የሐረጉ መጽሐፍ

am ሊፈቀድለት ይችላል   »   ta அனுமதித்தல்

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

ሊፈቀድለት ይችላል

73 [எழுபத்து மூன்று]

73 [Eḻupattu mūṉṟu]

அனுமதித்தல்

aṉumatittal

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? உன---- -ற-கன-ே-வண்ட---ெ-ுத---அ-ுமதி--ள----? உ___ ஏ____ வ__ செ___ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-்-ி ச-ல-த-த அ-ு-த- உ-்-த-? ------------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? 0
uṉa-----ṟ-a--vē ----i cel---a-aṉum-t--u-ḷa-ā? u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______ u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-? --------------------------------------------- uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? உன--க--ஏற்--வே--து -ருந்த அன---ி----ள-ா? உ___ ஏ____ ம_ அ___ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே ம-ு அ-ு-்- அ-ு-த- உ-்-த-? ---------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? 0
Uṉa--u ---------matu-arunta aṉ-m--- uḷ---ā? U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-? ------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? உன---ு-ஏ---னவ--வெ-ி-ாட- செ-்---னும-- --்-த-? உ___ ஏ____ வெ___ செ__ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ள-ந-ட- ச-ல-ல அ-ு-த- உ-்-த-? -------------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? 0
Uṉ-kk----kaṉa-ē v--------ce-l---ṉum--- u-----? U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
ፈቃድ அ-ு-த- -ெறுதல் அ___ பெ___ அ-ு-த- ப-ற-த-் -------------- அனுமதி பெறுதல் 0
A-u-a-- p-ṟut-l A______ p______ A-u-a-i p-ṟ-t-l --------------- Aṉumati peṟutal
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? நா--க---இ---- ---ை --டிக்--ா--? நா___ இ__ பு_ பி______ ந-ங-க-் இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க-ா-ா- ------------------------------- நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? 0
nāṅka---ṅk- p--a- piṭik-alā-ā? n_____ i___ p____ p___________ n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā- ------------------------------ nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? இ-----ப-கை-ப-டி--க--ன-மதி-உ--ள-ா? இ__ பு_ பி___ அ___ உ____ இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க அ-ு-த- உ-்-த-? --------------------------------- இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? 0
I-k- ---a- p------ a-u-a-i u-ḷatā? I___ p____ p______ a______ u______ I-k- p-k-i p-ṭ-k-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------- Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? இ--க- கி------கார-ட்--ொண்ட--ப-----ெல--்த--ம-? இ__ கி______ கொ__ ப__ செ______ இ-்-ு க-ர-ட-ட-க-ர-ட- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா- --------------------------------------------- இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? 0
I-k- --re-i-k-r---------aṇ-m--e-uttalā-ā? I___ k__________ k____ p____ c___________ I-k- k-r-ṭ-ṭ-ā-ṭ k-ṇ-u p-ṇ-m c-l-t-a-ā-ā- ----------------------------------------- Iṅku kireṭiṭkārṭ koṇṭu paṇam celuttalāmā?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? இ--கு --ச-----ொண்டு -ணம் செ-ுத்த--ம-? இ__ கா__ கொ__ ப__ செ______ இ-்-ு க-ச-ல- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா- ------------------------------------- இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? 0
I----k-cōla--koṇṭ-----a--c-----a--mā? I___ k______ k____ p____ c___________ I-k- k-c-l-i k-ṇ-u p-ṇ-m c-l-t-a-ā-ā- ------------------------------------- Iṅku kācōlai koṇṭu paṇam celuttalāmā?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? இ-்----ொக---்--ம் --ன--------த-ாம-? இ__ ரொ______ தா_ செ______ இ-்-ு ர-க-க-்-ண-் த-ன- ச-ல-த-த-ா-ா- ----------------------------------- இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? 0
Iṅku-r-kk--p-ṇa--t-ṉ -e---t---m-? I___ r__________ t__ c___________ I-k- r-k-a-p-ṇ-m t-ṉ c-l-t-a-ā-ā- --------------------------------- Iṅku rokkappaṇam tāṉ celuttalāmā?
