Размоўнік

be Вывучаць замежныя мовы   »   th การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [дваццаць тры]

Вывучаць замежныя мовы

Вывучаць замежныя мовы

23 [ยี่สิบสาม]

yêe-sìp-sǎm

การเรียนภาษาต่างชาติ

[gan-rian-pa-sǎ-dhàng-cha-dhì]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Тайская Гуляць Больш
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову? คุ---------------------- ค--- / ค-? คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? 0
ko-------------------------------------------́koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
Вы таксама валодаеце партугальскай? คุ-------------------------- ค--- / ค-? คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? 0
ko----------------------------------------------------------́koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай. คร-- / ค- แ-- ผ- / ด---- ก-----------------------ย ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย 0
kr------------------------------------------------------------------ykráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце. ผม / ด---- ค--------------------ก ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก 0
po-----------------------------------------------kpǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
Мовы даволі падобныя. ภา--------------------ก ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก 0
pa------------------------------kpa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
Я Вас добра разумею. ผม / ด---- เ-------------ี ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี 0
po------------------------------------epǒm-dì-chǎn-kâo-jai-pa-sǎ-dâi-dee
Але размаўляць і пісаць – цяжка. แต-----------------------ก แต่การพูดและการเขียนมันยาก 0
dh----------------------------------kdhæ̀-gan-pôot-lǽ-gan-kǐan-man-yâk
Я раблю яшчэ шмат памылак. ผม / ด---- ย---------------------ก ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก 0
po-----------------------------------------------kpǒm-dì-chǎn-yang-pôot-lǽ-kǐan-pìt-èek-mâk
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды! โป------------ ผ- / ด---- ท--------------- / ค--บ โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ 0
bh-------------------------------------------------------------------pbhròt-chûay-gæ̂-hâi-pǒm-dì-chǎn-tóok-kráng-dûay-ná-ká-kráp
У Вас цалкам добрае вымаўленне. กา-------------------ก การออกเสียงของคุณดีมาก 0
ga---------------------------------kgan-àwk-sǐang-kǎwng-koon-dee-mâk
У Вас чуваць невялікі акцэнт. คุ-----------------ย คุณมีสำเนียงนิดหน่อย 0
ko---------------------------ykoon-mee-sǎm-niang-nít-nàwy
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі. คน-------------------------น คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน 0
ko--------------------------------------------ikon-fang-sǎ-ma-rót-róo-wâ-koon-ma-jàk-nǎi
Якая Ваша родная мова? ภา---------------------- ค--- / ค-? ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? 0
pa-----------------------------------------------́pa-sǎ-mæ̂-kǎwng-koon-keu-pa-sǎ-à-rai-kráp-ká
Вы праходзіце моўныя курсы? คุ--------------------------------- ค--- / ค-? คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? 0
ko---------------------------------------------------́koon-rian-kâo-kâws-rian-pa-sǎ-rěu-bhlào-kráp-ká
З якім падручнікам Вы працуеце? คุ----------------------- ค--- / ค-? คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? 0
ko-------------------------------------------́koon-chái-nǎng-sěu-rian-lêm-nǎi-kráp-ká
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца. ตอ---- ผ- / ด---- จ----------- ค--- / ค-? ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? 0
dh----------------------------------------------------́dhawn-née-pǒm-dì-chǎn-jam-chêu-mâi-dâi-kráp-ká
Я не магу ўзгадаць назву падручніка. ผม / ด---- น------------------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ 0
po------------------------------------------------------́pǒm-dì-chǎn-néuk-chêu-nǎng-sěu-mâi-àwk-kráp-ká
Я яе забыў. ผม / ด---- ล-------- ค--- / ค-ะ ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ 0
po------------------------------------̂pǒm-dì-chǎn-leum-bhai-lǽo-kráp-kâ

Германскія мовы

Германскія мовы належаць да індаеўрапейскай моўнай сям'і. Гэта моўная група характэрызуецца сваімі фаналагічнымі прыкметамі. Адрозненні ў гукавай сістэме вылучаюць гэтыя мовы сярод іншых. Існуе каля 15 германскіх моў. Яны з'яўляюцца роднымі для 700 мільёнаў чалавек. Дакладную колькасць асобных моў цяжка вызначыць. Часта неясна, ці з'яўляецца мова мовай або толькі дыялектам. Самай значнай германскай мовай з'яўляецца англійская. Яна з'яўляецца роднай мовай для 350 мільёнаў чалавек па ўсім свеце. Пасля яе ідуць нямецкая і нідэрландская. Германскія мовы падраздзяляюцца на розныя групы. Існуюць паўночнагерманскія, заходнегерманскія і ўсходнегерманскія. Паўночнагерманскія мовы - гэта скандынаўскія мовы. Англійская, нямецкая і нідэрландская з'яўляюцца заходнегерманскімі мовамі. Усе паўднёвагерманскія мовы вымерлі. Да іх належала, напрыклад, гоцкая мова. Каланізацыя распаўсюдзіла германскія мовы па ўсім свеце. У выніку нідэрландскую мову разумеюць нават на Карыбскіх выспах і у Паўднёвай Афрыцы. Усе германскія мовы маюць агульную аснову. Але незразумела, ці існавала агульная прамова. Акрамя гэтага, існуе вельмі мала старажытных тэкстаў на германскіх мовах. У адрозненні ад раманскіх моў, у германскіх амаль што няма крыніц. Таму даследаваць германскія мовы значна цяжей. Таксама адносна мала вядома аб культуры германцаў, або тэўтонцаў. Народы тэўтонцаў не аб'ядналіся. І таму ў іх не было агульнага самавызначэння. І навука мусіць звяртацца да чужых крыніц. Без грэкаў і рымлянаў мы бы ведалі аб германцах вельмі мала.