የሐረጉ መጽሐፍ

am ወጥ ቤት ውስጥ   »   lv Virtuvē

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

ወጥ ቤት ውስጥ

19 [deviņpadsmit]

Virtuvē

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? Va- -ev-i--j-una v-----e? V-- t-- i- j---- v------- V-i t-v i- j-u-a v-r-u-e- ------------------------- Vai tev ir jauna virtuve? 0
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? K- tu š---en-vēli-s-ga-a---? K- t- š----- v----- g------- K- t- š-d-e- v-l-e- g-t-v-t- ---------------------------- Ko tu šodien vēlies gatavot? 0
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? Va- -u ---a-o-uz---ek-r-s--s--ai-----ā-e- p-ī--? V-- t- g----- u- e---------- v-- u- g---- p----- V-i t- g-t-v- u- e-e-t-i-k-s v-i u- g-z-s p-ī-s- ------------------------------------------------ Vai tu gatavo uz elektriskās vai uz gāzes plīts? 0
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? Va--ma---a--iez- -ī---us? V-- m-- s------- s------- V-i m-n s-g-i-z- s-p-l-s- ------------------------- Vai man sagriezt sīpolus? 0
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? Vai-m---no-izot -ar--pe---? V-- m-- n------ k---------- V-i m-n n-m-z-t k-r-u-e-u-? --------------------------- Vai man nomizot kartupeļus? 0
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? V-i --- -oma--ā--s---tus? V-- m-- n------- s------- V-i m-n n-m-z-ā- s-l-t-s- ------------------------- Vai man nomazgāt salātus? 0
ብርጭቆዎች የት ናቸው? Ku--i---lā-e-? K-- i- g------ K-r i- g-ā-e-? -------------- Kur ir glāzes? 0
የመመገቢያ እቃ የት ነው? K-r--r--r----? K-- i- t------ K-r i- t-a-k-? -------------- Kur ir trauki? 0
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? K-r--- g-ld-------r-m-? K-- i- g---- p--------- K-r i- g-l-a p-e-e-u-i- ----------------------- Kur ir galda piederumi? 0
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? V-i ----i- k--se-vu--ā--- att----m---? V-- t-- i- k------- k---- a----------- V-i t-v i- k-n-e-v- k-r-u a-t-i-ā-a-s- -------------------------------------- Vai tev ir konservu kārbu attaisāmais? 0
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? Vai -e- ir-p-deļ--a-t--sām--s? V-- t-- i- p----- a----------- V-i t-v i- p-d-ļ- a-t-i-ā-a-s- ------------------------------ Vai tev ir pudeļu attaisāmais? 0
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? Va- --- i- korķ--vi-ķ--? V-- t-- i- k---- v------ V-i t-v i- k-r-u v-ļ-i-? ------------------------ Vai tev ir korķu viļķis? 0
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? Va- t--v----i -u-u---jā-kat-ā? V-- t- v----- z--- š--- k----- V-i t- v-r-s- z-p- š-j- k-t-ā- ------------------------------ Vai tu vārīsi zupu šajā katlā? 0
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? Va--t-----si--iv- šajā -a---? V-- t- c---- z--- š--- p----- V-i t- c-p-i z-v- š-j- p-n-ā- ----------------------------- Vai tu cepsi zivi šajā pannā? 0
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? V----u-g---l-si -------s -z--ī------a? V-- t- g------- d------- u- š- g------ V-i t- g-i-l-s- d-r-e-u- u- š- g-i-l-? -------------------------------------- Vai tu grillēsi dārzeņus uz šī grilla? 0
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። E- -l-j---al--. E- k---- g----- E- k-ā-u g-l-u- --------------- Es klāju galdu. 0
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። Te i---a-----a-š-ņa- u--kar-tes. T- i- n---- d------- u- k------- T- i- n-ž-, d-k-i-a- u- k-r-t-s- -------------------------------- Te ir naži, dakšiņas un karotes. 0
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። Te -r-g-ā---- --īv----- -a-vetes. T- i- g------ š----- u- s-------- T- i- g-ā-e-, š-ī-j- u- s-l-e-e-. --------------------------------- Te ir glāzes, šķīvji un salvetes. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -