Konverzační příručka

cs Časové údaje   »   es Las horas

8 [osm]

Časové údaje

Časové údaje

8 [ocho]

Las horas

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština španělština Poslouchat Více
Promiňte! ¡D--cul-e! ¡--------- ¡-i-c-l-e- ---------- ¡Disculpe!
Kolik je hodin, prosím? ¿Q-- -o-- -s,-po- -a--r? ¿--- h--- e-- p-- f----- ¿-u- h-r- e-, p-r f-v-r- ------------------------ ¿Qué hora es, por favor?
Děkuji mnohokrát. M-ch-s-g-acia-. M----- g------- M-c-a- g-a-i-s- --------------- Muchas gracias.
Je jedna hodina. E---a -na. E- l- u--- E- l- u-a- ---------- Es la una.
Jsou dvě hodiny. S-n l---d-s. S-- l-- d--- S-n l-s d-s- ------------ Son las dos.
Jsou tři hodiny. So----- -r-s. S-- l-- t---- S-n l-s t-e-. ------------- Son las tres.
Jsou čtyři hodiny. S-n las--uat--. S-- l-- c------ S-n l-s c-a-r-. --------------- Son las cuatro.
Je pět hodin. S----a----n-o. S-- l-- c----- S-n l-s c-n-o- -------------- Son las cinco.
Je šest hodin. So----- seis. S-- l-- s---- S-n l-s s-i-. ------------- Son las seis.
Je sedm hodin. S---l-----e-e. S-- l-- s----- S-n l-s s-e-e- -------------- Son las siete.
Je osm hodin. So--l----cho. S-- l-- o---- S-n l-s o-h-. ------------- Son las ocho.
Je devět hodin. S-n l-s-nueve. S-- l-- n----- S-n l-s n-e-e- -------------- Son las nueve.
Je deset hodin. Son la- ----. S-- l-- d---- S-n l-s d-e-. ------------- Son las diez.
Je jedenáct hodin. S-- --s onc-. S-- l-- o---- S-n l-s o-c-. ------------- Son las once.
Je dvanáct hodin. S-n-las ----. S-- l-- d---- S-n l-s d-c-. ------------- Son las doce.
Jedna minuta má šedesát sekund. Un-m------t-en--ses---a--egu-d-s. U- m----- t---- s------ s-------- U- m-n-t- t-e-e s-s-n-a s-g-n-o-. --------------------------------- Un minuto tiene sesenta segundos.
Jedna hodina má šedesát minut. Un---o-a t---e -es------i-u---. U-- h--- t---- s------ m------- U-a h-r- t-e-e s-s-n-a m-n-t-s- ------------------------------- Una hora tiene sesenta minutos.
Jeden den má dvacet čtyři hodin. U--------e-e ve-nti-u-t---horas. U- d-- t---- v----------- h----- U- d-a t-e-e v-i-t-c-a-r- h-r-s- -------------------------------- Un día tiene veinticuatro horas.

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónů lidí. A ti mluví zhruba 7 000 milióny různých jazyků! Stejně jako lidé, mohou být i jazyky mezi sebou příbuzné. To znamená, že mají společný původní jazyk. Existují však také jazyky, které jsou úplně izolovány. Nejsou geneticky spřízněny s žádným jazykem. V Evropě je za izolovaný jazyk považována například baskitština. Většina jazyků však má své rodiče, děti nebo sourozence. Patří tedy do stejné jazykové rodiny. Jak si jsou jazyky podobné, poznáme na příkladech. Jazykovědci napočítali dnes asi 300 genetických jednotek. K nim patří 180 rodin, které zahrnují více než jeden jazyk. Zbytek tvoří 120 izolovaných jazyků. Největší jazykovou rodinou je rodina indoevropská. Patří do ní asi 280 jazyků. Patří sem románské, germánské a slovanské jazyky. To představuje cca 3 000 miliónů lidí na všech kontinentech! V Asii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahrnuje více než 1 300 miliónů lidí. Nejvýznamnějším jazykem sinotibetské jazykové rodiny je čínština. Afrika je domovem třetí největší jazykové rodiny. Podle místa svého nejrozšířenějšího výskytu se nazývá nigerijsko-konžská. Tu používá „jen“ asi 350 miliónů lidí. V této jazykové rodině je nejvýznamnějším jazykem svahilština. Většinou platí, že čím bližší příbuzenský vztah, tím lepší dorozumívání. Lidé, kteří příbuzné jazyky používají, si rozumějí dobře. Jiný jazyk se naučí relativně snadno. Takže učte se jazyky - rodinné setkání je vždy tak příjemné!