‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫التحضير للسفر‬   »   vi Chuẩn bị đi du lịch

‫47 [سبعة واربعون]‬

‫التحضير للسفر‬

‫التحضير للسفر‬

47 [Bốn mươi bảy]

Chuẩn bị đi du lịch

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفيتنامية تشغيل المزيد
‫عليك أن تحزمي حقيبتنا!‬ Bạn phải xếp / sắp cái va li của chúng ta! Bạn phải xếp / sắp cái va li của chúng ta! 1
‫إياك أن تنسي شيئاً!‬ Bạn không được quên gì hết! Bạn không được quên gì hết! 1
‫إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.‬ Bạn cần một cái va li to! Bạn cần một cái va li to! 1
‫لا تنسي جواز السفر!‬ Đừng quên hộ chiếu! Đừng quên hộ chiếu! 1
‫لا تنسي تذكرة الطائرة!‬ Đừng có quên vé máy bay! Đừng có quên vé máy bay! 1
‫لا تنسي الشيكات السياحية!‬ Đừng quên ngân phiếu du lịch! Đừng quên ngân phiếu du lịch! 1
‫خذي المرهم الواقي من الشمس.‬ Nhớ mang theo kem chống nắng. Nhớ mang theo kem chống nắng. 1
‫خذي معك النظارات الشمسية.‬ Nhớ mang theo kính râm. Nhớ mang theo kính râm. 1
‫خدي قبعة تحميك من الشمس.‬ Nhớ mang theo mũ. Nhớ mang theo mũ. 1
‫هل تريد خريطة للطريق؟‬ Bạn muốn mang theo bản đồ đường không? Bạn muốn mang theo bản đồ đường không? 1
‫هل تريد دليلاً سياحياً ؟‬ Bạn muốn có người hướng dẫn không? Bạn muốn có người hướng dẫn không? 1
‫هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟‬ Bạn muốn mang theo ô / dù không? Bạn muốn mang theo ô / dù không? 1
‫لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.‬ Nhớ đến quần, áo sơ mi, tất. Nhớ đến quần, áo sơ mi, tất. 1
‫لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.‬ Nhớ đến ca vát, thắt lưng / dây lưng, áo khoác. Nhớ đến ca vát, thắt lưng / dây lưng, áo khoác. 1
‫لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.‬ Nhớ đến quần áo ngủ và áo sơ mi. Nhớ đến quần áo ngủ và áo sơ mi. 1
‫أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.‬ Bạn cần giày, dép và giày cao cổ. Bạn cần giày, dép và giày cao cổ. 1
‫أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.‬ Bạn cần khăn tay, xà phòng và một kéo cắt móng tay. Bạn cần khăn tay, xà phòng và một kéo cắt móng tay. 1
‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.‬ Bạn cần một cái lược, một bàn chải đánh răng và thuốc đánh răng. Bạn cần một cái lược, một bàn chải đánh răng và thuốc đánh răng. 1

مستقبل اللغات

أكثر من 1,3 مليار شخص يتحدث الصينية. و بالتالي تعد الصينية أكثر اللغات تحدثا في العالم. و سيبقي ذلك علي هذا النحو في الأعوام القادمة. لكن مستقبل اللغات الأخري يبدو أقل ايجابية. لان كثير من اللغات المحلية الي زوال. في الوقت الحالي يوجد حوالي 6000 لغة يتم التحدث بها. لكن يقدر الخبراء أن جزءا كبيرا من هذا العدد موضع تهديد. مما يعني أن 90% من كل اللغات سوف يختفي. و غالبيتهم سوف يموت في هذا القرن. و يعني ذلك أن كل يوم سوف تفقد لغة ما. كذلك فسوف يتغير معني اللغة الاحادية في المستقبل. لاتزال الانجليزية في المركز الثاني. لكن عدد المتحدثين للغات باعتبارها لغاتهم الأم لايزال غير ثابت. و تكون التنمية السكانية هي المسؤولة عن ذلك. في العقود القادمة سوف تسيطر لغات أخري. في المركزين الثاني و الثالث سوف تحتل قريبا اللغات الهندية/الأوردية و العربية. و سترجع الانجليزية إلي المركز الرابع. و ستختفي الالمانية تماما من قائمة العشر لغات الأولي. و مقابل ذلك سوف تنتمي الملايو إلي قائمة اللغات الأكثر أهمية. عندما تموت لغات كثيرة، تولد لغات جديدة. و هذه اللغات الجديدة سوف تكون لغات هجينة. هذا الشكل من الخليط اللغوي سوف يكون قبل كل شئ في المدن. و كذلك سوف تنشأ العديد من التنويعات اللغوية. و سوف يوجد في المستقبل أشكال مختلفة للغة الانجليزية. و سوف يزداد عدد الناس ثنائي اللغة في جميع أنحاء العالم بكل وضوح. عن كيفية تحدثنا في المستقبل، لايزال الأمر غير واضحا. لكن أيضا في مائة عام سوف توجد لغات مختلفة. مما يعني أن التعلم لن ينقطع سريعا.