| เราอยากไปดูหนัง |
ወደ--ልም ቤት-መ-ድ --ፈ-ጋ--።
ወ_ ፊ__ ቤ_ መ__ እ_______
ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
0
w-d- --l----b--- m-hēdi-i-if-l-g--eni.
w___ f_____ b___ m_____ i_____________
w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
|
เราอยากไปดูหนัง
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
|
| วันนี้มีหนังดีฉาย |
ዛሬ -ሩ---- -ታያል።
ዛ_ ጥ_ ፊ__ ይ____
ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-።
---------------
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
0
z-rē-t’-r- ----mi-yi---al-.
z___ t____ f_____ y________
z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-.
---------------------------
zarē t’iru fīlimi yitayali.
|
วันนี้มีหนังดีฉาย
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
zarē t’iru fīlimi yitayali.
|
| หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ |
ፊልሙ አ-ስ -ው።
ፊ__ አ__ ነ__
ፊ-ሙ አ-ስ ነ-።
-----------
ፊልሙ አዲስ ነው።
0
fī-imu -d-s--n---.
f_____ ā____ n____
f-l-m- ā-ī-i n-w-.
------------------
fīlimu ādīsi newi.
|
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
ፊልሙ አዲስ ነው።
fīlimu ādīsi newi.
|
| ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? |
ገን---መ--ያው የ- ነ-?
ገ___ መ____ የ_ ነ__
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-?
-----------------
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
0
gen-ze-i mekife-a-- --ti-----?
g_______ m_________ y___ n____
g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-?
------------------------------
genizebi mekifeyawi yeti newi?
|
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
genizebi mekifeyawi yeti newi?
|
| ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? |
ያ--ያ- ወ-በ-- እስከአ-ን አሉ?
ያ____ ወ____ እ_____ አ__
ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-?
----------------------
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
0
y-l--e---u -enibero--- -s---’-h-------?
y_________ w__________ i__________ ā___
y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u-
---------------------------------------
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
|
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
|
| บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
የመ------- ----ስ-- ነ-?
የ____ ት__ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
0
yem-gi---a ti-ēti w-ga---s---ti --wi?
y_________ t_____ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-------------------------------------
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
|
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
|
| หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? |
መ- -ው --የ- የ-ጀምረ-?
መ_ ነ_ መ___ የ______
መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
0
m---ē n--i--et--et- yem-je--r--i?
m____ n___ m_______ y____________
m-c-ē n-w- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
---------------------------------
mechē newi metayeti yemījemirewi?
|
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
mechē newi metayeti yemījemirewi?
|
| หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? |
የስንት -ዓ- ፊል- ነው?
የ___ ሰ__ ፊ__ ነ__
የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-?
----------------
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
0
ye-init--se-------li-i--ew-?
y_______ s_____ f_____ n____
y-s-n-t- s-‘-t- f-l-m- n-w-?
----------------------------
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
|
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
|
| จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? |
ትኬት--ድሞ--ስ-- ይቻላ-?
ት__ ቀ__ ማ___ ይ____
ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-?
------------------
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
0
t-kē-i -’edi-- m-s-y-z- -ich-lal-?
t_____ k______ m_______ y_________
t-k-t- k-e-i-o m-s-y-z- y-c-a-a-i-
----------------------------------
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
|
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง |
ከ----ቀመ--እፈልጋለ-።
ከ__ መ___ እ______
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k--̮wala mek’e-e--i -fel-g-l--i.
k______ m_________ i___________
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า |
ከ---- መ-መ--እ-ልጋለው።
ከ____ መ___ እ______
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
kef-l--ī-i--e--eme-’- i-eligalew-.
k_________ m_________ i___________
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง |
መ-ል--ቀ---እ---ለው።
መ__ መ___ እ______
መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
0
m-ha-i --k’e-et’i i--liga---i.
m_____ m_________ i___________
m-h-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
|
| หนังน่าตื่นเต้น |
ፊ-ሙ አስ-ሳ- ነበ-።
ፊ__ አ____ ነ___
ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ-
--------------
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
0
fīl--u----desac-i nebere.
f_____ ā_________ n______
f-l-m- ā-i-e-a-h- n-b-r-.
-------------------------
fīlimu āsidesachi nebere.
|
หนังน่าตื่นเต้น
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
fīlimu āsidesachi nebere.
|
| หนังไม่น่าเบื่อ |
ፊ---አሰ---አ---ረ-።
ፊ__ አ___ አ______
ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-።
----------------
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
0
fīli-- āse-ic---āline-ere-i.
f_____ ā_______ ā___________
f-l-m- ā-e-i-h- ā-i-e-e-e-i-
----------------------------
fīlimu āselichī ālineberemi.
|
หนังไม่น่าเบื่อ
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
fīlimu āselichī ālineberemi.
|
| แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ |
ግን-ፊል- የ--ሰረተ-- መ-ሐፍ የተሻለ --ር።
ግ_ ፊ__ የ_______ መ___ የ___ ነ___
ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር-
------------------------------
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
0
g-n- fī---u y--e-es--e---e-----t-’-h-ā-i y--e---l--n-b-r-.
g___ f_____ y_______________ m_________ y________ n______
g-n- f-l-m- y-t-m-s-r-t-b-t- m-t-’-h-ā-i y-t-s-a-e n-b-r-.
----------------------------------------------------------
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
|
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
|
| ดนตรีเป็นอย่างไร? |
ሙ-ቃው-እ--ት ---?
ሙ___ እ___ ነ___
ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ-
--------------
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
0
mu-īk--w--i--d-----ebere?
m________ i______ n______
m-z-k-a-i i-i-ē-i n-b-r-?
-------------------------
muzīk’awi inidēti nebere?
|
ดนตรีเป็นอย่างไร?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
muzīk’awi inidēti nebere?
|
| นักแสดงเป็นอย่างไร? |
ተዋናዮ- እን---ነ--?
ተ____ እ___ ነ___
ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ-
---------------
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
0
t-wan-y-ch--i---ēt- n-be--?
t__________ i______ n______
t-w-n-y-c-u i-i-ē-i n-b-r-?
---------------------------
tewanayochu inidēti neberu?
|
นักแสดงเป็นอย่างไร?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
tewanayochu inidēti neberu?
|
| มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? |
የግ-ጌ -ርጉ--በ-ን---- -በ-ው?
የ___ ት___ በ______ ነ____
የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-?
-----------------------
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
0
yeg-ri-- --ri--mi-be’--igilīz-n-- ne-ere--?
y_______ t_______ b______________ n________
y-g-r-g- t-r-g-m- b-’-n-g-l-z-n-a n-b-r-w-?
-------------------------------------------
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
|
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
|