‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط 3‬   »   vi Liên từ 3

‫96 [ستة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 3‬

‫أدوات الربط 3‬

96 [Chín mươi sáu]

Liên từ 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفيتنامية تشغيل المزيد
‫سأنهض حالما يرن المنبه.‬ Tôi thức dậy ngay khi đồng hồ báo thức kêu. Tôi thức dậy ngay khi đồng hồ báo thức kêu. 1
‫أشعر بالتعب حالما أبدأ بالدراسة.‬ Tôi thấy mệt mỗi khi tôi phải học. Tôi thấy mệt mỗi khi tôi phải học. 1
‫سأتوقف عن العمل حالما أبلغ الستين.‬ Tôi ngừng làm việc ngay khi nào tôi 60 tuổi. Tôi ngừng làm việc ngay khi nào tôi 60 tuổi. 1
‫متى ستتصل بالهاتف ؟‬ Bao giờ bạn gọi điện thoại? Bao giờ bạn gọi điện thoại? 1
‫حالما تسنح لي الفرصة.‬ Ngay khi nào tôi có một chút thì giờ. Ngay khi nào tôi có một chút thì giờ. 1
‫سيتصل بالهاتف حالما تسنح له الفرصة‬ Anh ấy gọi điện thoại ngay khi nào anh ấy có một ít thì giờ. Anh ấy gọi điện thoại ngay khi nào anh ấy có một ít thì giờ. 1
‫إلى متى ستعمل؟‬ Các bạn sẽ làm việc bao lâu? Các bạn sẽ làm việc bao lâu? 1
‫سأعمل ما دمت قادراً على ذلك.‬ Tôi sẽ làm việc, khi tôi còn làm được. Tôi sẽ làm việc, khi tôi còn làm được. 1
‫سأعمل ما دمت بصحة جيدة.‬ Tôi sẽ làm việc, khi tôi còn mạnh khỏe. Tôi sẽ làm việc, khi tôi còn mạnh khỏe. 1
‫إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل.‬ Anh ấy nằm trên giường thay cho làm việc. Anh ấy nằm trên giường thay cho làm việc. 1
‫هي تقرأ الجريدة بدل أن تطبخ.‬ Chị ấy đọc báo thay cho nấu ăn. Chị ấy đọc báo thay cho nấu ăn. 1
‫إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت.‬ Anh ấy ngồi trong quán bia thay cho đi về nhà. Anh ấy ngồi trong quán bia thay cho đi về nhà. 1
‫حسب علمي هو يسكن هنا.‬ Theo tôi biết, anh ấy ở đây. Theo tôi biết, anh ấy ở đây. 1
‫حسب علمي زوجته مريضة.‬ Theo tôi biết, vợ của anh ấy bị ốm. Theo tôi biết, vợ của anh ấy bị ốm. 1
‫حسب علمي هو عاطل عن العمل.‬ Theo tôi biết, anh ấy đang thất nghiệp. Theo tôi biết, anh ấy đang thất nghiệp. 1
‫لو لم أغرق في النوم لكنت في الموعد.‬ Tôi đã ngủ quên, nếu không tôi đã đến đúng giờ. Tôi đã ngủ quên, nếu không tôi đã đến đúng giờ. 1
‫لو لم تفتني الحافلة لكنت في الموعد.‬ Tôi đã bị lỡ xe buýt, nếu không tôi đã đến đúng giờ. Tôi đã bị lỡ xe buýt, nếu không tôi đã đến đúng giờ. 1
‫لو لم أضل الطريق لكنت في الموعد.‬ Tôi đã không tìm thấy đường, nếu không tôi đã đến đúng giờ. Tôi đã không tìm thấy đường, nếu không tôi đã đến đúng giờ. 1

اللغة و الحساب

يتصل كل من التفكير و اللغة ببعضهما البعض. كما أن كليهما يتأثر بالآخر علي نحو متبادل. فالبنايات اللغوية توثر علي البنايات الفكرية. في بعض اللغات لا توجد علي سبيل المثال كلمات للأعداد. و بالتالي لا يفهم المتحدثون مفهوم الأعداد. لكن الحساب و اللغات يتصلان علي نحو ما ببعضهما البعض. بحيث تتشابه البنايات النحوية غالبا بالبنايات الحسابية. و يعتقد بعض الباحثين أنه يتم معالجتهما علي نحو متماثل. و يعتقدون أن مركز اللغة يكون أيضا مسؤولا عن العمليات الحسابية. و هو يساعد الدماغ في إجراء تلك العمليات الحسابية. لكن دراسة جديدة قد توصلت إلي نتيجة أخري. فهي أبرزت أن دماغنا يعالج العمليات الحسابية دون لغة. و قد أجري الباحثون الاختبارات علي ثلاثة رجال. و كان الدماغ لهؤلاء الرجال مصابا. و كان أيضا مركز اللغة مصابا تبعا لذلك. و كان للرجال صعوبة بالغة عند التحدث. فهم لم يتمكنوا بعد من تكوين جمل بسيطة. كذلك لم يتمكنوا من فهم الكلمات. و بعد اختبار اللغة استوجب علي الرجال حل واجب حسابي. و كان بعض تلك الألغاز الحسابية معقدا للغاية. و علي الرغم من ذلك استطاع الرجال حلها. إن نتائج هذه الدراسة مثيرة للغاية. فهي تبرز أن الحساب غير متصل كوديا بالكلمات. من الممكن أن تكون للغة و الحساب ذات الأسس. فكلاهما يتم معالجتهما من نفس المركز. لكن لا يستلزم ترجمة العمليات الحسابية أولا إلي لغة. و ربما تتطور كل من اللغة و الحساب مع بعضهما البعض. و عندما ينتهي الدماغ من عمله ينفصلان تبعا لذلك!