Konverzační příručka

cs Časové údaje   »   lt Laikrodžio laikas

8 [osm]

Časové údaje

Časové údaje

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština litevština Poslouchat Více
Promiňte! Ats-pra-au! A---------- A-s-p-a-a-! ----------- Atsiprašau! 0
Kolik je hodin, prosím? At--pr-š----k-e- da-a---a-a-dų? A---------- k--- d---- v------- A-s-p-a-a-, k-e- d-b-r v-l-n-ų- ------------------------------- Atsiprašau, kiek dabar valandų? 0
Děkuji mnohokrát. La--- ačiū. L---- a---- L-b-i a-i-. ----------- Labai ačiū. 0
Je jedna hodina. P--m---------. P---- v------- P-r-a v-l-n-a- -------------- Pirma valanda. 0
Jsou dvě hodiny. D-----l-n--s - --t-a v--a-d-. D-- v------- / a---- v------- D-i v-l-n-o- / a-t-a v-l-n-a- ----------------------------- Dvi valandos / antra valanda. 0
Jsou tři hodiny. Trys val--d---- ---č----ala-d-. T--- v------- / t----- v------- T-y- v-l-n-o- / t-e-i- v-l-n-a- ------------------------------- Trys valandos / trečia valanda. 0
Jsou čtyři hodiny. K-t-r------lando- ---e---rt--v-landa. K------- v------- / k------- v------- K-t-r-o- v-l-n-o- / k-t-i-t- v-l-n-a- ------------------------------------- Keturios valandos / ketvirta valanda. 0
Je pět hodin. Pe-k-os--a-and-s---penk-a v--anda. P------ v------- / p----- v------- P-n-i-s v-l-n-o- / p-n-t- v-l-n-a- ---------------------------------- Penkios valandos / penkta valanda. 0
Je šest hodin. Še-i-s-v-la--o--/ -e-ta---la---. Š----- v------- / š---- v------- Š-š-o- v-l-n-o- / š-š-a v-l-n-a- -------------------------------- Šešios valandos / šešta valanda. 0
Je sedm hodin. S--t-n--s va-a-dos ------in-- -a--nd-. S-------- v------- / s------- v------- S-p-y-i-s v-l-n-o- / s-p-i-t- v-l-n-a- -------------------------------------- Septynios valandos / septinta valanda. 0
Je osm hodin. A---o-io- va-an--- /---tun-a val-n-a. A-------- v------- / a------ v------- A-t-o-i-s v-l-n-o- / a-t-n-a v-l-n-a- ------------------------------------- Aštuonios valandos / aštunta valanda. 0
Je devět hodin. Devy--o- -alan--s-/--ev--ta --lan-a. D------- v------- / d------ v------- D-v-n-o- v-l-n-o- / d-v-n-a v-l-n-a- ------------------------------------ Devynios valandos / devinta valanda. 0
Je deset hodin. D--i-t v--and--/-d--imt-----an--. D----- v------ / d------ v------- D-š-m- v-l-n-ų / d-š-m-a v-l-n-a- --------------------------------- Dešimt valandų / dešimta valanda. 0
Je jedenáct hodin. V-en---i-a v--an-ų-- -i-nuo-ikta --l--d-. V--------- v------ / v---------- v------- V-e-u-l-k- v-l-n-ų / v-e-u-l-k-a v-l-n-a- ----------------------------------------- Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. 0
Je dvanáct hodin. Dv--ik- v-l---- /-dvylikta-va----a. D------ v------ / d------- v------- D-y-i-a v-l-n-ų / d-y-i-t- v-l-n-a- ----------------------------------- Dvylika valandų / dvylikta valanda. 0
Jedna minuta má šedesát sekund. Minu-ė-t-r--š-š---d------s-ku---i-. M----- t--- š----------- s--------- M-n-t- t-r- š-š-a-d-š-m- s-k-n-ž-ų- ----------------------------------- Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. 0
Jedna hodina má šedesát minut. Va-a-da-tu-- še--a--ešim-------ių. V------ t--- š----------- m------- V-l-n-a t-r- š-š-a-d-š-m- m-n-č-ų- ---------------------------------- Valanda turi šešiasdešimt minučių. 0
Jeden den má dvacet čtyři hodin. P-ra---ri-d-i--------etu-ias---l--d--. P--- t--- d-------- k------- v-------- P-r- t-r- d-i-e-i-t k-t-r-a- v-l-n-a-. -------------------------------------- Para turi dvidešimt keturias valandas. 0

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónů lidí. A ti mluví zhruba 7 000 milióny různých jazyků! Stejně jako lidé, mohou být i jazyky mezi sebou příbuzné. To znamená, že mají společný původní jazyk. Existují však také jazyky, které jsou úplně izolovány. Nejsou geneticky spřízněny s žádným jazykem. V Evropě je za izolovaný jazyk považována například baskitština. Většina jazyků však má své rodiče, děti nebo sourozence. Patří tedy do stejné jazykové rodiny. Jak si jsou jazyky podobné, poznáme na příkladech. Jazykovědci napočítali dnes asi 300 genetických jednotek. K nim patří 180 rodin, které zahrnují více než jeden jazyk. Zbytek tvoří 120 izolovaných jazyků. Největší jazykovou rodinou je rodina indoevropská. Patří do ní asi 280 jazyků. Patří sem románské, germánské a slovanské jazyky. To představuje cca 3 000 miliónů lidí na všech kontinentech! V Asii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahrnuje více než 1 300 miliónů lidí. Nejvýznamnějším jazykem sinotibetské jazykové rodiny je čínština. Afrika je domovem třetí největší jazykové rodiny. Podle místa svého nejrozšířenějšího výskytu se nazývá nigerijsko-konžská. Tu používá „jen“ asi 350 miliónů lidí. V této jazykové rodině je nejvýznamnějším jazykem svahilština. Většinou platí, že čím bližší příbuzenský vztah, tím lepší dorozumívání. Lidé, kteří příbuzné jazyky používají, si rozumějí dobře. Jiný jazyk se naučí relativně snadno. Takže učte se jazyky - rodinné setkání je vždy tak příjemné!