የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 2   »   sv Förfluten tid av modala hjälpverb 2

88 [ሰማንያ ስምንት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 2

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 2

88 [åttioåtta]

Förfluten tid av modala hjälpverb 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስዊድንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም። Mi- s-n-v-ll- i--e -eka--e--d--k-n. M__ s__ v____ i___ l___ m__ d______ M-n s-n v-l-e i-t- l-k- m-d d-c-a-. ----------------------------------- Min son ville inte leka med dockan. 0
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም። Min-d----- v--le------sp--a--o-boll. M__ d_____ v____ i___ s____ f_______ M-n d-t-e- v-l-e i-t- s-e-a f-t-o-l- ------------------------------------ Min dotter ville inte spela fotboll. 0
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም። Min-f-u-vi-l--in----pe---s-ha-k m-d----. M__ f__ v____ i___ s____ s_____ m__ m___ M-n f-u v-l-e i-t- s-e-a s-h-c- m-d m-g- ---------------------------------------- Min fru ville inte spela schack med mig. 0
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም። M-----ar- --l-e--n-e-ta--n---o--nad. M___ b___ v____ i___ t_ e_ p________ M-n- b-r- v-l-e i-t- t- e- p-o-e-a-. ------------------------------------ Mina barn ville inte ta en promenad. 0
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም። D--v-----i--e--t-da-----e-. D_ v____ i___ s____ r______ D- v-l-e i-t- s-ä-a r-m-e-. --------------------------- De ville inte städa rummet. 0
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም። De-ville-i-t---å - -ä-g. D_ v____ i___ g_ i s____ D- v-l-e i-t- g- i s-n-. ------------------------ De ville inte gå i säng. 0
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። Ha- -ick-inte -ta gla--. H__ f___ i___ ä__ g_____ H-n f-c- i-t- ä-a g-a-s- ------------------------ Han fick inte äta glass. 0
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። H-- --ck-in-- --a chok-ad. H__ f___ i___ ä__ c_______ H-n f-c- i-t- ä-a c-o-l-d- -------------------------- Han fick inte äta choklad. 0
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። H-- fic- -----äta god-s. H__ f___ i___ ä__ g_____ H-n f-c- i-t- ä-a g-d-s- ------------------------ Han fick inte äta godis. 0
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ። Jag f--k ö-s-a-mi- någo-. J__ f___ ö____ m__ n_____ J-g f-c- ö-s-a m-g n-g-t- ------------------------- Jag fick önska mig något. 0
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ። J-g---ck -öpa m-g -n-klä--in-. J__ f___ k___ m__ e_ k________ J-g f-c- k-p- m-g e- k-ä-n-n-. ------------------------------ Jag fick köpa mig en klänning. 0
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ። Jag f-ck ---en ---l-n. J__ f___ t_ e_ p______ J-g f-c- t- e- p-a-i-. ---------------------- Jag fick ta en pralin. 0
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ? Fi-k--- -öka i-flyg--a-et? F___ d_ r___ i f__________ F-c- d- r-k- i f-y-p-a-e-? -------------------------- Fick du röka i flygplanet? 0
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ? F-ck -u -r------l -å-sj-k-u--t? F___ d_ d_____ ö_ p_ s_________ F-c- d- d-i-k- ö- p- s-u-h-s-t- ------------------------------- Fick du dricka öl på sjukhuset? 0
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ? F-c---u-ta me- -u-d----å hot-----? F___ d_ t_ m__ h_____ p_ h________ F-c- d- t- m-d h-n-e- p- h-t-l-e-? ---------------------------------- Fick du ta med hunden på hotellet? 0
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ። P--so-ma-lo-et fick-ba-n-n--a---ute--äng-. P_ s__________ f___ b_____ v___ u__ l_____ P- s-m-a-l-v-t f-c- b-r-e- v-r- u-e l-n-e- ------------------------------------------ På sommarlovet fick barnen vara ute länge. 0
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ። De--ick le---län-- på g-rden. D_ f___ l___ l____ p_ g______ D- f-c- l-k- l-n-e p- g-r-e-. ----------------------------- De fick leka länge på gården. 0
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ። D- --c- --a------p- -ä-ge. D_ f___ s_____ u___ l_____ D- f-c- s-a-n- u-p- l-n-e- -------------------------- De fick stanna uppe länge. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -