Waarom eet u nie die koek nie?
Эм---үч-н -о-т-у же--- --тасы-?
Э--- ү--- т----- ж---- ж-------
Э-н- ү-ү- т-р-т- ж-б-й ж-т-с-з-
-------------------------------
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
0
Em-e ---n--o---u j-bey-------z?
E--- ü--- t----- j---- j-------
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
Waarom eet u nie die koek nie?
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
Emne üçün torttu jebey jatasız?
Ek moet gewig verloor.
Ме- а-ыкт-шы- ке-е-.
М-- а-------- к-----
М-н а-ы-т-ш-м к-р-к-
--------------------
Мен арыкташым керек.
0
M-- ar-k-aşı---er-k.
M-- a-------- k-----
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
Ek moet gewig verloor.
Мен арыкташым керек.
Men arıktaşım kerek.
Ek eet dit nie omdat ek gewig moet verloor.
М-н-----ж-б-йм--а--ке-и -рык------к--е-.
М-- а-- ж------ а------ а-------- к-----
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и а-ы-т-ш-м к-р-к-
----------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
0
M-n -n--j-bey-- --tk-ni -rı--a--m k---k.
M-- a-- j------ a------ a-------- k-----
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
Ek eet dit nie omdat ek gewig moet verloor.
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
Waarom drink u nie die bier nie?
Э--е-е----а --п--сиз?
Э----- с--- и--------
Э-н-г- с-р- и-п-й-и-?
---------------------
Эмнеге сыра ичпейсиз?
0
E----- ---- i-----i-?
E----- s--- i--------
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
Waarom drink u nie die bier nie?
Эмнеге сыра ичпейсиз?
Emnege sıra içpeysiz?
Ek moet nog bestuur.
М-н-д--- --аа--йда-ы---ерек.
М-- д--- у--- а------ к-----
М-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------
Мен дагы унаа айдашым керек.
0
M-n d--ı---------aşı- -e-e-.
M-- d--- u--- a------ k-----
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
Ek moet nog bestuur.
Мен дагы унаа айдашым керек.
Men dagı unaa aydaşım kerek.
Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur.
Мен-ан- и-----,--нткен- -ен--аг--у-аа-ай-а--м --р--.
М-- а-- и------ а------ м-- д--- у--- а------ к-----
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
0
M-n --- iç-e--,-a-----i--en d----u--a-ay--şı---e--k.
M-- a-- i------ a------ m-- d--- u--- a------ k-----
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur.
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
Waarom drink jy nie die koffie nie?
Эм-е-үчү- ---- --п-й--ң?
Э--- ү--- к--- и--------
Э-н- ү-ү- к-ф- и-п-й-и-?
------------------------
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
0
Emn---çü- -----i-pey--ŋ?
E--- ü--- k--- i--------
E-n- ü-ü- k-f- i-p-y-i-?
------------------------
Emne üçün kofe içpeysiŋ?
Waarom drink jy nie die koffie nie?
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
Emne üçün kofe içpeysiŋ?
Dit is koud.
Ал -у-к экен.
А- с--- э----
А- с-у- э-е-.
-------------
Ал суук экен.
0
Al-su-k e---.
A- s--- e----
A- s-u- e-e-.
-------------
Al suuk eken.
Dit is koud.
Ал суук экен.
Al suuk eken.
Ek drink dit nie omdat dit koud is.
К--- с-у- болг-н-укта- -ч---м.
К--- с--- б----------- и------
К-ф- с-у- б-л-о-д-к-а- и-п-й-.
------------------------------
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
0
Kofe ---k-bolgon-uk-a- iç-eym.
K--- s--- b----------- i------
K-f- s-u- b-l-o-d-k-a- i-p-y-.
------------------------------
Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
Ek drink dit nie omdat dit koud is.
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
Waarom drink jy nie die tee nie?
Эмн-г--ча--ич--- --т-сың?
Э----- ч-- и---- ж-------
Э-н-г- ч-й и-п-й ж-т-с-ң-
-------------------------
Эмнеге чай ичпей жатасың?
0
E-ne-- --y-içpe----t----?
E----- ç-- i---- j-------
E-n-g- ç-y i-p-y j-t-s-ŋ-
-------------------------
Emnege çay içpey jatasıŋ?
Waarom drink jy nie die tee nie?
Эмнеге чай ичпей жатасың?
Emnege çay içpey jatasıŋ?
Ek het nie suiker nie.
М-н---шек-р -о-.
М---- ш---- ж---
М-н-е ш-к-р ж-к-
----------------
Менде шекер жок.
0
M---e ---e- jok.
M---- ş---- j---
M-n-e ş-k-r j-k-
----------------
Mende şeker jok.
Ek het nie suiker nie.
Менде шекер жок.
Mende şeker jok.
Ek drink dit nie omdat ek nie suiker het nie.
Ме- -ны---п--м- ант-е-----н-е-ш--е--жо-.
М-- а-- и------ а------ м---- ш---- ж---
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н-е ш-к-р ж-к-
----------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
0
M----n- i--ey----n----i-men-- -eker j--.
M-- a-- i------ a------ m---- ş---- j---
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n-e ş-k-r j-k-
----------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
Ek drink dit nie omdat ek nie suiker het nie.
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
Waarom eet u nie die sop nie?
Э-не---ү- ---п---ч-е--ж--а--ң?
Э--- ү--- ш---- и---- ж-------
Э-н- ү-ү- ш-р-о и-п-й ж-т-с-ң-
------------------------------
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
0
Emne -çün-şorp- ---ey--at-sı-?
E--- ü--- ş---- i---- j-------
E-n- ü-ü- ş-r-o i-p-y j-t-s-ŋ-
------------------------------
Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
Waarom eet u nie die sop nie?
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
Ek het dit nie bestel nie.
М----о-------у-ртм--б-р--- э---м-н.
М-- ш------ б------ б----- э-------
М-н ш-р-о-о б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
0
M-n-ş-rpog- ----r-ma------- eme---n.
M-- ş------ b------- b----- e-------
M-n ş-r-o-o b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
Ek het dit nie bestel nie.
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie.
М-н---- -еб-йм--а--ке-и --н-а-----ю--ма бер-е---ме--ин.
М-- а-- ж------ а------ м-- а-- б------ б----- э-------
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н а-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
0
Me---nı-j-be-m- a-tk-n- -e- ag-----ur--a--erg-n-emes--n.
M-- a-- j------ a------ m-- a-- b------- b----- e-------
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n a-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
--------------------------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie.
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
Waarom eet u nie die vleis nie?
Э-н---ч-- -т----ебей-ж-та--ң?
Э--- ү--- э--- ж---- ж-------
Э-н- ү-ү- э-т- ж-б-й ж-т-с-ң-
-----------------------------
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
0
E--e ü-ü--etti--eb-y-j---s-ŋ?
E--- ü--- e--- j---- j-------
E-n- ü-ü- e-t- j-b-y j-t-s-ŋ-
-----------------------------
Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
Waarom eet u nie die vleis nie?
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
Ek is ’n vegetariër.
Мен--еге-ар--нмын.
М-- в-------------
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
Men-ve-etaria-m--.
M-- v-------------
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarianmın.
Ek is ’n vegetariër.
Мен вегетарианмын.
Men vegetarianmın.
Ek eet dit nie omdat ek ’n vegetariër is.
Мен--н- ж-б-----а--к----мен -----ар----ымын.
М-- а-- ж------ а------ м-- в---------------
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н в-г-т-р-а-ч-м-н-
--------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
0
M-- --ı jebey-- -nt-e-- -e- --get-ria-----n.
M-- a-- j------ a------ m-- v---------------
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n v-g-t-r-a-ç-m-n-
--------------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.
Ek eet dit nie omdat ek ’n vegetariër is.
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.