Ek drink tee.
მ-----ს ვსვ--.
მ- ჩ--- ვ-----
მ- ჩ-ი- ვ-ვ-მ-
--------------
მე ჩაის ვსვამ.
0
me -h-i--vsv-m.
m- c---- v-----
m- c-a-s v-v-m-
---------------
me chais vsvam.
Ek drink tee.
მე ჩაის ვსვამ.
me chais vsvam.
Ek drink koffie.
მე-ყა--ს -ს---.
მ- ყ---- ვ-----
მ- ყ-ვ-ს ვ-ვ-მ-
---------------
მე ყავას ვსვამ.
0
me qa-a- -s--m.
m- q---- v-----
m- q-v-s v-v-m-
---------------
me qavas vsvam.
Ek drink koffie.
მე ყავას ვსვამ.
me qavas vsvam.
Ek drink mineraalwater.
მე-მ-----ლ-- --ა-------მ.
მ- მ-------- წ---- ვ-----
მ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ს ვ-ვ-მ-
-------------------------
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
0
m- m-neral-- -s----- --vam.
m- m-------- t------ v-----
m- m-n-r-l-r t-'-a-s v-v-m-
---------------------------
me mineralur ts'qals vsvam.
Ek drink mineraalwater.
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
me mineralur ts'qals vsvam.
Drink jy tee met suurlemoen?
შ-----ი- ლიმ-ნ-თ--ვა-?
შ-- ჩ--- ლ------ ს----
შ-ნ ჩ-ი- ლ-მ-ნ-თ ს-ა-?
----------------------
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
0
she- cha-- l-m--i- svam?
s--- c---- l------ s----
s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-?
------------------------
shen chais limonit svam?
Drink jy tee met suurlemoen?
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
shen chais limonit svam?
Drink jy koffie met suiker?
შე- ----ს-შ--რ-- სვამ?
შ-- ყ---- შ----- ს----
შ-ნ ყ-ვ-ს შ-ქ-ი- ს-ა-?
----------------------
შენ ყავას შაქრით სვამ?
0
sh---qa--s sha-----s-am?
s--- q---- s------ s----
s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-?
------------------------
shen qavas shakrit svam?
Drink jy koffie met suiker?
შენ ყავას შაქრით სვამ?
shen qavas shakrit svam?
Drink jy water met ys?
ყ-ნულ--ნ----ლ--სვა-?
ყ------- წ---- ს----
ყ-ნ-ლ-ა- წ-ა-ს ს-ა-?
--------------------
ყინულიან წყალს სვამ?
0
qi-ulia- t-'--l---v-m?
q------- t------ s----
q-n-l-a- t-'-a-s s-a-?
----------------------
qinulian ts'qals svam?
Drink jy water met ys?
ყინულიან წყალს სვამ?
qinulian ts'qals svam?
Daar is ’n partytjie hier.
აქ ზ---ი-.
ა- ზ------
ა- ზ-ი-ი-.
----------
აქ ზეიმია.
0
ak-ze--i-.
a- z------
a- z-i-i-.
----------
ak zeimia.
Daar is ’n partytjie hier.
აქ ზეიმია.
ak zeimia.
Die mense drink sjampanje.
ხალხი-შ------რ--სვამს.
ხ---- შ-------- ს-----
ხ-ლ-ი შ-მ-ა-უ-ს ს-ა-ს-
----------------------
ხალხი შამპანურს სვამს.
0
kh--kh--s--mp'-nur- -vams.
k------ s---------- s-----
k-a-k-i s-a-p-a-u-s s-a-s-
--------------------------
khalkhi shamp'anurs svams.
Die mense drink sjampanje.
ხალხი შამპანურს სვამს.
khalkhi shamp'anurs svams.
Die mense drink wyn en bier.
ხ--ხი---ინოს და-ლ--- -----.
ხ---- ღ----- დ- ლ--- ს-----
ხ-ლ-ი ღ-ი-ო- დ- ლ-დ- ს-ა-ს-
---------------------------
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
0
kha---i -h---os--- -u---s-a--.
k------ g------ d- l--- s-----
k-a-k-i g-v-n-s d- l-d- s-a-s-
------------------------------
khalkhi ghvinos da luds svams.
Die mense drink wyn en bier.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
khalkhi ghvinos da luds svams.
Drink jy alkohol?
ს--მ-შ-ნ--ლკ--ოლ-?
ს--- შ-- ა--------
ს-ა- შ-ნ ა-კ-ჰ-ლ-?
------------------
სვამ შენ ალკოჰოლს?
