88 [ሰማንያ ስምንት]
ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 2
88 [осумдесет и осум]
88 [osoomdyesyet i osoom]
88 [ሰማንያ ስምንት]
88 [осумдесет и осум]
88 [osoomdyesyet i osoom]
Минато на модалните глаголи 2
[Minato na modalnitye gulaguoli 2]
የሃላፊ ጊዜ ግስ ስልት 2
Минато на модалните глаголи 2
Minato na modalnitye gulaguoli 2
አማርኛ
ሜቄዶኒያኛ
ይጫወቱ
ተጨማሪ
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
Мо--- с-- н- с----- д- с- и--- с- к------.
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
0
M---- s-- n-- s------- d- s- i---- s- k-------.
Mo--- s-- n-- s------- d- s- i---- s- k-------.
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
M-ј-t s-n n-e s-k-s-y- d- s- i-u-a s- k-o-l-t-.
----------------------------------------------.
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
Мо---- ќ---- н- с----- д- и--- ф-----.
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
0
M----- k------ n-- s------- d- i---- f------.
Mo---- k------ n-- s------- d- i---- f------.
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
M-ј-t- k-y-r-a n-e s-k-s-y- d- i-u-a f-o-b-l.
--------------------------------------------.
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
Мо---- ж--- н- с----- с- м--- д- и--- ш--.
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
0
M----- ʐ---- n-- s------- s- m----- d- i---- s----.
Mo---- ʐ---- n-- s------- s- m----- d- i---- s----.
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
M-ј-t- ʐ-e-a n-e s-k-s-y- s- m-e-y- d- i-u-a s-a-h.
--------------------------------------------------.
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
Мо--- д--- н- с---- д- с- ш-----.
Моите деца не сакаа да се шетаат.
0
M----- d----- n-- s---- d- s-- s-------.
Mo---- d----- n-- s---- d- s-- s-------.
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
M-i-y- d-e-z- n-e s-k-a d- s-e s-y-t-a-.
---------------------------------------.
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
Моите деца не сакаа да се шетаат.
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
Ти- н- с---- д- ј- р-------- с-----.
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
0
T--- n-- s---- d- ј- r--------- s-----.
Ti-- n-- s---- d- ј- r--------- s-----.
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
T-y- n-e s-k-a d- ј- r-s-r-e-a- s-b-t-.
--------------------------------------.
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
Ти- н- с---- д- п----- в- к-----.
Тие не сакаа да појдат во кревет.
0
T--- n-- s---- d- p----- v- k-------.
Ti-- n-- s---- d- p----- v- k-------.
Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.
T-y- n-e s-k-a d- p-ј-a- v- k-y-v-e-.
------------------------------------.
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
Тие не сакаа да појдат во кревет.
Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
То- н- с----- д- ј--- с-------.
Тој не смееше да јаде сладолед.
0
T-- n-- s--------- d- ј---- s--------.
To- n-- s--------- d- ј---- s--------.
Toј nye smyeyeshye da јadye sladolyed.
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e s-a-o-y-d.
-------------------------------------.
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Тој не смееше да јаде сладолед.
Toј nye smyeyeshye da јadye sladolyed.
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
То- н- с----- д- ј--- ч-------.
Тој не смееше да јаде чоколада.
0
T-- n-- s--------- d- ј---- c--------.
To- n-- s--------- d- ј---- c--------.
Toј nye smyeyeshye da јadye chokolada.
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e c-o-o-a-a.
-------------------------------------.
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Тој не смееше да јаде чоколада.
Toј nye smyeyeshye da јadye chokolada.
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
То- н- с----- д- ј--- б------.
Тој не смееше да јаде бомбони.
0
T-- n-- s--------- d- ј---- b------.
To- n-- s--------- d- ј---- b------.
Toј nye smyeyeshye da јadye bomboni.
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e b-m-o-i.
-----------------------------------.
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Тој не смееше да јаде бомбони.
Toј nye smyeyeshye da јadye bomboni.
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Ја- с---- д- с- п------ н----.
Јас смеев да си посакам нешто.
0
Ј-- s------ d- s- p------ n------.
Јa- s------ d- s- p------ n------.
Јas smyeyev da si posakam nyeshto.
