የሐረጉ መጽሐፍ

am ሲኒማ   »   fa ‫در سینما‬

45 [አርባ አምስት]

ሲኒማ

ሲኒማ

‫45 [چهل و پنج]‬

45 [che-hel-o-panj]

‫در سینما‬

[dar sinemâ]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፐርሺያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። ‫----ی‌-----م ب--سینم- -ر-ی--‬ ‫-- م-------- ب- س---- ب------ ‫-ا م-‌-و-ه-م ب- س-ن-ا ب-و-م-‬ ------------------------------ ‫ما می‌خواهیم به سینما برویم.‬ 0
m- m---âh-m b- -i-e-- -er---m. m- m------- b- s----- b------- m- m-k-â-i- b- s-n-m- b-r-v-m- ------------------------------ mâ mikhâhim be sinemâ beravim.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። ‫ا-رو- ف-ل--خو-ی-ر-ی--رده-است-‬ ‫----- ف--- خ--- ر-- پ--- ا---- ‫-م-و- ف-ل- خ-ب- ر-ی پ-د- ا-ت-‬ ------------------------------- ‫امروز فیلم خوبی روی پرده است.‬ 0
e-ro---fi-m--------r--y--p---- -s-. e----- f---- k---- r---- p---- a--- e-r-o- f-l-e k-u-i r-o-e p-r-e a-t- ----------------------------------- emrooz filme khubi rooye parde ast.
ፊልሙ አዲስ ነው። ‫-ی---ی-م -املا ج-ید---ت-‬ ‫--- ف--- ک---- ج--- ا---- ‫-ی- ف-ل- ک-م-ا ج-ی- ا-ت-‬ -------------------------- ‫این فیلم کاملا جدید است.‬ 0
i- fi-m--â-e-a----d-d-as-. i- f--- k------ j---- a--- i- f-l- k-m-l-n j-d-d a-t- -------------------------- in film kâmelan jadid ast.
ገንዘብ መክፈያው የት ነው? ‫گ--ه-فروش ---ط-ک-ا---‬ ‫---- ف--- ب--- ک------ ‫-ی-ه ف-و- ب-ی- ک-ا-ت-‬ ----------------------- ‫گیشه فروش بلیط کجاست؟‬ 0
gi--e-y- --r--h--b--it k--â-t? g------- f------ b---- k------ g-s-e-y- f-r-s-e b-l-t k-j-s-? ------------------------------ gishe-ye forushe belit kojâst?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? ‫ه-وز--ن-ل--خ--ی-و-ود د---؟‬ ‫---- ص---- خ--- و--- د----- ‫-ن-ز ص-د-ی خ-ل- و-و- د-ر-؟- ---------------------------- ‫هنوز صندلی خالی وجود دارد؟‬ 0
hanu- s--d-----e--hâli --jud dâ---? h---- s--------- k---- v---- d----- h-n-z s-n-a-i-y- k-â-i v-j-d d-r-d- ----------------------------------- hanuz sandali-ye khâli vojud dârad?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? ‫-----بل-- چن----ت؟‬ ‫---- ب--- چ-- ا---- ‫-ی-ت ب-ی- چ-د ا-ت-‬ -------------------- ‫قیمت بلیط چند است؟‬ 0
g-ym-t- --lit --an----t? g------ b---- c---- a--- g-y-a-e b-l-t c-a-d a-t- ------------------------ ghymate belit chand ast?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? ‫-ما-ش فیلم -ی-ش-و- --‌-و-؟‬ ‫----- ف--- ک- ش--- م------- ‫-م-ی- ف-ل- ک- ش-و- م-‌-و-؟- ---------------------------- ‫نمایش فیلم کی شروع می‌شود؟‬ 0
n--â-es---film ------gh- --oru-e--is--v-d? n-------- f--- c-- m---- s------ m-------- n-m-y-s-e f-l- c-e m-g-e s-o-u-e m-s-a-a-? ------------------------------------------ namâyeshe film che moghe shoru-e mishavad?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው? ‫--ا-- -ی-م-چقدر -و--می-کش--‬ ‫----- ف--- چ--- ط-- م------- ‫-م-ی- ف-ل- چ-د- ط-ل م-‌-ش-؟- ----------------------------- ‫نمایش فیلم چقدر طول می‌کشد؟‬ 0
n----e-he-fi---che-m----a--to-l-mi-e--a-? n-------- f--- c-- m------ t--- m-------- n-m-y-s-e f-l- c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a-? ----------------------------------------- namâyeshe film che mod-dat tool mikeshad?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? ‫--ا ---‌-و---لیط----و-ک--؟‬ ‫--- ‫------ ب--- ر--- ک---- ‫-ی- ‫-ی-ش-د ب-ی- ر-ر- ک-د-‬ ---------------------------- ‫آیا ‫می‌شود بلیط رزرو کرد؟‬ 0
m-t-vâ---e--- ---e-v-kard? m------ b---- r----- k---- m-t-v-n b-l-t r-z-r- k-r-? -------------------------- mitavân belit rezerv kard?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። ‫من د-ست---ر---قب---ش-ن-.‬ ‫-- د--- د--- ع-- ب------- ‫-ن د-س- د-ر- ع-ب ب-ش-ن-.- -------------------------- ‫من دوست دارم عقب بنشینم.‬ 0
m-- -oo-t----am -g-------esh--am. m-- d---- d---- a---- b---------- m-n d-o-t d-r-m a-h-b b-n-s-i-a-. --------------------------------- man doost dâram aghab beneshinam.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። ‫---د-س- ---- -ل----ش----‬ ‫-- د--- د--- ج-- ب------- ‫-ن د-س- د-ر- ج-و ب-ش-ن-.- -------------------------- ‫من دوست دارم جلو بنشینم.‬ 0
m---d---- dâ-am jolo--e-e--i-a-. m-- d---- d---- j--- b---------- m-n d-o-t d-r-m j-l- b-n-s-i-a-. -------------------------------- man doost dâram jolo beneshinam.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። ‫م---و--------و-ط بن-ی-م.‬ ‫-- د--- د--- و-- ب------- ‫-ن د-س- د-ر- و-ط ب-ش-ن-.- -------------------------- ‫من دوست دارم وسط بنشینم.‬ 0
m---do-st-dâ----va--- b-ne-----m. m-- d---- d---- v---- b---------- m-n d-o-t d-r-m v-s-t b-n-s-i-a-. --------------------------------- man doost dâram vasat beneshinam.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ። ‫ف----م-ی- بود-‬ ‫---- م--- ب---- ‫-ی-م م-ی- ب-د-‬ ---------------- ‫فیلم مهیج بود.‬ 0
f-lm moh---e---ud. f--- m------- b--- f-l- m-h---e- b-d- ------------------ film moha-yej bud.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። ‫-یلم ---- --ن-- -بو-.‬ ‫---- خ--- ک---- ن----- ‫-ی-م خ-ت- ک-ن-ه ن-و-.- ----------------------- ‫فیلم خسته کننده نبود.‬ 0
f--m k------------- na---. f--- k----- k------ n----- f-l- k-a-t- k-n-n-e n-b-d- -------------------------- film khaste konande nabud.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። ‫اما -تاب-مرب-- ب- ای- ---م--هتر ب-د-‬ ‫--- ک--- م---- ب- ا-- ف--- ب--- ب---- ‫-م- ک-ا- م-ب-ط ب- ا-ن ف-ل- ب-ت- ب-د-‬ -------------------------------------- ‫اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.‬ 0
am-- ket-b- -arbu- be--n ---m---hta- ---. a--- k----- m----- b- i- f--- b----- b--- a-m- k-t-b- m-r-u- b- i- f-l- b-h-a- b-d- ----------------------------------------- ammâ ketâbe marbut be in film behtar bud.
ሙዚቃው እንዴት ነበረ? ‫موز---چط-- ---؟‬ ‫----- چ--- ب---- ‫-و-ی- چ-و- ب-د-‬ ----------------- ‫موزیک چطور بود؟‬ 0
muzi--che--r-bu-? m---- c----- b--- m-z-k c-e-o- b-d- ----------------- muzik chetor bud?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? ‫هن-پ----ها-چطو- ب-د---‬ ‫---------- چ--- ب------ ‫-ن-پ-ش-‌-ا چ-و- ب-د-د-‬ ------------------------ ‫هنرپیشه‌ها چطور بودند؟‬ 0
h-n--p--h--hâ-chet-r b--an-? h------------ c----- b------ h-n-r-i-h---â c-e-o- b-d-n-? ---------------------------- honarpishe-hâ chetor budand?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? ‫-----ی---یس انگل-سی -ا-ت-‬ ‫--- ز------ ا------ د----- ‫-ی- ز-ر-و-س ا-گ-ی-ی د-ش-؟- --------------------------- ‫آیا زیرنویس انگلیسی داشت؟‬ 0
ây--zir--vise en-eli-i-d---t? â-- z-------- e------- d----- â-â z-r-e-i-e e-g-l-s- d-s-t- ----------------------------- âyâ zirnevise engelisi dâsht?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -