የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 2   »   sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [ሰማንያ ስምንት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 2

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም። Moj------- ni--ot-l -g---i-- --n---. M__ s__ s_ n_ h____ i_____ s p______ M-j s-n s- n- h-t-l i-r-t- s p-n-k-. ------------------------------------ Moj sin se ni hotel igrati s punčko. 0
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም። Moja-h-- -- ----l--i-r--i n-go-e--. M___ h__ n_ h_____ i_____ n________ M-j- h-i n- h-t-l- i-r-t- n-g-m-t-. ----------------------------------- Moja hči ni hotela igrati nogometa. 0
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም። Mo-a--e---n- -ote-- ig-a-i - ---oj----a. M___ ž___ n_ h_____ i_____ z m____ š____ M-j- ž-n- n- h-t-l- i-r-t- z m-n-j š-h-. ---------------------------------------- Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. 0
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም። M--i o--oci ---- h-t-l- --- n--sp-e-o-. M___ o_____ n___ h_____ i__ n_ s_______ M-j- o-r-c- n-s- h-t-l- i-i n- s-r-h-d- --------------------------------------- Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. 0
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም። N-s--h--eli -o--r--i-i so-e. N___ h_____ p_________ s____ N-s- h-t-l- p-s-r-v-t- s-b-. ---------------------------- Niso hoteli pospraviti sobe. 0
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም። Nis- -o-eli--t- --a-. N___ h_____ i__ s____ N-s- h-t-l- i-i s-a-. --------------------- Niso hoteli iti spat. 0
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። O---i s-el j---- -oben-h slado--dov. O_ n_ s___ j____ n______ s__________ O- n- s-e- j-s-i n-b-n-h s-a-o-e-o-. ------------------------------------ On ni smel jesti nobenih sladoledov. 0
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። On -i-sme--j---- n-ben----ko---e. O_ n_ s___ j____ n_____ č________ O- n- s-e- j-s-i n-b-n- č-k-l-d-. --------------------------------- On ni smel jesti nobene čokolade. 0
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። O---i---e--je--i -o--n---bo-b--o-. O_ n_ s___ j____ n______ b________ O- n- s-e- j-s-i n-b-n-h b-n-o-o-. ---------------------------------- On ni smel jesti nobenih bonbonov. 0
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ። La-ko sem--i-n-kaj ---------]. L____ s__ s_ n____ z__________ L-h-o s-m s- n-k-j z-ž-l-l-a-. ------------------------------ Lahko sem si nekaj zaželel(a]. 0
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ። L--k- s-m--i--------] -blek-. L____ s__ s_ k_______ o______ L-h-o s-m s- k-p-l-a- o-l-k-. ----------------------------- Lahko sem si kupil(a] obleko. 0
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ። La-k---e- ---l--]--no -r--i-o. L____ s__ v______ e__ p_______ L-h-o s-m v-e-(-] e-o p-a-i-o- ------------------------------ Lahko sem vzel(a] eno pralino. 0
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ? Al- si-sme--a] -a---i na let-l-? A__ s_ s______ k_____ n_ l______ A-i s- s-e-(-] k-d-t- n- l-t-l-? -------------------------------- Ali si smel(a] kaditi na letalu? 0
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ? Al--si ---l(a] -i-- -ivo---b--nišn-ci? A__ s_ s______ p___ p___ v b__________ A-i s- s-e-(-] p-t- p-v- v b-l-i-n-c-? -------------------------------------- Ali si smel(a] piti pivo v bolnišnici? 0
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ? A-i-s---mel(----m--- v-h-tel- s-sab- -s-? A__ s_ s______ i____ v h_____ s s___ p___ A-i s- s-e-(-] i-e-i v h-t-l- s s-b- p-a- ----------------------------------------- Ali si smel(a] imeti v hotelu s sabo psa? 0
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ። Me- poč-tn---m- so-o--oci-sm-l---lje -as- o-t-j----zun-j. M__ p__________ s_ o_____ s____ d___ č___ o_______ z_____ M-d p-č-t-i-a-i s- o-r-c- s-e-i d-j- č-s- o-t-j-t- z-n-j- --------------------------------------------------------- Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. 0
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ። Sme-i------ dl-e--a-a-i--a-i -a-d-or-šču. S____ s_ s_ d___ č___ i_____ n_ d________ S-e-i s- s- d-j- č-s- i-r-t- n- d-o-i-č-. ----------------------------------------- Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. 0
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ። S---i--o -lje -as- ---a---i--o-onci. S____ s_ d___ č___ o_______ p_______ S-e-i s- d-j- č-s- o-t-j-t- p-k-n-i- ------------------------------------ Smeli so dlje časa ostajati pokonci. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -