አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
Нов- --хня -и--м-ш?
Н___ к____ л_ и____
Н-в- к-х-я л- и-а-?
-------------------
Нова кухня ли имаш?
0
N-v--k-kh-y- li-i----?
N___ k______ l_ i_____
N-v- k-k-n-a l- i-a-h-
----------------------
Nova kukhnya li imash?
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
Нова кухня ли имаш?
Nova kukhnya li imash?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
Ка--о-ис-аш -а -гот-и--дн-с?
К____ и____ д_ с______ д____
К-к-о и-к-ш д- с-о-в-ш д-е-?
----------------------------
Какво искаш да сготвиш днес?
0
Kak-o i-ka-h------ot-i-h--ne-?
K____ i_____ d_ s_______ d____
K-k-o i-k-s- d- s-o-v-s- d-e-?
------------------------------
Kakvo iskash da sgotvish dnes?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
Какво искаш да сготвиш днес?
Kakvo iskash da sgotvish dnes?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
На--ле----ч-с-а печка--и-го-----и----а-г--?
Н_ е___________ п____ л_ г_____ и__ н_ г___
Н- е-е-т-и-е-к- п-ч-а л- г-т-и- и-и н- г-з-
-------------------------------------------
На електрическа печка ли готвиш или на газ?
0
N- y--ektric-e--a--ech-a-li---tv-sh -li-----az?
N_ y_____________ p_____ l_ g______ i__ n_ g___
N- y-l-k-r-c-e-k- p-c-k- l- g-t-i-h i-i n- g-z-
-----------------------------------------------
Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
На електрическа печка ли готвиш или на газ?
Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
Д--н--ежа--- -у--?
Д_ н_____ л_ л____
Д- н-р-ж- л- л-к-?
------------------
Да нарежа ли лука?
0
D- -a-ez-a-l---u-a?
D_ n______ l_ l____
D- n-r-z-a l- l-k-?
-------------------
Da narezha li luka?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
Да нарежа ли лука?
Da narezha li luka?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
Д- -б--- ---к-р---ите?
Д_ о____ л_ к_________
Д- о-е-я л- к-р-о-и-е-
----------------------
Да обеля ли картофите?
0
Da --el----- ka-t-----?
D_ o_____ l_ k_________
D- o-e-y- l- k-r-o-i-e-
-----------------------
Da obelya li kartofite?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
Да обеля ли картофите?
Da obelya li kartofite?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
Д----м-- -и----ат--а?
Д_ и____ л_ с________
Д- и-м-я л- с-л-т-т-?
---------------------
Да измия ли салатата?
0
D----m--a -- ----t--a?
D_ i_____ l_ s________
D- i-m-y- l- s-l-t-t-?
----------------------
Da izmiya li salatata?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
Да измия ли салатата?
Da izmiya li salatata?
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
Къ-- са ч-ш-те?
К___ с_ ч______
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Къде са чашите?
0
Kyd- ---c-as-i-e?
K___ s_ c________
K-d- s- c-a-h-t-?
-----------------
Kyde sa chashite?
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
Къде са чашите?
Kyde sa chashite?
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
Къ-е--а --д--ет-?
К___ с_ с________
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Къде са съдовете?
0
K------ -yd-v--e?
K___ s_ s________
K-d- s- s-d-v-t-?
-----------------
Kyde sa sydovete?
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
Къде са съдовете?
Kyde sa sydovete?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
Къ---с- п-иб-р-те?
К___ с_ п_________
К-д- с- п-и-о-и-е-
------------------
Къде са приборите?
0
K-de ---p-i-o-i--?
K___ s_ p_________
K-d- s- p-i-o-i-e-
------------------
Kyde sa priborite?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
Къде са приборите?
Kyde sa priborite?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
И--ш -и -т---а--- -а-к-нс--ви?
И___ л_ о________ з_ к________
И-а- л- о-в-р-ч-а з- к-н-е-в-?
------------------------------
Имаш ли отварачка за консерви?
0
Ima-h-li otvar-ch---za--o-s--v-?
I____ l_ o_________ z_ k________
I-a-h l- o-v-r-c-k- z- k-n-e-v-?
--------------------------------
Imash li otvarachka za konservi?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Имаш ли отварачка за консерви?
Imash li otvarachka za konservi?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Има- л- о-варачк--за-б-тилк-?
И___ л_ о________ з_ б_______
И-а- л- о-в-р-ч-а з- б-т-л-и-
-----------------------------
Имаш ли отварачка за бутилки?
0
I-a-h -- o-v-ra---a----but-l-i?
I____ l_ o_________ z_ b_______
I-a-h l- o-v-r-c-k- z- b-t-l-i-
-------------------------------
Imash li otvarachka za butilki?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Имаш ли отварачка за бутилки?
Imash li otvarachka za butilki?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
И-а- -и-тирб--он?
И___ л_ т________
И-а- л- т-р-у-о-?
-----------------
Имаш ли тирбушон?
0
I-a-- l--ti-b--h--?
I____ l_ t_________
I-a-h l- t-r-u-h-n-
-------------------
Imash li tirbushon?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Имаш ли тирбушон?
Imash li tirbushon?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
В---зи-т---ж-р----------тв-------т-?
В т___ т_______ л_ щ_ г_____ с______
В т-з- т-н-ж-р- л- щ- г-т-и- с-п-т-?
------------------------------------
В тази тенджера ли ще готвиш супата?
0
V -azi ten--h-r- -- s--h- -otv-s----pata?
V t___ t________ l_ s____ g______ s______
V t-z- t-n-z-e-a l- s-c-e g-t-i-h s-p-t-?
-----------------------------------------
V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
В тази тенджера ли ще готвиш супата?
V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
В-то-и тиган -и--е-п-р-иш-риб-та?
В т___ т____ л_ щ_ п_____ р______
В т-з- т-г-н л- щ- п-р-и- р-б-т-?
---------------------------------
В този тиган ли ще пържиш рибата?
0
V----- -iga- -- --ch- -----i-h --ba--?
V t___ t____ l_ s____ p_______ r______
V t-z- t-g-n l- s-c-e p-r-h-s- r-b-t-?
--------------------------------------
V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
В този тиган ли ще пържиш рибата?
V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
Н---а-и-ска-а--и-щ---еч---з----чуц-те?
Н_ т___ с____ л_ щ_ п____ з___________
Н- т-з- с-а-а л- щ- п-ч-ш з-л-н-у-и-е-
--------------------------------------
На тази скара ли ще печеш зеленчуците?
0
N- --z--skar---i------ pe--e-- ze-enchu--it-?
N_ t___ s____ l_ s____ p______ z_____________
N- t-z- s-a-a l- s-c-e p-c-e-h z-l-n-h-t-i-e-
---------------------------------------------
Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
На тази скара ли ще печеш зеленчуците?
Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
Аз --а-ам---с--а.
А_ с_____ м______
А- с-а-а- м-с-т-.
-----------------
Аз слагам масата.
0
Az --a------sat-.
A_ s_____ m______
A- s-a-a- m-s-t-.
-----------------
Az slagam masata.
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
Аз слагам масата.
Az slagam masata.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
Тов--са-н--ове--,--и-и-ите ------ц--е.
Т___ с_ н________ в_______ и л________
Т-в- с- н-ж-в-т-, в-л-ц-т- и л-ж-ц-т-.
--------------------------------------
Това са ножовете, вилиците и лъжиците.
0
Tov--s- nozhovete,--il-tsi-e i ly-------e.
T___ s_ n_________ v________ i l__________
T-v- s- n-z-o-e-e- v-l-t-i-e i l-z-i-s-t-.
------------------------------------------
Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
Това са ножовете, вилиците и лъжиците.
Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
Тов--с- --ш-т-- ---ии-е и--а--е--и-е.
Т___ с_ ч______ ч______ и с__________
Т-в- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-к-т-.
-------------------------------------
Това са чашите, чиниите и салфетките.
0
T-------chashi--, ----ii-- ----l--tk-te.
T___ s_ c________ c_______ i s__________
T-v- s- c-a-h-t-, c-i-i-t- i s-l-e-k-t-.
----------------------------------------
Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
Това са чашите, чиниите и салфетките.
Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.