0
s--m -hen a----ho-s?
s--- s--- a---------
s-a- s-e- a-k-o-o-s-
--------------------
svam shen alk'ohols?
Drink jy alkohol?
სვამ შენ ალკოჰოლს?
svam shen alk'ohols?
Drink jy whisky?
სვ-მ --ნ-ვისკ--?
ს--- შ-- ვ------
ს-ა- შ-ნ ვ-ს-ი-?
----------------
სვამ შენ ვისკის?
0
sv-m--h-n v-sk'i-?
s--- s--- v-------
s-a- s-e- v-s-'-s-
------------------
svam shen visk'is?
Drink jy whisky?
სვამ შენ ვისკის?
svam shen visk'is?
Drink jy coke met rum?
ს--მ--ენ --ლა----მი-?
ს--- შ-- კ---- რ-----
ს-ა- შ-ნ კ-ლ-ს რ-მ-თ-
---------------------
სვამ შენ კოლას რომით?
0
s-a--she- -'-las---mit?
s--- s--- k----- r-----
s-a- s-e- k-o-a- r-m-t-
-----------------------
svam shen k'olas romit?
Drink jy coke met rum?
სვამ შენ კოლას რომით?
svam shen k'olas romit?
Ek hou nie van sjampanje nie.
მე -რ -ი-ვარს -ა-პ--უ-ი.
მ- ა- მ------ შ---------
მ- ა- მ-ყ-ა-ს შ-მ-ა-უ-ი-
------------------------
მე არ მიყვარს შამპანური.
0
me -r m--var- -ha--'a--ri.
m- a- m------ s-----------
m- a- m-q-a-s s-a-p-a-u-i-
--------------------------
me ar miqvars shamp'anuri.
Ek hou nie van sjampanje nie.
მე არ მიყვარს შამპანური.
me ar miqvars shamp'anuri.
Ek hou nie van wyn nie.
მ---რ--იყ--რს-ღვი-ო.
მ- ა- მ------ ღ-----
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ღ-ი-ო-
--------------------
მე არ მიყვარს ღვინო.
0
me--r-mi-v-r---h-i--.
m- a- m------ g------
m- a- m-q-a-s g-v-n-.
---------------------
me ar miqvars ghvino.
Ek hou nie van wyn nie.
მე არ მიყვარს ღვინო.
me ar miqvars ghvino.
Ek hou nie van bier nie.
მ- -- მ-ყვ--- ლ-დ-.
მ- ა- მ------ ლ----
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ლ-დ-.
-------------------
მე არ მიყვარს ლუდი.
0
me -- m---ars -u-i.
m- a- m------ l----
m- a- m-q-a-s l-d-.
-------------------
me ar miqvars ludi.
Ek hou nie van bier nie.
მე არ მიყვარს ლუდი.
me ar miqvars ludi.
Die baba hou van melk.
თ--ო ბ-ვშვ- -ყვარ- -ძე.
თ--- ბ----- უ----- რ---
თ-თ- ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- რ-ე-
-----------------------
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
0
tot----v-h-s u-va-s r---.
t--- b------ u----- r----
t-t- b-v-h-s u-v-r- r-z-.
-------------------------
toto bavshvs uqvars rdze.
Die baba hou van melk.
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
toto bavshvs uqvars rdze.
Die kind hou van sjokolademelk en appelsap.
ბ-ვშვს-უ--ა-----კ-ო -- ---ლის---ე-ი.
ბ----- უ----- კ---- დ- ვ----- წ-----
ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- კ-კ-ო დ- ვ-შ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
0
bav-h-- u--a-s -'a--a- ---v-sh-is-ts'veni.
b------ u----- k------ d- v------ t-------
b-v-h-s u-v-r- k-a-'-o d- v-s-l-s t-'-e-i-
------------------------------------------
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
Die kind hou van sjokolademelk en appelsap.
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
Die vrou hou van lemoensap en pomelosap.
ქალ--უ---რს-ფ-----ლის დ---რ------ის--ვ--ი.
ქ--- უ----- ფ-------- დ- გ--------- წ-----
ქ-ლ- უ-ვ-რ- ფ-რ-ო-ლ-ს დ- გ-ე-ფ-უ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------------
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
0
kals-u-va---p---o-h-is-d--g--ipr--'is--s'--ni.
k--- u----- p--------- d- g---------- t-------
k-l- u-v-r- p-r-o-h-i- d- g-e-p-u-'-s t-'-e-i-
----------------------------------------------
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
Die vrou hou van lemoensap en pomelosap.
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.