Konverzační příručka

cs Časové údaje   »   fa ‫ساعات روز‬

8 [osm]

Časové údaje

Časové údaje

‫8 [هشت]‬

8 [hasht]

‫ساعات روز‬

[sâ-âte rooz]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština perština Poslouchat Více
Promiňte! ‫---رت --‌---هم!‬ ‫----- م--------- ‫-ع-ر- م-‌-و-ه-!- ----------------- ‫معذرت می‌خواهم!‬ 0
m--az-r----ik-â-ham! m-------- m--------- m---z-r-t m-k-â-h-m- -------------------- ma-azerat mikhâ-ham!
Kolik je hodin, prosím? ‫---ت---د -س-؟‬ ‫---- چ-- ا---- ‫-ا-ت چ-د ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت چند است؟‬ 0
s--a- ---nd as-? s---- c---- a--- s---t c-a-d a-t- ---------------- sâ-at chand ast?
Děkuji mnohokrát. ‫بس--ر--پ-سگ--رم --خی-ی-م-ن--.‬ ‫----- س-------- / خ--- م------ ‫-س-ا- س-ا-گ-ا-م / خ-ل- م-ن-ن-‬ ------------------------------- ‫بسیار سپاسگزارم / خیلی ممنون.‬ 0
b-s----se-âs--o--ra-. b----- s------------- b-s-â- s-p-s-g-z-r-m- --------------------- besyâr sepâs-gozâram.
Je jedna hodina. ‫--ع- ی-----.‬ ‫---- ی- ا---- ‫-ا-ت ی- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت یک است.‬ 0
s--at-ye- -s-. s---- y-- a--- s---t y-k a-t- -------------- sâ-at yek ast.
Jsou dvě hodiny. ‫س-ع- د- ---.‬ ‫---- د- ا---- ‫-ا-ت د- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت دو است.‬ 0
s---- -- ast. s---- d- a--- s---t d- a-t- ------------- sâ-at do ast.
Jsou tři hodiny. ‫س--ت-سه ا-ت.‬ ‫---- س- ا---- ‫-ا-ت س- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت سه است.‬ 0
s------e --t. s---- s- a--- s---t s- a-t- ------------- sâ-at se ast.
Jsou čtyři hodiny. ‫سا-ت-چه-----ت.‬ ‫---- چ--- ا---- ‫-ا-ت چ-ا- ا-ت-‬ ---------------- ‫ساعت چهار است.‬ 0
s--a---h----- ast. s---- c------ a--- s---t c-a-h-r a-t- ------------------ sâ-at cha-hâr ast.
Je pět hodin. ‫--عت---ج ----‬ ‫---- پ-- ا---- ‫-ا-ت پ-ج ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت پنج است.‬ 0
s--a------ --t. s---- p--- a--- s---t p-n- a-t- --------------- sâ-at panj ast.
Je šest hodin. ‫-ا-ت--ش-ا---‬ ‫---- ش- ا---- ‫-ا-ت ش- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت شش است.‬ 0
s---- s-es----t. s---- s---- a--- s---t s-e-h a-t- ---------------- sâ-at shesh ast.
Je sedm hodin. ‫-ا-- --- ا-ت-‬ ‫---- ه-- ا---- ‫-ا-ت ه-ت ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت هفت است.‬ 0
sâ-a---aft--st. s---- h--- a--- s---t h-f- a-t- --------------- sâ-at haft ast.
Je osm hodin. ‫-اعت-ه-- --ت-‬ ‫---- ه-- ا---- ‫-ا-ت ه-ت ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت هشت است.‬ 0
s--at--a----a--. s---- h---- a--- s---t h-s-t a-t- ---------------- sâ-at hasht ast.
Je devět hodin. ‫ساعت -ه ا---‬ ‫---- ن- ا---- ‫-ا-ت ن- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت نه است.‬ 0
sâ--t -o- -st. s---- n-- a--- s---t n-h a-t- -------------- sâ-at noh ast.
Je deset hodin. ‫-اع--د--ا-ت-‬ ‫---- د- ا---- ‫-ا-ت د- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت ده است.‬ 0
sâ--t--ah-a--. s---- d-- a--- s---t d-h a-t- -------------- sâ-at dah ast.
Je jedenáct hodin. ‫س-عت --زده---ت.‬ ‫---- ی---- ا---- ‫-ا-ت ی-ز-ه ا-ت-‬ ----------------- ‫ساعت یازده است.‬ 0
s---t-y----h----. s---- y----- a--- s---t y-z-a- a-t- ----------------- sâ-at yâzdah ast.
Je dvanáct hodin. ‫-اع- دو---ه -س-.‬ ‫---- د----- ا---- ‫-ا-ت د-ا-د- ا-ت-‬ ------------------ ‫ساعت دوازده است.‬ 0
sâ--t-d-vâ--a- --t. s---- d------- a--- s---t d-v-z-a- a-t- ------------------- sâ-at davâzdah ast.
Jedna minuta má šedesát sekund. ‫ی- د------صت -ا--ه-اس--‬ ‫-- د---- ش-- ث---- ا---- ‫-ک د-ی-ه ش-ت ث-ن-ه ا-ت-‬ ------------------------- ‫یک دقیقه شصت ثانیه است.‬ 0
y-k da---g-- shast --n---dâr-d. y-- d------- s---- s---- d----- y-k d-g-i-h- s-a-t s-n-e d-r-d- ------------------------------- yek daghighe shast sânie dârad.
Jedna hodina má šedesát minut. ‫یک س-----صت دقی----ست-‬ ‫-- س--- ش-- د---- ا---- ‫-ک س-ع- ش-ت د-ی-ه ا-ت-‬ ------------------------ ‫یک ساعت شصت دقیقه است.‬ 0
ye- sâ--- --a-t d--h--he---r--. y-- s---- s---- d------- d----- y-k s---t s-a-t d-g-i-h- d-r-d- ------------------------------- yek sâ-at shast daghighe dârad.
Jeden den má dvacet čtyři hodin. ‫---ر-- --س- ----ا---اعت ا--.‬ ‫-- ر-- ب--- و چ--- س--- ا---- ‫-ک ر-ز ب-س- و چ-ا- س-ع- ا-ت-‬ ------------------------------ ‫یک روز بیست و چهار ساعت است.‬ 0
yek ---z -ist-- cha-hâr sâ-at--â--d y-- r--- b--- o c------ s---- d---- y-k r-o- b-s- o c-a-h-r s---t d-r-d ----------------------------------- yek rooz bist o cha-hâr sâ-at dârad

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónů lidí. A ti mluví zhruba 7 000 milióny různých jazyků! Stejně jako lidé, mohou být i jazyky mezi sebou příbuzné. To znamená, že mají společný původní jazyk. Existují však také jazyky, které jsou úplně izolovány. Nejsou geneticky spřízněny s žádným jazykem. V Evropě je za izolovaný jazyk považována například baskitština. Většina jazyků však má své rodiče, děti nebo sourozence. Patří tedy do stejné jazykové rodiny. Jak si jsou jazyky podobné, poznáme na příkladech. Jazykovědci napočítali dnes asi 300 genetických jednotek. K nim patří 180 rodin, které zahrnují více než jeden jazyk. Zbytek tvoří 120 izolovaných jazyků. Největší jazykovou rodinou je rodina indoevropská. Patří do ní asi 280 jazyků. Patří sem románské, germánské a slovanské jazyky. To představuje cca 3 000 miliónů lidí na všech kontinentech! V Asii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahrnuje více než 1 300 miliónů lidí. Nejvýznamnějším jazykem sinotibetské jazykové rodiny je čínština. Afrika je domovem třetí největší jazykové rodiny. Podle místa svého nejrozšířenějšího výskytu se nazývá nigerijsko-konžská. Tu používá „jen“ asi 350 miliónů lidí. V této jazykové rodině je nejvýznamnějším jazykem svahilština. Většinou platí, že čím bližší příbuzenský vztah, tím lepší dorozumívání. Lidé, kteří příbuzné jazyky používají, si rozumějí dobře. Jiný jazyk se naučí relativně snadno. Takže učte se jazyky - rodinné setkání je vždy tak příjemné!