እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
То-і -ожна---е -оди----в------ль?
Т--- м---- в-- в----- а----------
Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-?
---------------------------------
Тобі можна вже водити автомобіль?
0
Tob----z-na -zh----d-t--avt-m-bilʹ?
T--- m----- v--- v----- a----------
T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-?
-----------------------------------
Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
Тобі можна вже водити автомобіль?
Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
Тоб- мож-- вж- п--и а--ого--?
Т--- м---- в-- п--- а--------
Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тобі можна вже пити алкоголь?
0
T-bi -oz-na--z-e ---y al-o----?
T--- m----- v--- p--- a--------
T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-?
-------------------------------
Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
Тобі можна вже пити алкоголь?
Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
Т------жн- -же-ї-д-т- са-ом---а -ор-он?
Т--- м---- в-- ї----- с----- з- к------
Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-?
---------------------------------------
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
0
T--- -ozh-a--zh--i-z-------momu za---r-o-?
T--- m----- v--- i------ s----- z- k------
T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-?
------------------------------------------
Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
ፈቃድ
М---и
М----
М-г-и
-----
Могти
0
Mohty
M----
M-h-y
-----
Mohty
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
М- ---емо -----у-ити?
М- м----- т-- к------
М- м-ж-м- т-т к-р-т-?
---------------------
Ми можемо тут курити?
0
M----zhe-o-tut--ury--?
M- m------ t-- k------
M- m-z-e-o t-t k-r-t-?
----------------------
My mozhemo tut kuryty?
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
Ми можемо тут курити?
My mozhemo tut kuryty?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
М-жна-т-т-ку----?
М---- т-- к------
М-ж-а т-т к-р-т-?
-----------------
Можна тут курити?
0
M---na tut-k-ryty?
M----- t-- k------
M-z-n- t-t k-r-t-?
------------------
Mozhna tut kuryty?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
Можна тут курити?
Mozhna tut kuryty?
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
Мо--а-р-з--х-ват-с-----д--н-- карт---?
М---- р------------ к-------- к-------
М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю-
--------------------------------------
Можна розрахуватися кредитною карткою?
0
M-z-n- r-zrak-u-at-s--------tn--- ka-t-o--?
M----- r-------------- k--------- k--------
M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a k-e-y-n-y- k-r-k-y-?
-------------------------------------------
Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
Можна розрахуватися кредитною карткою?
Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
М-ж-а -----хув----я-че--м?
М---- р------------ ч-----
М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м-
--------------------------
Можна розрахуватися чеком?
0
M------ro--a-h----y-ya----kom?
M----- r-------------- c------
M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a c-e-o-?
------------------------------
Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
Можна розрахуватися чеком?
Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
Мо-н- за---т--- г----ко-?
М---- з-------- г--------
М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-?
-------------------------
Можна заплатити готівкою?
0
M-------apla-y-y--oti-k-yu?
M----- z-------- h---------
M-z-n- z-p-a-y-y h-t-v-o-u-
---------------------------
Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
Можна заплатити готівкою?
Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
Мо-у-- зателе--н--ат-?
М--- я з--------------
М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-?
----------------------
Можу я зателефонувати?
0
Mozh--y- z-t-lef--u---y?
M---- y- z--------------
M-z-u y- z-t-l-f-n-v-t-?
------------------------
Mozhu ya zatelefonuvaty?
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
Можу я зателефонувати?
Mozhu ya zatelefonuvaty?
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
М-ж--- з-п-----?
М--- я з--------
М-ж- я з-п-т-т-?
----------------
Можу я запитати?
0
M-zh--ya--a-y-a--?
M---- y- z--------
M-z-u y- z-p-t-t-?
------------------
Mozhu ya zapytaty?
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
Можу я запитати?
Mozhu ya zapytaty?
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
М--- я --с--с--за--?
М--- я щ--- с-------
М-ж- я щ-с- с-а-а-и-
--------------------
Можу я щось сказати?
0
M-z-u--- s----sʹ -ka-a-y?
M---- y- s------ s-------
M-z-u y- s-c-o-ʹ s-a-a-y-
-------------------------
Mozhu ya shchosʹ skazaty?
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
Можу я щось сказати?
Mozhu ya shchosʹ skazaty?
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
Й-му-----ожна----ти-в---р--.
Й--- н- м---- с---- в п-----
Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у-
----------------------------
Йому не можна спати в парку.
0
Y̆-m- n- -ozhn--s--t- v--ark-.
Y---- n- m----- s---- v p-----
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v p-r-u-
------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
Йому не можна спати в парку.
Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
Йому-не можн- спати-в -в----б--і.
Й--- н- м---- с---- в а----------
Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-.
---------------------------------
Йому не можна спати в автомобілі.
0
Y̆-m---- ------ -p-t--v ---omob---.
Y---- n- m----- s---- v a----------
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v a-t-m-b-l-.
-----------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
Йому не можна спати в автомобілі.
Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
Й-м- -е-мо--а -па----а --кзалі.
Й--- н- м---- с---- н- в-------
Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і-
-------------------------------
Йому не можна спати на вокзалі.
0
Y̆-----e-m-zh-- sp-ty-na v--zali.
Y---- n- m----- s---- n- v-------
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y n- v-k-a-i-
---------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
Йому не можна спати на вокзалі.
Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
Мо-н- -ам при-істи?
М---- н-- п--------
М-ж-а н-м п-и-і-т-?
-------------------
Можна нам присісти?
0
Mozh-a---m pry-is-y?
M----- n-- p--------
M-z-n- n-m p-y-i-t-?
--------------------
Mozhna nam prysisty?
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
Можна нам присісти?
Mozhna nam prysisty?
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
Мож-- --м--ен-?
М---- н-- м----
М-ж-а н-м м-н-?
---------------
Можна нам меню?
0
Moz-na--am m--yu?
M----- n-- m-----
M-z-n- n-m m-n-u-
-----------------
Mozhna nam menyu?
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
Можна нам меню?
Mozhna nam menyu?
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
Ч----же-о -и -а-латит---кре-о?
Ч- м----- м- з-------- о------
Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-?
------------------------------
Чи можемо ми заплатити окремо?
0
C-- mo---m- my -a-----ty ok----?
C-- m------ m- z-------- o------
C-y m-z-e-o m- z-p-a-y-y o-r-m-?
--------------------------------
Chy mozhemo my zaplatyty okremo?
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
Чи можемо ми заплатити окремо?
Chy mozhemo my zaplatyty okremo?