ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
మ-మ----న--ాక- వె---ాలన-క-ంట--్న--ు
మ--- స------- వ-------------------
మ-మ- స-న-మ-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము
0
M--u -in--āk---eḷḷ-l--ukuṇṭ-nnāmu
M--- s------- v------------------
M-m- s-n-m-k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------------------
Mēmu sinimāki veḷḷālanukuṇṭunnāmu
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము
Mēmu sinimāki veḷḷālanukuṇṭunnāmu
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
ఈ---జు-ఒ- --చి స--ి-ా--డుత-ంది
ఈ ర--- ఒ- మ--- స----- ఆ-------
ఈ ర-జ- ఒ- మ-చ- స-న-మ- ఆ-ు-ో-ద-
------------------------------
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది
0
Ī r-j---ka-m-n̄------im- ā--t--di
Ī r--- o-- m----- s----- ā-------
Ī r-j- o-a m-n-c- s-n-m- ā-u-ō-d-
---------------------------------
Ī rōju oka man̄ci sinimā āḍutōndi
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది
Ī rōju oka man̄ci sinimā āḍutōndi
ፊልሙ አዲስ ነው።
ఈ -ినిమా -ర- క-త్--ి
ఈ స----- స-- క------
ఈ స-న-మ- స-ి క-త-త-ి
--------------------
ఈ సినిమా సరి కొత్తది
0
Ī---n-mā ---i---t-adi
Ī s----- s--- k------
Ī s-n-m- s-r- k-t-a-i
---------------------
Ī sinimā sari kottadi
ፊልሙ አዲስ ነው።
ఈ సినిమా సరి కొత్తది
Ī sinimā sari kottadi
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
క-యాష్-ర-జ----ర్---్-- ఉ-ది?
క----- ర-------- ఎ---- ఉ----
క-య-ష- ర-జ-స-ట-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Kyā--re----a--e--aḍ- u-di?
K--- r------- e----- u----
K-ā- r-j-s-a- e-k-ḍ- u-d-?
--------------------------
Kyāṣ rejisṭar ekkaḍa undi?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది?
Kyāṣ rejisṭar ekkaḍa undi?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
సీట్-- -ంకా-దొ----త-న్--యా?
స----- ఇ--- ద--------------
స-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-?
---------------------------
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
0
Sīṭ-u -----do-uku-u-n-y-?
S---- i--- d-------------
S-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā-
-------------------------
Sīṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
Sīṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
ల-ప-ి-- -ె-్ళ- టి-ట్ల-ధ---ంత ఉ-ద-?
ల------ వ----- ట----- ధ- ఎ-- ఉ----
ల-ప-ి-ి వ-ళ-ళ- ట-క-్- ధ- ఎ-త ఉ-ద-?
----------------------------------
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది?
0
Lō-alik---eḷḷē-ṭ--aṭla---ara---ta--n-i?
L------- v---- ṭ------ d---- e--- u----
L-p-l-k- v-ḷ-ē ṭ-k-ṭ-a d-a-a e-t- u-d-?
---------------------------------------
Lōpaliki veḷḷē ṭikaṭla dhara enta undi?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది?
Lōpaliki veḷḷē ṭikaṭla dhara enta undi?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
ఆ----్-ు-ు మొ-ల-ు--ం-ి?
ఆ- ఎ------ మ-----------
ఆ- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి-
-----------------------
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
0
Ā-a-epp-ḍu--o-al-vu-u-d-?
Ā-- e----- m-------------
Ā-a e-p-ḍ- m-d-l-v-t-n-i-
-------------------------
Āṭa eppuḍu modalavutundi?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Āṭa eppuḍu modalavutundi?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
స-నిమ---ంత-సే-ు-ఆ--తుం-ి?
స----- ఎ-- స--- ఆ--------
స-న-మ- ఎ-త స-ప- ఆ-ు-ు-ద-?
-------------------------
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది?
0
Sin-m--enta sēpu āḍ-tu-di?
S----- e--- s--- ā--------
S-n-m- e-t- s-p- ā-u-u-d-?
--------------------------
Sinimā enta sēpu āḍutundi?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది?
Sinimā enta sēpu āḍutundi?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
మ-ం--ికె---న- -ు-్ చ--ుకోవ-్-ా?
మ-- ట-------- బ--- చ-----------
మ-ం ట-క-ట-ల-ు బ-క- చ-స-క-వ-్-ా-
-------------------------------
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా?
0
Ma-aṁ-ṭik-ṭl--u-b-- ----k-v-c--?
M---- ṭ-------- b-- c-----------
M-n-ṁ ṭ-k-ṭ-a-u b-k c-s-k-v-c-ā-
--------------------------------
Manaṁ ṭikeṭlanu buk cēsukōvaccā?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా?
Manaṁ ṭikeṭlanu buk cēsukōvaccā?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
నేను చ-వ-ిన----్చ-వ-ల-ుక-ం-ున-న-ను
న--- చ----- క---------------------
న-న- చ-వ-ి- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
0
Nē-u-c-v-------ūr-ōvāl-nu-u-ṭ--n--u
N--- c------- k--------------------
N-n- c-v-r-n- k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------
Nēnu civarina kūrcōvālanukuṇṭunnānu
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Nēnu civarina kūrcōvālanukuṇṭunnānu
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
నే-ు ---ద----ర్-ో-ా-ను-ుం--న----ు
న--- మ---- క---------------------
న-న- మ-ం-ర క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
---------------------------------
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
0
Nē----u-d--a-kūrcō-āla---u--u---nu
N--- m------ k--------------------
N-n- m-n-a-a k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------
Nēnu mundara kūrcōvālanukuṇṭunnānu
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Nēnu mundara kūrcōvālanukuṇṭunnānu
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
నేన---ధ-య----ూ---ో-ా-ను---ట--్---ు
న--- మ----- క---------------------
న-న- మ-్-ల- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
0
N--u ----y-lō---r-ōv----ukuṇṭu---nu
N--- m------- k--------------------
N-n- m-d-y-l- k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------
Nēnu madhyalō kūrcōvālanukuṇṭunnānu
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Nēnu madhyalō kūrcōvālanukuṇṭunnānu
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
సిన-మ- చ--ా---్తేజక---ా ఉ--ి
స----- చ--- ఉ---------- ఉ---
స-న-మ- చ-ల- ఉ-్-ే-క-ం-ా ఉ-ద-
----------------------------
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది
0
Sin--- -ā-ā --t----a-aṅ-- undi
S----- c--- u------------ u---
S-n-m- c-l- u-t-j-k-r-ṅ-ā u-d-
------------------------------
Sinimā cālā uttējakaraṅgā undi
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది
Sinimā cālā uttējakaraṅgā undi
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
సి--మా-విసు-్------ు
స----- వ------- ల---
స-న-మ- వ-స-గ-గ- ల-ద-
--------------------
సినిమా విసుగ్గా లేదు
0
S-ni-ā -i---g--l--u
S----- v------ l---
S-n-m- v-s-g-ā l-d-
-------------------
Sinimā visuggā lēdu
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
సినిమా విసుగ్గా లేదు
Sinimā visuggā lēdu
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
క-నీ ఏ ప-స---ం-పై--ధ--ప-ి ----నిమా --యబడి-----ద- చా---బ--ుంది
క--- ఏ ప------ ప- ఆ------ ఈ స----- త-------- అ-- చ--- బ------
క-న- ఏ ప-స-త-ం ప- ఆ-ా-ప-ి ఈ స-న-మ- త-య-డ-ం-ో అ-ి చ-ల- బ-గ-ం-ి
-------------------------------------------------------------
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది
0
K-nī - ------aṁ pai-ād--rapa-i ī-s-nimā -----a-indō--di-c-----ā--n-i
K--- ē p------- p-- ā--------- ī s----- t---------- a-- c--- b------
K-n- ē p-s-a-a- p-i ā-h-r-p-ḍ- ī s-n-m- t-y-b-ḍ-n-ō a-i c-l- b-g-n-i
--------------------------------------------------------------------
Kānī ē pustakaṁ pai ādhārapaḍi ī sinimā tīyabaḍindō adi cālā bāgundi
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది
Kānī ē pustakaṁ pai ādhārapaḍi ī sinimā tīyabaḍindō adi cālā bāgundi
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
మ్యూజ-క్--లా-ఉ-ద-?
మ------- ఎ-- ఉ----
మ-య-జ-క- ఎ-ా ఉ-ద-?
------------------
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది?
0
M----k e-ā u--i?
M----- e-- u----
M-ū-i- e-ā u-d-?
----------------
Myūjik elā undi?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది?
Myūjik elā undi?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
న-----లు-ఎల---న్న-రు?
న------- ఎ-- ఉ-------
న-ీ-ట-ల- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు-
---------------------
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు?
0
N-ṭī----l- -l- ---ā--?
N--------- e-- u------
N-ṭ-n-ṭ-l- e-ā u-n-r-?
----------------------
Naṭīnaṭulu elā unnāru?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు?
Naṭīnaṭulu elā unnāru?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
ఇం--ల- ఇ--్ల--ు--బ్--ైట--్-ల- -న-న---?
ఇ----- ఇ------- స--------- ల- ఉ-------
ఇ-ద-ల- ఇ-గ-ల-ష- స-్-ట-ట-ల- ల- ఉ-్-ా-ా-
--------------------------------------
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా?
0
Ind-lō-i-gl-ṣ- sa-----ṭ-l--u-u-n-y-?
I----- i------ s--------- l- u------
I-d-l- i-g-ī-u s-b-ṭ-i-i- l- u-n-y-?
------------------------------------
Indulō iṅglīṣu sab-ṭaiṭil lu unnāyā?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా?
Indulō iṅglīṣu sab-ṭaiṭil lu unnāyā?