Ј-s s-y-y-v d- s- p-s-k-m n-e-h-o.
---------------------------------.
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Јас смеев да си посакам нешто.
Јas smyeyev da si posakam nyeshto.
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Ја- с---- д- с- к---- ф-----.
Јас смеев да си купам фустан.
0
Ј-- s------ d- s- k----- f------.
Јa- s------ d- s- k----- f------.
Јas smyeyev da si koopam foostan.
Ј-s s-y-y-v d- s- k-o-a- f-o-t-n.
--------------------------------.
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Јас смеев да си купам фустан.
Јas smyeyev da si koopam foostan.
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Ја- с---- д- с- з---- б---------.
Јас смеев да си земам бонбониера.
0
Ј-- s------ d- s- z----- b----------.
Јa- s------ d- s- z----- b----------.
Јas smyeyev da si zyemam bonboniyera.
Ј-s s-y-y-v d- s- z-e-a- b-n-o-i-e-a.
------------------------------------.
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Јас смеев да си земам бонбониера.
Јas smyeyev da si zyemam bonboniyera.
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ?
См---- л- д- п---- в- а------?
Смееше ли да пушиш во авионот?
0
S--------- l- d- p------- v- a------?
Sm-------- l- d- p------- v- a------?
Smyeyeshye li da pooshish vo avionot?
S-y-y-s-y- l- d- p-o-h-s- v- a-i-n-t?
------------------------------------?
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ?
Смееше ли да пушиш во авионот?
Smyeyeshye li da pooshish vo avionot?
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ?
См---- л- в- б-------- д- п--- п---?
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
0
S--------- l- v- b--------- d- p----- p---?
Sm-------- l- v- b--------- d- p----- p---?
Smyeyeshye li vo bolnitzata da piyesh pivo?
S-y-y-s-y- l- v- b-l-i-z-t- d- p-y-s- p-v-?
------------------------------------------?
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ?
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
Smyeyeshye li vo bolnitzata da piyesh pivo?
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ?
См---- л- к----- д- г- з---- с- с--- в- х------?
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
0
S--------- l- k-------- d- g-- z------- s- s----- v- k--------?
Sm-------- l- k-------- d- g-- z------- s- s----- v- k--------?
Smyeyeshye li koochyeto da guo zyemyesh so syebye vo khotyelot?
S-y-y-s-y- l- k-o-h-e-o d- g-o z-e-y-s- s- s-e-y- v- k-o-y-l-t?
--------------------------------------------------------------?
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ?
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
Smyeyeshye li koochyeto da guo zyemyesh so syebye vo khotyelot?
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ።
На р-------- д----- с----- д---- д- о------ н-----.
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
0
N- r--------- d------- s------- d----- d- o------ n-----.
Na r--------- d------- s------- d----- d- o------ n-----.
Na raspoostot dyetzata smyeyeјa dolguo da ostanat nadvor.
N- r-s-o-s-o- d-e-z-t- s-y-y-ј- d-l-u- d- o-t-n-t n-d-o-.
--------------------------------------------------------.
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ።
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
Na raspoostot dyetzata smyeyeјa dolguo da ostanat nadvor.
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ።
Ти- с----- д---- д- с- и----- в- д-----.
Тие смееја долго да си играат во дворот.
0
T--- s------- d----- d- s- i------ v- d-----.
Ti-- s------- d----- d- s- i------ v- d-----.
Tiye smyeyeјa dolguo da si iguraat vo dvorot.
T-y- s-y-y-ј- d-l-u- d- s- i-u-a-t v- d-o-o-.
--------------------------------------------.
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ።
Тие смееја долго да си играат во дворот.
Tiye smyeyeјa dolguo da si iguraat vo dvorot.
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ።
Ти- с----- д---- д- о------ б----.
Тие смееја долго да останат будни.
0
T--- s------- d----- d- o------ b-----.
Ti-- s------- d----- d- o------ b-----.
Tiye smyeyeјa dolguo da ostanat boodni.
T-y- s-y-y-ј- d-l-u- d- o-t-n-t b-o-n-.
--------------------------------------.
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ።
Тие смееја долго да останат будни.
Tiye smyeyeјa dolguo da ostanat boodni.