የሐረጉ መጽሐፍ

am ሊፈቀድለት ይችላል   »   nn to be allowed to

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

ሊፈቀድለት ይችላል

73 [syttitre]

to be allowed to

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ የኖርዌይ nynorsk ይጫወቱ ተጨማሪ
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? H-- d- l---til-å køyre --l-enno? H-- d- l-- t-- å k---- b-- e---- H-r d- l-v t-l å k-y-e b-l e-n-? -------------------------------- Har du lov til å køyre bil enno? 0
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? H-r d- lov -i- å--r---e al---ol-en--? H-- d- l-- t-- å d----- a------ e---- H-r d- l-v t-l å d-i-k- a-k-h-l e-n-? ------------------------------------- Har du lov til å drikke alkohol enno? 0
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Har ---lo- til-å -eise----ine--i- -t-and--? H-- d- l-- t-- å r---- å----- t-- u-------- H-r d- l-v t-l å r-i-e å-e-n- t-l u-l-n-e-? ------------------------------------------- Har du lov til å reise åleine til utlandet? 0
ፈቃድ f--lo--t-l f- l-- t-- f- l-v t-l ---------- få lov til 0
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? Kan--i rø---- h-r? K-- v- r----- h--- K-n v- r-y-j- h-r- ------------------ Kan vi røykje her? 0
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? E--de------å -øy-je h--? E- d-- l-- å r----- h--- E- d-t l-v å r-y-j- h-r- ------------------------ Er det lov å røykje her? 0
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? K---eg--etale-me- --e--tt-ort? K-- e- b----- m-- k----------- K-n e- b-t-l- m-d k-e-i-t-o-t- ------------------------------ Kan eg betale med kredittkort? 0
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? K---------a-e m-d --e-k? K-- e- b----- m-- s----- K-n e- b-t-l- m-d s-e-k- ------------------------ Kan eg betale med sjekk? 0
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? K-n e- berre--e-al- -on-ant? K-- e- b---- b----- k------- K-n e- b-r-e b-t-l- k-n-a-t- ---------------------------- Kan eg berre betale kontant? 0
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? Kan--g -å --ng---t----o-o-? K-- e- f- r----- t-- n----- K-n e- f- r-n-j- t-l n-k-n- --------------------------- Kan eg få ringje til nokon? 0
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? K-n e- ----pø-j- om n-ko? K-- e- f- s----- o- n---- K-n e- f- s-ø-j- o- n-k-? ------------------------- Kan eg få spørje om noko? 0
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? Kan--g få--e-e n-ko? K-- e- f- s--- n---- K-n e- f- s-i- n-k-? -------------------- Kan eg få seie noko? 0
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። H-n---r-ikk---l-- ------s--- i p-r-en. H-- h-- i---- l-- t-- å s--- i p------ H-n h-r i-k-e l-v t-l å s-v- i p-r-e-. -------------------------------------- Han har ikkje lov til å sove i parken. 0
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። H-n -------je--ov -il - sov--- b-le-. H-- h-- i---- l-- t-- å s--- i b----- H-n h-r i-k-e l-v t-l å s-v- i b-l-n- ------------------------------------- Han har ikkje lov til å sove i bilen. 0
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Han---r -kk-- l-v---l-å-s--e p--to-st--j-n-n. H-- h-- i---- l-- t-- å s--- p- t------------ H-n h-r i-k-e l-v t-l å s-v- p- t-g-t-s-o-e-. --------------------------------------------- Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen. 0
መቀመጥ ይፈቀድልናል? K-- ---se-----ss? K-- v- s---- o--- K-n v- s-t-e o-s- ----------------- Kan vi setje oss? 0
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? Ka- -i--å-m-n---? K-- v- f- m------ K-n v- f- m-n-e-? ----------------- Kan vi få menyen? 0
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? K-n--- --t--e kv---for-oss? K-- v- b----- k--- f-- o--- K-n v- b-t-l- k-a- f-r o-s- --------------------------- Kan vi betale kvar for oss? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -