አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? |
你 有--套--的 ----- 吗-?
你 有 一- 新- 厨- 设- 吗 ?
你 有 一- 新- 厨- 设- 吗 ?
-------------------
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
0
n---ǒu-yī tà----- -e chú-á---sh--èi--a?
n- y-- y- t-- x-- d- c------ s----- m--
n- y-u y- t-o x-n d- c-ú-á-g s-è-è- m-?
---------------------------------------
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
|
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
|
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? |
你-今天 --做点--- ---这里---)
你 今- 想 做- 什- ? (------
你 今- 想 做- 什- ? (-里-做-)
----------------------
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
0
N-------ān-xiǎng-z-ò----n shé--e?(Zh-l- zh---uò fàn)
N- j------ x---- z-- d--- s------------ z-- z-- f---
N- j-n-i-n x-ǎ-g z-ò d-ǎ- s-é-m-?-Z-è-ǐ z-ǐ z-ò f-n-
----------------------------------------------------
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
|
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
|
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? |
你 做饭 ----电炉-还是-用-煤- ?
你 做- 是 用 电- 还- 用 煤- ?
你 做- 是 用 电- 还- 用 煤- ?
---------------------
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
0
n----- fà- --- -òng-diànlú -á------------i-ì?
n- z-- f-- s-- y--- d----- h----- y--- m-----
n- z-ò f-n s-ì y-n- d-à-l- h-i-h- y-n- m-i-ì-
---------------------------------------------
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
|
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
|
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? |
我 是------把--葱-切-下 ?
我 是-- 应- 把 洋- 切-- ?
我 是-是 应- 把 洋- 切-下 ?
-------------------
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
0
Wǒ -h- --s-ì-yīng--i b-------ō----iè---x-à?
W- s-- b---- y------ b- y------- q-- y-----
W- s-ì b-s-ì y-n-g-i b- y-n-c-n- q-è y-x-à-
-------------------------------------------
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
|
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
|
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? |
我------该-- -豆- ?
我 是-- 应- 削 土-- ?
我 是-是 应- 削 土-皮 ?
----------------
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
0
Wǒ---- --sh- -īnggāi -u- t--ò----?
W- s-- b---- y------ x-- t---- p--
W- s-ì b-s-ì y-n-g-i x-ē t-d-u p-?
----------------------------------
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
|
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
|
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? |
我-应- - -菜-洗---吗 ?
我 应- 把 生- 洗-- 吗 ?
我 应- 把 生- 洗-下 吗 ?
-----------------
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
0
W- yīng-āi--ǎ shēn-cài-x------à--a?
W- y------ b- s------- x- y---- m--
W- y-n-g-i b- s-ē-g-à- x- y-x-à m-?
-----------------------------------
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
|
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
|
ብርጭቆዎች የት ናቸው? |
玻璃杯 -- ?
玻-- 在- ?
玻-杯 在- ?
--------
玻璃杯 在哪 ?
0
B----b-i -à---ǎ?
B--- b-- z-- n--
B-l- b-i z-i n-?
----------------
Bōlí bēi zài nǎ?
|
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
玻璃杯 在哪 ?
Bōlí bēi zài nǎ?
|
የመመገቢያ እቃ የት ነው? |
餐具 -碗、碟、杯----哪 ?
餐- (------- 在- ?
餐- (-、-、-子- 在- ?
----------------
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
0
Cānjù (-ǎ---------ē--i)-z-i --?
C---- (---- d--- b----- z-- n--
C-n-ù (-ǎ-, d-é- b-i-i- z-i n-?
-------------------------------
Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
|
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
|
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? |
餐--(-、叉、-)-在哪 ?
餐- (------ 在- ?
餐- (-、-、-) 在- ?
---------------
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
0
Cānjù ---o, ---, shá---z-i---?
C---- (---- c--- s---- z-- n--
C-n-ù (-ā-, c-ā- s-á-) z-i n-?
------------------------------
Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
|
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
|
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? |
你-- 罐头开-器 - ?
你 有 罐---- 吗 ?
你 有 罐-开-器 吗 ?
-------------
你 有 罐头开启器 吗 ?
0
Nǐ y-- --à---u-kā----qì ma?
N- y-- g------ k---- q- m--
N- y-u g-à-t-u k-i-ǐ q- m-?
---------------------------
Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
|
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
你 有 罐头开启器 吗 ?
Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
|
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? |
你-有 开-盖--- 吗-?
你 有 开----- 吗 ?
你 有 开-盖-起- 吗 ?
--------------
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
0
N----u kāi---n--gài-de -ǐ-- ma?
N- y-- k-- p--- g-- d- q--- m--
N- y-u k-i p-n- g-i d- q-z- m-?
-------------------------------
Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
|
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
|
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? |
你-有 木塞起子 吗-?
你 有 木--- 吗 ?
你 有 木-起- 吗 ?
------------
你 有 木塞起子 吗 ?
0
N- yǒu--ù--ā- -ǐ-- ma?
N- y-- m- s-- q--- m--
N- y-u m- s-i q-z- m-?
----------------------
Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
|
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
你 有 木塞起子 吗 ?
Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
|
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? |
你-在 这- 锅---汤-- ?
你 在 这- 锅- 熬- 吗 ?
你 在 这- 锅- 熬- 吗 ?
----------------
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
0
N----i zhège-----l- á--t-ng--a?
N- z-- z---- g-- l- á- t--- m--
N- z-i z-è-e g-ō l- á- t-n- m-?
-------------------------------
Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
|
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
|
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? |
你-用 -个-平-锅------?
你 用 这- 平-- 煎- 吗 ?
你 用 这- 平-锅 煎- 吗 ?
-----------------
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
0
Nǐ y--- zhèg--p--g-- -u- -i---y- m-?
N- y--- z---- p----- g-- j--- y- m--
N- y-n- z-è-e p-n-d- g-ō j-ā- y- m-?
------------------------------------
Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
|
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
|
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? |
你 ---个-烤---- - -----?
你 在 这- 烤- 上- 烤 蔬- 吗 ?
你 在 这- 烤- 上- 烤 蔬- 吗 ?
---------------------
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
0
Nǐ-z----hèg- --- j-à---à-g---n--ǎo----c-i---?
N- z-- z---- k-- j-- s-------- k-- s----- m--
N- z-i z-è-e k-o j-à s-à-g-i-n k-o s-ū-à- m-?
---------------------------------------------
Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
|
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
|
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። |
我-摆 -子 。
我 摆 桌- 。
我 摆 桌- 。
--------
我 摆 桌子 。
0
W--b-- z-uōz-.
W- b-- z------
W- b-i z-u-z-.
--------------
Wǒ bǎi zhuōzi.
|
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
我 摆 桌子 。
Wǒ bǎi zhuōzi.
|
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። |
这--- -- --和-- 。
这- 有 刀- 叉 和 勺 。
这- 有 刀- 叉 和 勺 。
---------------
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
0
Z-- -i--ǒ--dā-, chā--é-s---.
Z-- l- y-- d--- c-- h- s----
Z-è l- y-u d-o- c-ā h- s-á-.
----------------------------
Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
|
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
|
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። |
这里 有-玻璃-、-盘--- -巾-。
这- 有 玻--- 盘- 和 餐- 。
这- 有 玻-杯- 盘- 和 餐- 。
-------------------
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
0
Z----- -ǒu b------i, -án-i -é cānjīn.
Z-- l- y-- b--- b--- p---- h- c------
Z-è l- y-u b-l- b-i- p-n-i h- c-n-ī-.
-------------------------------------
Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.
|
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.
|