የሐረጉ መጽሐፍ

am ወጥ ቤት ውስጥ   »   pa ਰਸੋਈਘਰ ਵਿੱਚ

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

ወጥ ቤት ውስጥ

19 [ਉੱਨੀ]

19 [Unī]

ਰਸੋਈਘਰ ਵਿੱਚ

[rasō'īghara vica]

ጽሑፉን ለማየት በእያንዳንዱ ባዶ ላይ ጠቅ ማድረግ ይችላሉ ወይም:   
አማርኛ ፓንጃቢኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? ਕੀ ਤ----- ਰ----- ਨ--- ਹ-? ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਰਸੋਈਘਰ ਨਵਾਂ ਹੈ? 0
kī t----- r---------- n---- h--?kī tuhāḍā rasō'īghara navāṁ hai?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? ਅੱ- ਤ-- ਕ- ਪ----- ਚ------ / ਚ------ ਹ--? ਅੱਜ ਤੂੰ ਕੀ ਪਕਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ / ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈਂ? 0
Aj- t- k- p------- c-----/ c----- h---?Aja tū kī pakā'uṇā cāhudī/ cāhudā haiṁ?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? ਤੂ- ਬ---- ਤ- ਖ--- ਪ------ / ਪ------ ਹ-- ਜ-- ਗ-- ਤ-? ਤੂੰ ਬਿਜਲੀ ਤੇ ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈਂ ਜਾਂ ਗੈਸ ਤੇ? 0
Tū b----- t- k---- p--------/ p-------- h--- j-- g---- t-?Tū bijalī tē khāṇā pakā'undī/ pakā'undā haiṁ jāṁ gaisa tē?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? ਕੀ ਮ-- ਪ--- ਕ----? ਕੀ ਮੈਂ ਪਿਆਜ਼ ਕੱਟਾਂ? 0
Kī m--- p----- k----?Kī maiṁ pi'āza kaṭāṁ?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? ਕੀ ਮ-- ਆ-- ਛ-----? ਕੀ ਮੈਂ ਆਲੂ ਛਿੱਲਾਂ? 0
Kī m--- ā-- c-----?Kī maiṁ ālū chilāṁ?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? ਕੀ ਮ-- ਸ--- ਧ----? ਕੀ ਮੈਂ ਸਲਾਦ ਧੋਵਾਂ? 0
Kī m--- s----- d-----?Kī maiṁ salāda dhōvāṁ?
ብርጭቆዎች የት ናቸው? ਪਿ--- ਕ--- ਹ-? ਪਿਆਲੇ ਕਿਥੇ ਹਨ? 0
Pi---- k---- h---?Pi'ālē kithē hana?
የመመገቢያ እቃ የት ነው? ਚੀ-- ਦ- ਬ--- ਕ---- ਹ-? ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? 0
Cī-- d- b------- k---- h---?Cīnī dē baratana kithē hana?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? ਛੁ-- ਕ---- ਕ---- ਹ-? ਛੁਰੀ ਕਾਂਟੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? 0
Ch--- k---- k---- h---?Churī kāṇṭē kithē hana?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? ਕੀ ਤ--- ਕ-- ਡ--- ਖ----- ਵ--- ਯ--- ਹ-? ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਡੱਬਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ? 0
Kī t--- k--- ḍ--- k-------- v--- y----- h--?Kī tērē kōla ḍabā khōl'haṇa vālā yatara hai?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? ਕੀ ਤ--- ਕ-- ਬ--- ਖ----- ਵ--- ਯ--- ਹ-? ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਬੋਤਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ? 0
Kī t--- k--- b----- k-------- v--- y----- h--?Kī tērē kōla bōtala khōl'haṇa vālā yatara hai?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? ਕੀ ਤ--- ਕ-- ਕ--- – ਪ-- ਹ-? ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਰਕ – ਪੇਚ ਹੈ? 0
Kī t--- k--- k----- – p--- h--?Kī tērē kōla kāraka – pēca hai?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? ਕੀ ਤ-- ਇ- ਬ--- ਵ--- ਸ-- ਬ------ / ਬ------ ਹ-? ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਬਰਤਨ ਵਿੱਚ ਸੂਪ ਬਣਾਉਂਦੀ / ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ? 0
Kī t- i-- b------- v--- s--- b--------/ b-------- h--?Kī tū isa baratana vica sūpa baṇā'undī/ baṇā'undā hai?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? ਕੀ ਤ-- ਇ- ਕ---- ਵ--- ਮ--- ਪ------ / ਪ------ ਹ-? ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਕੜਾਹੀ ਵਿੱਚ ਮਛਲੀ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈ? 0
Kī t- i-- k----- v--- m------ p--------/ p-------- h--?Kī tū isa kaṛāhī vica machalī pakā'undī/ pakā'undā hai?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? ਕੀ ਤ-- ਇ- ਗ----- ਤ- ਸ----- ਗ----- ਕ--- ਹ--? ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਗ੍ਰਿੱਲ ਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਗ੍ਰਿੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈਂ? 0
Kī t- i-- g---- t- s-------- g---- k----- h---?Kī tū isa grila tē sabazī'āṁ grila karadī haiṁ?
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። ਮੈ- ਮ-- ਤ- ਮ----- ਵ--- ਰ--- / ਰ-- ਹ--। ਮੈਂ ਮੇਜ਼ ਤੇ ਮੇਜ਼ਪੋਸ਼ ਵਿਛਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
Ma-- m--- t- m------- v---- r---/ r--- h--.Maiṁ mēza tē mēzapōśa vichā rihā/ rahī hāṁ.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። ਇੱ-- ਛ------ ਕ---- ਅ-- ਚ--- ਹ-। ਇੱਥੇ ਛੁਰੀਆਂ, ਕਾਂਟੇ ਅਤੇ ਚੱਮਚ ਹਨ। 0
It-- c-------- k---- a-- c----- h---.Ithē churī'āṁ, kāṇṭē atē camaca hana.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። ਇੱ-- ਪ----- ਥ----- ਅ-- ਨ----- ਹ-। ਇੱਥੇ ਪਿਆਲੇ, ਥਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਨੈਪਕਿਨ ਹਨ। 0
It-- p------ t------- a-- n-------- h---.Ithē pi'ālē, thālī'āṁ atē naipakina hana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -