የሐረጉ መጽሐፍ

am ሲኒማ   »   zh 在 电影院 里

45 [አርባ አምስት]

ሲኒማ

ሲኒማ

45[四十五]

45 [Sìshíwǔ]

在 电影院 里

[zài diànyǐngyuàn lǐ]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቻይንኛ (ቀላሉ) ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። 我们-要-去 ---影 。 我- 要 去 看 电- 。 我- 要 去 看 电- 。 ------------- 我们 要 去 看 电影 。 0
w-men-y-- -- k-- --à-y---. w---- y-- q- k-- d-------- w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-. -------------------------- wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። 今天 -- 一- 好 -影 。 今- 上- 一- 好 电- 。 今- 上- 一- 好 电- 。 --------------- 今天 上映 一部 好 电影 。 0
Jī----n s---g---g-y- b--hǎo-d-àn-ǐn-. J------ s-------- y- b- h-- d-------- J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-. ------------------------------------- Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
ፊልሙ አዲስ ነው። 这是 一--- -- 。 这- 一- 新 电- 。 这- 一- 新 电- 。 ------------ 这是 一部 新 电影 。 0
Z---s---yī-bù-xī----àn----. Z-- s-- y- b- x-- d-------- Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-. --------------------------- Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
ገንዘብ መክፈያው የት ነው? 售-处 - ---? 售-- 在 哪- ? 售-处 在 哪- ? ---------- 售票处 在 哪里 ? 0
S-òup-ào-c-----i-nǎ--? S------- c-- z-- n---- S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-? ---------------------- Shòupiào chù zài nǎlǐ?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? 还有 空- 吗-? 还- 空- 吗 ? 还- 空- 吗 ? --------- 还有 空位 吗 ? 0
Hái -ǒu---n-wèi-m-? H-- y-- k------ m-- H-i y-u k-n-w-i m-? ------------------- Hái yǒu kòngwèi ma?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? 一--票-多少--? 一- 票 多-- ? 一- 票 多-钱 ? ---------- 一张 票 多少钱 ? 0
Y- zhā---p----duō--ǎ- qián? Y- z---- p--- d------ q---- Y- z-ā-g p-à- d-ō-h-o q-á-? --------------------------- Yī zhāng piào duōshǎo qián?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? 什么-时候 开演 ? 什- 时- 开- ? 什- 时- 开- ? ---------- 什么 时候 开演 ? 0
Sh-n-- -hí--u -āi-ǎn? S----- s----- k------ S-é-m- s-í-ò- k-i-ǎ-? --------------------- Shénme shíhòu kāiyǎn?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው? 这--- 演-多长 -间 ? 这 电- 演 多- 时- ? 这 电- 演 多- 时- ? -------------- 这 电影 演 多长 时间 ? 0
Z-- --àn-----yǎ- -u- -hán----í-iā-? Z-- d------- y-- d-- c---- s------- Z-è d-à-y-n- y-n d-ō c-á-g s-í-i-n- ----------------------------------- Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? 能 预定 -影票 - ? 能 预- 电-- 吗 ? 能 预- 电-票 吗 ? ------------ 能 预定 电影票 吗 ? 0
Né-- y----- di------ p----m-? N--- y----- d------- p--- m-- N-n- y-d-n- d-à-y-n- p-à- m-? ----------------------------- Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። 我 想 坐--后面-。 我 想 坐 在-- 。 我 想 坐 在-面 。 ----------- 我 想 坐 在后面 。 0
Wǒ xiǎn- zu- z-i -òu-m-à-. W- x---- z-- z-- h-- m---- W- x-ǎ-g z-ò z-i h-u m-à-. -------------------------- Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። 我-想 ----- 。 我 想 坐 在-- 。 我 想 坐 在-面 。 ----------- 我 想 坐 在前面 。 0
W--xiǎng-zu- --- q-á-mi--. W- x---- z-- z-- q-------- W- x-ǎ-g z-ò z-i q-á-m-à-. -------------------------- Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። 我 -----中--。 我 想 坐 在-- 。 我 想 坐 在-间 。 ----------- 我 想 坐 在中间 。 0
W--x--ng z-- z---zhō-g---n. W- x---- z-- z-- z--------- W- x-ǎ-g z-ò z-i z-ō-g-i-n- --------------------------- Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ። 这- -- 很精彩 。 这- 电- 很-- 。 这- 电- 很-彩 。 ----------- 这部 电影 很精彩 。 0
Z-- b---i---ǐng -ěn -----ǎi. Z-- b- d------- h-- j------- Z-è b- d-à-y-n- h-n j-n-c-i- ---------------------------- Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። 这--电影 -无- 。 这- 电- 不-- 。 这- 电- 不-聊 。 ----------- 这部 电影 不无聊 。 0
Z-è-bù------ǐ-- b--w-l---. Z-- b- d------- b- w------ Z-è b- d-à-y-n- b- w-l-á-. -------------------------- Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። 但- -书---电- 好多 了-。 但- 原- 比 电- 好- 了 。 但- 原- 比 电- 好- 了 。 ----------------- 但是 原书 比 电影 好多 了 。 0
Dànsh- --á- -h--bǐ-d---yǐ---------le. D----- y--- s-- b- d------- h-------- D-n-h- y-á- s-ū b- d-à-y-n- h-o-u-l-. ------------------------------------- Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
ሙዚቃው እንዴት ነበረ? 音乐 --- ? 音- 怎-- ? 音- 怎-样 ? -------- 音乐 怎么样 ? 0
Yī-y-- zěnme----g? Y----- z---- y---- Y-n-u- z-n-e y-n-? ------------------ Yīnyuè zěnme yàng?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? 演-- -么样 ? 演-- 怎-- ? 演-们 怎-样 ? --------- 演员们 怎么样 ? 0
Yǎ-yu-nm---zěn-- y---? Y--------- z---- y---- Y-n-u-n-e- z-n-e y-n-? ---------------------- Yǎnyuánmen zěnme yàng?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? 有 英语-幕 吗 ? 有 英--- 吗 ? 有 英-字- 吗 ? ---------- 有 英语字幕 吗 ? 0
Yǒu -īng-ǔ-zìm- -a? Y-- y----- z--- m-- Y-u y-n-y- z-m- m-? ------------------- Yǒu yīngyǔ zìmù ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -