አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
И--ш -- --в- к----?
И___ л_ н___ к_____
И-а- л- н-в- к-ј-а-
-------------------
Имаш ли нова кујна?
0
Imas---- n-v---o--n-?
I____ l_ n___ k______
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
Имаш ли нова кујна?
Imash li nova kooјna?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
Ш----а-а- д- г-т-и- -ен-с?
Ш__ с____ д_ г_____ д_____
Ш-о с-к-ш д- г-т-и- д-н-с-
--------------------------
Што сакаш да готвиш денес?
0
Sht- --k--h -a-gu-tv--h-dy-nyes?
S___ s_____ d_ g_______ d_______
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
Што сакаш да готвиш денес?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
Г--виш ли-н----е---и-н- -----а или-н--г-с?
Г_____ л_ н_ е_________ с_____ и__ н_ г___
Г-т-и- л- н- е-е-т-и-н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------------------
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
0
G-otvish li -- -el--kt----n- --r-oјa il---a g-as?
G_______ l_ n_ y____________ s______ i__ n_ g____
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
Т-е-а-л---а -о -с-ча- кром-д--?
Т____ л_ д_ г_ и_____ к________
Т-е-а л- д- г- и-е-а- к-о-и-о-?
-------------------------------
Треба ли да го исечам кромидот?
0
T-yeb- l- -a -u---s-ec-am -ro--do-?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k________
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
Треба ли да го исечам кромидот?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
Т-еб--ли-д- ----з-у-----о-п--и--?
Т____ л_ д_ г_ и______ к_________
Т-е-а л- д- г- и-л-п-м к-м-и-и-е-
---------------------------------
Треба ли да ги излупам компирите?
0
T-yeba ---d---u--i-lo---m-kom-ir-t-e?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k__________
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
Треба ли да ги излупам компирите?
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
Т---а л- -а ј- и-м-ј-м са-а-а-а?
Т____ л_ д_ ј_ и______ с________
Т-е-а л- д- ј- и-м-ј-м с-л-т-т-?
--------------------------------
Треба ли да ја измијам салатата?
0
Try--a -- d--ј- -z----m--a----t-?
T_____ l_ d_ ј_ i______ s________
T-y-b- l- d- ј- i-m-ј-m s-l-t-t-?
---------------------------------
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
Треба ли да ја измијам салатата?
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
Кад-----ч-ши--?
К___ с_ ч______
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Каде се чашите?
0
K-dy---y---ha-h-ty-?
K____ s__ c_________
K-d-e s-e c-a-h-t-e-
--------------------
Kadye sye chashitye?
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
Каде се чашите?
Kadye sye chashitye?
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
К-де--- --д--и--?
К___ с_ с________
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Каде се садовите?
0
K--ye s-- sad--it-e?
K____ s__ s_________
K-d-e s-e s-d-v-t-e-
--------------------
Kadye sye sadovitye?
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
Каде се садовите?
Kadye sye sadovitye?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
К--- ---р--оро---а--ад---?
К___ е п_______ з_ ј______
К-д- е п-и-о-о- з- ј-д-њ-?
--------------------------
Каде е приборот за јадење?
0
Kad-- ---p--b-r-t-za-јa--eњ--?
K____ y_ p_______ z_ ј________
K-d-e y- p-i-o-o- z- ј-d-e-y-?
------------------------------
Kadye ye priborot za јadyeњye?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
Каде е приборот за јадење?
Kadye ye priborot za јadyeњye?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Имаш ли -тв-р-ч за-ко-з-рви?
И___ л_ о______ з_ к________
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерви?
0
Im-sh-li --v--a-- -- --nz-erv-?
I____ l_ o_______ z_ k_________
I-a-h l- o-v-r-c- z- k-n-y-r-i-
-------------------------------
Imash li otvarach za konzyervi?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Имаш ли отварач за конзерви?
Imash li otvarach za konzyervi?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
И-аш л--отва--ч-----иш-њ-?
И___ л_ о______ з_ ш______
И-а- л- о-в-р-ч з- ш-ш-њ-?
--------------------------
Имаш ли отварач за шишиња?
0
I--s---i--tv---c- -- s-is-i-a?
I____ l_ o_______ z_ s________
I-a-h l- o-v-r-c- z- s-i-h-њ-?
------------------------------
Imash li otvarach za shishiњa?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Имаш ли отварач за шишиња?
Imash li otvarach za shishiњa?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
И--- ли ---л--у--ч--а п--т-?
И___ л_ и_________ з_ п_____
И-а- л- и-в-е-у-а- з- п-у-а-
----------------------------
Имаш ли извлекувач за плута?
0
I-a-h li -zvl---o-v-c---- p--o--?
I____ l_ i____________ z_ p______
I-a-h l- i-v-y-k-o-a-h z- p-o-t-?
---------------------------------
Imash li izvlyekoovach za ploota?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Имаш ли извлекувач за плута?
Imash li izvlyekoovach za ploota?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
Дал- ј--готв-ш с-пат---- о--- т-нџе-е?
Д___ ј_ г_____ с_____ в_ о___ т_______
Д-л- ј- г-т-и- с-п-т- в- о-а- т-н-е-е-
--------------------------------------
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
0
D-l- јa ------sh s-----a -o ---a ty--d-yerye?
D___ ј_ g_______ s______ v_ o___ t___________
D-l- ј- g-o-v-s- s-o-a-a v- o-a- t-e-d-y-r-e-
---------------------------------------------
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
Ј- --жи- -и---б-т---о о-а- тава?
Ј_ п____ л_ р_____ в_ о___ т____
Ј- п-ж-ш л- р-б-т- в- о-а- т-в-?
--------------------------------
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
0
Јa ---i-h -i ri-ata-v------ t---?
Ј_ p_____ l_ r_____ v_ o___ t____
Ј- p-ʐ-s- l- r-b-t- v- o-a- t-v-?
---------------------------------
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
Го -е--ш -и--ел-н-ук-т н- о-а- -кара?
Г_ п____ л_ з_________ н_ о___ с_____
Г- п-ч-ш л- з-л-н-у-о- н- о-а- с-а-а-
-------------------------------------
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
0
G-o p-echy-sh--- -yel--nc----o--n----aa --ar-?
G__ p________ l_ z_____________ n_ o___ s_____
G-o p-e-h-e-h l- z-e-y-n-h-o-o- n- o-a- s-a-a-
----------------------------------------------
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
Ј---ј- -о---вам --с-та.
Ј__ ј_ п_______ м______
Ј-с ј- п-к-и-а- м-с-т-.
-----------------------
Јас ја покривам масата.
0
Јa- -----k-ivam m-sat-.
Ј__ ј_ p_______ m______
Ј-s ј- p-k-i-a- m-s-t-.
-----------------------
Јas јa pokrivam masata.
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
Јас ја покривам масата.
Јas јa pokrivam masata.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
Овде--е но-евит-, -илуш-ит--- -а-иц-те.
О___ с_ н________ в________ и л________
О-д- с- н-ж-в-т-, в-л-ш-и-е и л-ж-ц-т-.
---------------------------------------
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
0
Ov-y--s-e --ʐy--i---- v-l--s-k-ty- - --ʐ-tz---e.
O____ s__ n__________ v___________ i l__________
O-d-e s-e n-ʐ-e-i-y-, v-l-o-h-i-y- i l-ʐ-t-i-y-.
------------------------------------------------
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
О-де--е-чаш-те--ч---ите и -ал-ет---.
О___ с_ ч______ ч______ и с_________
О-д- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-и-е-
------------------------------------
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
0
O-d------ -h--h---e, chi----ye-i --l-yet-t--.
O____ s__ c_________ c________ i s___________
O-d-e s-e c-a-h-t-e- c-i-i-t-e i s-l-y-t-t-e-
---------------------------------------------
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.