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? நா-்---ு -போ------்--ா-ா? நா_ ஒ_ ஃ__ செ_____ ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-ா- ------------------------- நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? 0
N-ṉ--r- ḥp---c--yalā--? N__ o__ ḥ___ c_________ N-ṉ o-u ḥ-ō- c-y-a-ā-ā- ----------------------- Nāṉ oru ḥpōṉ ceyyalāmā?
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? நா-்-ஏதே---் க----லாமா? நா_ ஏ___ கே_____ ந-ன- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-ா-ா- ----------------------- நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? 0
Nāṉ-ē--ṉ-m-----a-ām-? N__ ē_____ k_________ N-ṉ ē-ē-u- k-ṭ-a-ā-ā- --------------------- Nāṉ ētēṉum kēṭkalāmā?
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? ந----ஏத-னும் ----லலா-ா? நா_ ஏ___ சொ_____ ந-ன- ஏ-ே-ு-் ச-ல-ல-ா-ா- ----------------------- நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? 0
N-ṉ --ē-u- -olla-āmā? N__ ē_____ c_________ N-ṉ ē-ē-u- c-l-a-ā-ā- --------------------- Nāṉ ētēṉum collalāmā?
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። அவனு-்கு ப--்--வ--- -ூ----அ--ம-ிய---லை. அ____ பூ____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ப-ங-க-வ-ல- த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. --------------------------------------- அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
A-aṉu--- p-----------ka -ṉu--t-y--lai. A_______ p_______ t____ a_____________ A-a-u-k- p-ṅ-ā-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i- -------------------------------------- Avaṉukku pūṅkāvil tūṅka aṉumatiyillai.
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። அ-னு-்-----ட்ட--்-வ-்-ியில--தூ--- -----ி-ி---ை. அ____ மோ___ வ____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. ----------------------------------------------- அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
Avaṉ--k- m--------ṇṭiy-- ---ka a----tiyill-i. A_______ m_____ v_______ t____ a_____________ A-a-u-k- m-ṭ-ā- v-ṇ-i-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i- --------------------------------------------- Avaṉukku mōṭṭār vaṇṭiyil tūṅka aṉumatiyillai.
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። அ-ன-க-கு --ில்வ- --ட-----் தூங-க -ன-ம---ி----. அ____ ர___ ஸ்____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ர-ி-்-ே ஸ-ட-ஷ-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. ---------------------------------------------- அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
Avaṉ---u -ayil-ē-s-ēṣa-il---ṅk- -ṉum--i-illa-. A_______ r______ s_______ t____ a_____________ A-a-u-k- r-y-l-ē s-ē-a-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i- ---------------------------------------------- Avaṉukku rayilvē sṭēṣaṉil tūṅka aṉumatiyillai.
መቀመጥ ይፈቀድልናል? நா-்-ள்-உட--ா-லாமா? நா___ உ______ ந-ங-க-் உ-்-ா-ல-ம-? ------------------- நாங்கள் உட்காரலாமா? 0
N--kaḷ u-kāra----? N_____ u__________ N-ṅ-a- u-k-r-l-m-? ------------------ Nāṅkaḷ uṭkāralāmā?
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? எ-்கள----ு ஓர- ----ப-ப-்டிய---க----்-ு-ா? எ_____ ஓ_ உ________ கி_____ எ-்-ள-க-க- ஓ-் உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- க-ட-க-க-ம-? ----------------------------------------- எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? 0
E--aḷ---u ō- uṇ-vup--ṭ-iyal-k-ṭ-ikku--? E________ ō_ u_____________ k__________ E-k-ḷ-k-u ō- u-a-u-p-ṭ-i-a- k-ṭ-i-k-m-? --------------------------------------- Eṅkaḷukku ōr uṇavuppaṭṭiyal kiṭaikkumā?
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? ந-ங---் -ன-த-தனிய---கட-ட--்-த-லா--? நா___ த______ க____ த____ ந-ங-க-் த-ி-்-ன-ய-க க-்-ண-் த-ல-ம-? ----------------------------------- நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? 0
Nāṅ-aḷ taṉ--taṉ-y--a-k-ṭṭ-ṇ-m --ra---ā? N_____ t____________ k_______ t________ N-ṅ-a- t-ṉ-t-a-i-ā-a k-ṭ-a-a- t-r-l-m-? --------------------------------------- Nāṅkaḷ taṉittaṉiyāka kaṭṭaṇam taralāmā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -