‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدينة‬   »   vi Ở trong phố

‫25 [خمسة وعشرون]‬

‫في المدينة‬

‫في المدينة‬

25 [Hai mươi lăm]

Ở trong phố

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفيتنامية تشغيل المزيد
‫أود الذهاب إلى محطة القطار.‬ Tôi muốn đến nhà ga. Tôi muốn đến nhà ga. 1
‫أود الذهاب إلى المطار.‬ Tôi muốn đến sân bay / phi trường. Tôi muốn đến sân bay / phi trường. 1
‫أود الذهاب إلى مركز المدينة.‬ Tôi muốn vào trung tâm. Tôi muốn vào trung tâm. 1
‫كيف أصل إلى محطة القطار؟‬ Tôi đến nhà ga như thế nào? Tôi đến nhà ga như thế nào? 1
‫كيف أصل إلى المطار؟‬ Tôi đến phi trường như thế nào? Tôi đến phi trường như thế nào? 1
‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟‬ Tôi vào trung tâm thành phố như thế nào? Tôi vào trung tâm thành phố như thế nào? 1
‫أحتاج لسيارة أجرة.‬ Tôi cần một chiếc xe tắc xi. Tôi cần một chiếc xe tắc xi. 1
‫أحتاج لمخطط المدينة.‬ Tôi cần một cái bản đồ thành phố. Tôi cần một cái bản đồ thành phố. 1
‫أحتاج لفندق.‬ Tôi cần một khách sạn. Tôi cần một khách sạn. 1
‫أريد أن أستأجر سيارة.‬ Tôi muốn thuê một chiếc xe hơi. Tôi muốn thuê một chiếc xe hơi. 1
‫هذه بطاقتي الائتمانية.‬ Đây là thẻ tín dụng của tôi. Đây là thẻ tín dụng của tôi. 1
‫هذه رخصة القيادة.‬ Đây là bằng lái xe của tôi. Đây là bằng lái xe của tôi. 1
‫ما الجدير بالرؤيا في المدينة؟‬ Trong thành phố có gì để xem không? Trong thành phố có gì để xem không? 1
‫اذهب إلى المدينة القديمة.‬ Bạn hãy đi vào khu phố cổ. Bạn hãy đi vào khu phố cổ. 1
‫قم بجولة في المدينة.‬ Bạn hãy đi một chuyến vòng quanh thành phố. Bạn hãy đi một chuyến vòng quanh thành phố. 1
‫اذهب إلى الميناء.‬ Bạn hãy đi ra bến cảng. Bạn hãy đi ra bến cảng. 1
‫قم بجولة في الميناء.‬ Bạn hãy đi quanh bến cảng. Bạn hãy đi quanh bến cảng. 1
‫هل هنالك معالم اخرى جديرة بالرؤيا؟‬ Ngoài ra còn có cảnh đẹp nào nữa không? Ngoài ra còn có cảnh đẹp nào nữa không? 1

اللغات السلافية

حوالي 300 مليون انسان يتحدثون اللغة السلافية باعتبارها اللغة الأم. و تنتمي اللغات السلافية إلي اللغات الهندو أوروبية. و يوجد حوالي 20 لغة سلافية. و أهم لغة في ذلك هي اللغة الروسية. و يوجد أكثر من 150 مليون شخص يتحدثون الروسية باعتبارها لغتهم الأم. بعد ذلك تأتي البولندية و الأكرانية و يتحدثها 50 مليون نسمة. في علم اللغات يتم تقسيم اللغة السلافية إلي مجموعات مختلفة حيث تتواجد اللغات السلافية الغربية و السلافية الشرقية والسلافية الجنوبية. تنتمي اللغات السلوفاكية و التشيكية و البولونية إليمجموعة اللغات السلافية الغربية. تنتمي اللغات الروسية و الأوكرانية و الروسية البيضاء إلي السلافية الشرقية. أما اللغات الصربية و الكرواتية و البلغارية فتنتمي إلي السلافية الجنوبية. إضافة إلي ذلك يوجد العديد من مختلف اللغات السلافية. لكن يتحدثها قليل من الناس إلي حد كبير. تنتمي اللغات السلافية إلي لغة بروتو مشتركة. اللغات المنفردة تطورت متأخرا من هذه اللغة. و هي أحدث من اللغات الجيرمانية و الرومانية. جزء كبير من مفردات اللغة السلافية تتشابه إلي حد كبير. و هذا يعود إلي أن تلك اللغات انفصلت عن بعضها البعض بشكل متأخر نسبيا. من وجهة نظر علمية فإن اللغات السلافية هي لغات متحفظة. و هذا يعني أن تلك اللغات تحتوي علي بناءات قديمة. و لقد فقدت اللغات الهندو أوروبية الأخري هذه الأشكال القديمة. و لذلك فإن اللغات السلافية لهذا السبب يالنسبة للباحثين شيقة للغاية. فهي دليل العودة للغات الأقدم من ذلك. لذا يأمل الباحثون في اعادة بناء اللغات الهندوأوروبية. و تتميز اللغات السلافية بقلة حروف العلة. علاوة علي ذلك توجد صوتيات كثيرة لا توجد في اللغات الأخري. يواجه القادمون من غرب أوروبا عادة مشكلات في نطق اللغاتالسلافية. Wszystko będzie dobrze لكن لا داعي للخوف، فكل شئ سيكون علي ما يرام، كما بالبولندية