የሐረጉ መጽሐፍ

am ሲኒማ   »   ur ‫سنیما میں‬

45 [አርባ አምስት]

ሲኒማ

ሲኒማ

‫45 [پینتالیس]‬

paintalis

‫سنیما میں‬

[cinema mein]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። ‫ہ---نی-- ج-نا-چ-ہ---ہ-ں‬ ‫ہم سنیما جانا چاہتے ہیں‬ ‫-م س-ی-ا ج-ن- چ-ہ-ے ہ-ں- ------------------------- ‫ہم سنیما جانا چاہتے ہیں‬ 0
hum------a---n- c-aht-- ---n hum cinema jana chahtay hain h-m c-n-m- j-n- c-a-t-y h-i- ---------------------------- hum cinema jana chahtay hain
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። ‫آج-اچ---فل--چ--رہی-ہے‬ ‫آج اچھی فلم چل رہی ہے‬ ‫-ج ا-ھ- ف-م چ- ر-ی ہ-‬ ----------------------- ‫آج اچھی فلم چل رہی ہے‬ 0
aa----h--f-l- c-a----hi --i aaj achi film chal rahi hai a-j a-h- f-l- c-a- r-h- h-i --------------------------- aaj achi film chal rahi hai
ፊልሙ አዲስ ነው። ‫-ا-ک--نئی --- -ے‬ ‫بالکل نئی فلم ہے‬ ‫-ا-ک- ن-ی ف-م ہ-‬ ------------------ ‫بالکل نئی فلم ہے‬ 0
bi--u----- f--m --i bilkul nai film hai b-l-u- n-i f-l- h-i ------------------- bilkul nai film hai
ገንዘብ መክፈያው የት ነው? ‫ک---ٹر---ا---ے-‬ ‫کاونٹر کہاں ہے؟‬ ‫-ا-ن-ر ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫کاونٹر کہاں ہے؟‬ 0
k---tr k-h-n h-i? kavntr kahan hai? k-v-t- k-h-n h-i- ----------------- kavntr kahan hai?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? ‫------- خال- سی-ی--ہ-ں؟‬ ‫کیا اور خالی سیٹیں ہیں؟‬ ‫-ی- ا-ر خ-ل- س-ٹ-ں ہ-ں-‬ ------------------------- ‫کیا اور خالی سیٹیں ہیں؟‬ 0
k-a-a-r-khaal---iti-----n? kya aur khaali sitin hain? k-a a-r k-a-l- s-t-n h-i-? -------------------------- kya aur khaali sitin hain?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? ‫--ٹ -تن- ک----؟‬ ‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ‫-ک- ک-ن- ک- ہ-؟- ----------------- ‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ 0
ti-k-- k-tn-- k- -ai? ticket kitney ka hai? t-c-e- k-t-e- k- h-i- --------------------- ticket kitney ka hai?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? ‫ف-م کب --و- ہو-گی-‬ ‫فلم کب شروع ہو گی؟‬ ‫-ل- ک- ش-و- ہ- گ-؟- -------------------- ‫فلم کب شروع ہو گی؟‬ 0
fi---kab ----- ----i? film kab shuru ho gi? f-l- k-b s-u-u h- g-? --------------------- film kab shuru ho gi?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው? ‫-لم ک----د---چ---گی-؟‬ ‫فلم کتنی دیر چلے گی ؟‬ ‫-ل- ک-ن- د-ر چ-ے گ- ؟- ----------------------- ‫فلم کتنی دیر چلے گی ؟‬ 0
fil- ki----d-r -hal-y gi? film kitni der chalay gi? f-l- k-t-i d-r c-a-a- g-? ------------------------- film kitni der chalay gi?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? ‫ک-ا ٹ-ٹ -ہ-ے-سے ل-ا--- -ک-ا-ہے-‬ ‫کیا ٹکٹ پہلے سے لیا جا سکتا ہے؟‬ ‫-ی- ٹ-ٹ پ-ل- س- ل-ا ج- س-ت- ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا ٹکٹ پہلے سے لیا جا سکتا ہے؟‬ 0
k-a-t--ke--p----- se--iy--ja-s-k-a-h--? kya ticket pehlay se liya ja sakta hai? k-a t-c-e- p-h-a- s- l-y- j- s-k-a h-i- --------------------------------------- kya ticket pehlay se liya ja sakta hai?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። ‫م----یچ-- بی-ھنا----ت--ہو-‬ ‫میں پیچھے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- پ-چ-ے ب-ٹ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ---------------------------- ‫میں پیچھے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
m--n-p-ec-a- ba--hna -----a---n mein peechay baithna chahta hon m-i- p-e-h-y b-i-h-a c-a-t- h-n ------------------------------- mein peechay baithna chahta hon
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። ‫--- آگے ب----ا چاہ---ہو-‬ ‫میں آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- آ-ے ب-ٹ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- -------------------------- ‫میں آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
m-i- ag----aithn-----h-- -on mein agay baithna chahta hon m-i- a-a- b-i-h-a c-a-t- h-n ---------------------------- mein agay baithna chahta hon
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። ‫م----ر--ان -ی- بی-ھنا چا-ت--ہوں‬ ‫مین درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- د-م-ا- م-ں ب-ٹ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- --------------------------------- ‫مین درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
mea--be-c- -e-n ba----a--ha-t- -on mean beech mein baithna chahta hon m-a- b-e-h m-i- b-i-h-a c-a-t- h-n ---------------------------------- mean beech mein baithna chahta hon
ፊልሙ አስደሳች ነበረ። ‫فل----ے--ی-تھ-‬ ‫فلم مزے کی تھی‬ ‫-ل- م-ے ک- ت-ی- ---------------- ‫فلم مزے کی تھی‬ 0
f--- m-z-y-ki-t-i film mazay ki thi f-l- m-z-y k- t-i ----------------- film mazay ki thi
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። ‫فل--بور نہ-ں -ھ-‬ ‫فلم بور نہیں تھی‬ ‫-ل- ب-ر ن-ی- ت-ی- ------------------ ‫فلم بور نہیں تھی‬ 0
f--m b--e n-hi---i film bore nahi thi f-l- b-r- n-h- t-i ------------------ film bore nahi thi
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። ‫-یک- --اب --م-سے بہ-----ی‬ ‫لیکن کتاب فلم سے بہتر تھی‬ ‫-ی-ن ک-ا- ف-م س- ب-ت- ت-ی- --------------------------- ‫لیکن کتاب فلم سے بہتر تھی‬ 0
l-kin---ta-b-film se--e-ta--t-i lekin kitaab film se behtar thi l-k-n k-t-a- f-l- s- b-h-a- t-i ------------------------------- lekin kitaab film se behtar thi
ሙዚቃው እንዴት ነበረ? ‫مو-یق----س- --ی-‬ ‫موسیقی کیسی تھی؟‬ ‫-و-ی-ی ک-س- ت-ی-‬ ------------------ ‫موسیقی کیسی تھی؟‬ 0
m-s-e-i-kai-i----? moseeqi kaisi thi? m-s-e-i k-i-i t-i- ------------------ moseeqi kaisi thi?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? ‫ا--ک-----سے تھے؟‬ ‫اداکار کیسے تھے؟‬ ‫-د-ک-ر ک-س- ت-ے-‬ ------------------ ‫اداکار کیسے تھے؟‬ 0
ad-k-- -a-s----h--? adakar kaisay thay? a-a-a- k-i-a- t-a-? ------------------- adakar kaisay thay?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? ‫--ا------زی م---سب-ٹائ---تھ--‬ ‫کیا انگریزی میں سب ٹائٹل تھا؟‬ ‫-ی- ا-گ-ی-ی م-ں س- ٹ-ئ-ل ت-ا-‬ ------------------------------- ‫کیا انگریزی میں سب ٹائٹل تھا؟‬ 0
ky----g-e-- m--n -a----tle-t-a? kya angrezi mein sab title tha? k-a a-g-e-i m-i- s-b t-t-e t-a- ------------------------------- kya angrezi mein sab title tha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -