የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   nn Small Talk 3

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

22 [tjueto / to og tjue]

Small Talk 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ የኖርዌይ nynorsk ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? R-y-jer---? R------ d-- R-y-j-r d-? ----------- Røykjer du? 0
በፊት አጨስ ነበረ። E----o----d-t--ø-. E- g----- d-- f--- E- g-o-d- d-t f-r- ------------------ Eg gjorde det før. 0
ግን አሁን አላጨስም። M-n e--r-ykj---i-k-- ---l-n--r. M-- e- r------ i---- n- l------ M-n e- r-y-j-r i-k-e n- l-n-e-. ------------------------------- Men eg røykjer ikkje no lenger. 0
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? Fo-s-yrr----e----g ---e- --y--e-? F--------- d-- d-- a- e- r------- F-r-t-r-a- d-t d-g a- e- r-y-j-r- --------------------------------- Forstyrrar det deg at eg røykjer? 0
አያይ በፍጹም ። N-- d-, sle-t i-k-e. N-- d-- s---- i----- N-i d-, s-e-t i-k-e- -------------------- Nei då, slett ikkje. 0
እኔን አይረብሽኝም። De- -o----rr-r m-g-i-kje. D-- f--------- m-- i----- D-t f-r-t-r-a- m-g i-k-e- ------------------------- Det forstyrrar meg ikkje. 0
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? Vil--u--- n------dr----? V-- d- h- n--- å d------ V-l d- h- n-k- å d-i-k-? ------------------------ Vil du ha noko å drikke? 0
ኮኛክ? E-----n-ak-? E-- k------- E-n k-n-a-k- ------------ Ein konjakk? 0
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። N--, -g -ek h--le- e-n ø-. N--- e- t-- h----- e-- ø-- N-i- e- t-k h-l-e- e-n ø-. -------------------------- Nei, eg tek heller ein øl. 0
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? Reiser-d- my--e? R----- d- m----- R-i-e- d- m-k-e- ---------------- Reiser du mykje? 0
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። J----e---r --st --r-e--ing-re--er. J-- d-- e- m--- f----------------- J-, d-t e- m-s- f-r-e-n-n-s-e-s-r- ---------------------------------- Ja, det er mest forretningsreiser. 0
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። Men--o ---v---- --r--. M-- n- e- v- p- f----- M-n n- e- v- p- f-r-e- ---------------------- Men no er vi på ferie. 0
በጣም ቃጠሎ ነው! Så v-rm----t-er! S- v---- d-- e-- S- v-r-t d-t e-! ---------------- Så varmt det er! 0
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። J-- i --g-e- d-- v-rk---- v-r--. J-- i d-- e- d-- v------- v----- J-, i d-g e- d-t v-r-e-e- v-r-t- -------------------------------- Ja, i dag er det verkeleg varmt. 0
ወደ በረንዳ እንሂድ። La-os-----u- -- -a-ko--en. L- o-- g- u- p- b--------- L- o-s g- u- p- b-l-o-g-n- -------------------------- La oss gå ut på balkongen. 0
ነገ እዚህ ድግስ አለ። I-m--g-n-er d---fe-- h--. I m----- e- d-- f--- h--- I m-r-o- e- d-t f-s- h-r- ------------------------- I morgon er det fest her. 0
እርስዎም ይመጣሉ? Kj-m -e-òg? K--- d- ò-- K-e- d- ò-? ----------- Kjem de òg? 0
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። Ja,-vi er-i----erte- -i ò-. J-- v- e- i--------- v- ò-- J-, v- e- i-v-t-r-e- v- ò-. --------------------------- Ja, vi er inviterte, vi òg. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -