የሐረጉ መጽሐፍ

am ወጥ ቤት ውስጥ   »   bg В кухнята

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

ወጥ ቤት ውስጥ

19 [деветнайсет]

19 [devetnayset]

В кухнята

V kukhnyata

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? Нов- --хня -и--м-ш? Н___ к____ л_ и____ Н-в- к-х-я л- и-а-? ------------------- Нова кухня ли имаш? 0
N-v--k-kh-y- li-i----? N___ k______ l_ i_____ N-v- k-k-n-a l- i-a-h- ---------------------- Nova kukhnya li imash?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? Ка--о-ис-аш -а -гот-и--дн-с? К____ и____ д_ с______ д____ К-к-о и-к-ш д- с-о-в-ш д-е-? ---------------------------- Какво искаш да сготвиш днес? 0
Kak-o i-ka-h------ot-i-h--ne-? K____ i_____ d_ s_______ d____ K-k-o i-k-s- d- s-o-v-s- d-e-? ------------------------------ Kakvo iskash da sgotvish dnes?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? На--ле----ч-с-а печка--и-го-----и----а-г--? Н_ е___________ п____ л_ г_____ и__ н_ г___ Н- е-е-т-и-е-к- п-ч-а л- г-т-и- и-и н- г-з- ------------------------------------------- На електрическа печка ли готвиш или на газ? 0
N- y--ektric-e--a--ech-a-li---tv-sh -li-----az? N_ y_____________ p_____ l_ g______ i__ n_ g___ N- y-l-k-r-c-e-k- p-c-k- l- g-t-i-h i-i n- g-z- ----------------------------------------------- Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? Д--н--ежа--- -у--? Д_ н_____ л_ л____ Д- н-р-ж- л- л-к-? ------------------ Да нарежа ли лука? 0
D- -a-ez-a-l---u-a? D_ n______ l_ l____ D- n-r-z-a l- l-k-? ------------------- Da narezha li luka?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? Д- -б--- ---к-р---ите? Д_ о____ л_ к_________ Д- о-е-я л- к-р-о-и-е- ---------------------- Да обеля ли картофите? 0
Da --el----- ka-t-----? D_ o_____ l_ k_________ D- o-e-y- l- k-r-o-i-e- ----------------------- Da obelya li kartofite?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? Д----м-- -и----ат--а? Д_ и____ л_ с________ Д- и-м-я л- с-л-т-т-? --------------------- Да измия ли салатата? 0
D----m--a -- ----t--a? D_ i_____ l_ s________ D- i-m-y- l- s-l-t-t-? ---------------------- Da izmiya li salatata?
ብርጭቆዎች የት ናቸው? Къ-- са ч-ш-те? К___ с_ ч______ К-д- с- ч-ш-т-? --------------- Къде са чашите? 0
Kyd- ---c-as-i-e? K___ s_ c________ K-d- s- c-a-h-t-? ----------------- Kyde sa chashite?
የመመገቢያ እቃ የት ነው? Къ-е--а --д--ет-? К___ с_ с________ К-д- с- с-д-в-т-? ----------------- Къде са съдовете? 0
K------ -yd-v--e? K___ s_ s________ K-d- s- s-d-v-t-? ----------------- Kyde sa sydovete?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? Къ---с- п-иб-р-те? К___ с_ п_________ К-д- с- п-и-о-и-е- ------------------ Къде са приборите? 0
K-de ---p-i-o-i--? K___ s_ p_________ K-d- s- p-i-o-i-e- ------------------ Kyde sa priborite?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? И--ш -и -т---а--- -а-к-нс--ви? И___ л_ о________ з_ к________ И-а- л- о-в-р-ч-а з- к-н-е-в-? ------------------------------ Имаш ли отварачка за консерви? 0
Ima-h-li otvar-ch---za--o-s--v-? I____ l_ o_________ z_ k________ I-a-h l- o-v-r-c-k- z- k-n-e-v-? -------------------------------- Imash li otvarachka za konservi?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? Има- л- о-варачк--за-б-тилк-? И___ л_ о________ з_ б_______ И-а- л- о-в-р-ч-а з- б-т-л-и- ----------------------------- Имаш ли отварачка за бутилки? 0
I-a-h -- o-v-ra---a----but-l-i? I____ l_ o_________ z_ b_______ I-a-h l- o-v-r-c-k- z- b-t-l-i- ------------------------------- Imash li otvarachka za butilki?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? И-а- -и-тирб--он? И___ л_ т________ И-а- л- т-р-у-о-? ----------------- Имаш ли тирбушон? 0
I-a-- l--ti-b--h--? I____ l_ t_________ I-a-h l- t-r-u-h-n- ------------------- Imash li tirbushon?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? В---зи-т---ж-р----------тв-------т-? В т___ т_______ л_ щ_ г_____ с______ В т-з- т-н-ж-р- л- щ- г-т-и- с-п-т-? ------------------------------------ В тази тенджера ли ще готвиш супата? 0
V -azi ten--h-r- -- s--h- -otv-s----pata? V t___ t________ l_ s____ g______ s______ V t-z- t-n-z-e-a l- s-c-e g-t-i-h s-p-t-? ----------------------------------------- V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? В-то-и тиган -и--е-п-р-иш-риб-та? В т___ т____ л_ щ_ п_____ р______ В т-з- т-г-н л- щ- п-р-и- р-б-т-? --------------------------------- В този тиган ли ще пържиш рибата? 0
V----- -iga- -- --ch- -----i-h --ba--? V t___ t____ l_ s____ p_______ r______ V t-z- t-g-n l- s-c-e p-r-h-s- r-b-t-? -------------------------------------- V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? Н---а-и-ска-а--и-щ---еч---з----чуц-те? Н_ т___ с____ л_ щ_ п____ з___________ Н- т-з- с-а-а л- щ- п-ч-ш з-л-н-у-и-е- -------------------------------------- На тази скара ли ще печеш зеленчуците? 0
N- --z--skar---i------ pe--e-- ze-enchu--it-? N_ t___ s____ l_ s____ p______ z_____________ N- t-z- s-a-a l- s-c-e p-c-e-h z-l-n-h-t-i-e- --------------------------------------------- Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። Аз --а-ам---с--а. А_ с_____ м______ А- с-а-а- м-с-т-. ----------------- Аз слагам масата. 0
Az --a------sat-. A_ s_____ m______ A- s-a-a- m-s-t-. ----------------- Az slagam masata.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። Тов--са-н--ове--,--и-и-ите ------ц--е. Т___ с_ н________ в_______ и л________ Т-в- с- н-ж-в-т-, в-л-ц-т- и л-ж-ц-т-. -------------------------------------- Това са ножовете, вилиците и лъжиците. 0
Tov--s- nozhovete,--il-tsi-e i ly-------e. T___ s_ n_________ v________ i l__________ T-v- s- n-z-o-e-e- v-l-t-i-e i l-z-i-s-t-. ------------------------------------------ Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። Тов--с- --ш-т-- ---ии-е и--а--е--и-е. Т___ с_ ч______ ч______ и с__________ Т-в- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-к-т-. ------------------------------------- Това са чашите, чиниите и салфетките. 0
T-------chashi--, ----ii-- ----l--tk-te. T___ s_ c________ c_______ i s__________ T-v- s- c-a-h-t-, c-i-i-t- i s-l-e-k-t-. ---------------------------------------- Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -