiśu-a ---- --a--āpēlēra ra-- bhā-- lāgē
ś----- k--- ē--- ā------ r--- b---- l---
ś-ś-r- k-k- ē-a- ā-ē-ē-a r-s- b-ā-a l-g-
----------------------------------------
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
Die kind hou van sjokolademelk en appelsap.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
Die vrou hou van lemoensap en pomelosap.
ভদ্- ম--লার-ক-ল----- -বং ----------- --ল-লা-ে-৷
ভ--- ম----- ক------- এ-- আ------- র- ভ-- ল--- ৷
ভ-্- ম-ি-া- ক-ল-ল-ব- এ-ং আ-্-ু-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------------------
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
0
b--dr- ma-ilā---kam-lā-ēb----aṁ ā-gu-ēra -------āl- --gē
b----- m------- k--------- ē--- ā------- r--- b---- l---
b-a-r- m-h-l-r- k-m-l-l-b- ē-a- ā-g-r-r- r-s- b-ā-a l-g-
--------------------------------------------------------
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē
Die vrou hou van lemoensap en pomelosap.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē