Konverzační příručka

cs Časové údaje   »   ur ‫وقاتا‬

8 [osm]

Časové údaje

Časové údaje

‫8 [آٹھ]‬

aath

‫وقاتا‬

[waqt]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština urdština Poslouchat Více
Promiňte! ‫---ف ک-ج- گا-‬ ‫---- ک--- گ--- ‫-ع-ف ک-ج- گ--- --------------- ‫معاف کیجے گا-‬ 0
ma-- kij- --- m--- k--- g-- m-a- k-j- g-- ------------- maaf kije ga-
Kolik je hodin, prosím? ‫--ا وقت--و--ہ--‬ ‫--- و-- ہ-- ہ--- ‫-ی- و-ت ہ-ا ہ-؟- ----------------- ‫کیا وقت ہوا ہے؟‬ 0
kya--aq----wa ---? k-- w--- h--- h--- k-a w-q- h-w- h-i- ------------------ kya waqt howa hai?
Děkuji mnohokrát. ‫--- --ت----ی--‬ ‫--- ب-- ش------ ‫-ہ- ب-ت ش-ر-ہ-‬ ---------------- ‫بہت بہت شکریہ-‬ 0
b-h-t----at b---- b---- b-h-t b-h-t ----------- bohat bohat
Je jedna hodina. ‫ا-ک ب- گ-ا--ے-‬ ‫--- ب- گ-- ہ--- ‫-ی- ب- گ-ا ہ--- ---------------- ‫ایک بج گیا ہے-‬ 0
a---baj-ga-------- a-- b-- g--- h-- - a-k b-j g-y- h-i - ------------------ aik baj gaya hai -
Jsou dvě hodiny. ‫دو--ج-گ-ے ہ---‬ ‫-- ب- گ-- ہ---- ‫-و ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫دو بج گئے ہیں-‬ 0
do- baj g--e-hin- d-- b-- g--- h--- d-o b-j g-y- h-n- ----------------- doo baj gaye hin-
Jsou tři hodiny. ‫ت-ن -ج--ئ- --ں-‬ ‫--- ب- گ-- ہ---- ‫-ی- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫تین بج گئے ہیں-‬ 0
te-n--aj--ay---i-- t--- b-- g--- h--- t-e- b-j g-y- h-n- ------------------ teen baj gaye hin-
Jsou čtyři hodiny. ‫----ب- گئے ----‬ ‫--- ب- گ-- ہ---- ‫-ا- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫چار بج گئے ہیں-‬ 0
chaar baj---y--h-n- c---- b-- g--- h--- c-a-r b-j g-y- h-n- ------------------- chaar baj gaye hin-
Je pět hodin. ‫-انچ--ج گئ---ی--‬ ‫---- ب- گ-- ہ---- ‫-ا-چ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫پانچ بج گئے ہیں-‬ 0
pa--c- --- gay- -in- p----- b-- g--- h--- p-a-c- b-j g-y- h-n- -------------------- paanch baj gaye hin-
Je šest hodin. ‫چ-------- -یں-‬ ‫-- ب- گ-- ہ---- ‫-ھ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫چھ بج گئے ہیں-‬ 0
c-ay-baj --------- c--- b-- g--- h--- c-a- b-j g-y- h-n- ------------------ chay baj gaye hin-
Je sedm hodin. ‫-ات -- گئے --ں-‬ ‫--- ب- گ-- ہ---- ‫-ا- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫سات بج گئے ہیں-‬ 0
s--- -aj-gaye-hin- s--- b-- g--- h--- s-a- b-j g-y- h-n- ------------------ saat baj gaye hin-
Je osm hodin. ‫آ-- ---گئ- ہی--‬ ‫--- ب- گ-- ہ---- ‫-ٹ- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫آٹھ بج گئے ہیں-‬ 0
a-t----- g-ye----- a--- b-- g--- h--- a-t- b-j g-y- h-n- ------------------ aath baj gaye hin-
Je devět hodin. ‫-------ئ- --ں-‬ ‫-- ب- گ-- ہ---- ‫-و ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫نو بج گئے ہیں-‬ 0
no -----a-e -i-- n- b-- g--- h--- n- b-j g-y- h-n- ---------------- no baj gaye hin-
Je deset hodin. ‫-س--ج -ئ---یں-‬ ‫-- ب- گ-- ہ---- ‫-س ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫دس بج گئے ہیں-‬ 0
d-- --j g------n- d-- b-- g--- h--- d-s b-j g-y- h-n- ----------------- das baj gaye hin-
Je jedenáct hodin. ‫-یار- -ج گئ- ----‬ ‫----- ب- گ-- ہ---- ‫-ی-ر- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------- ‫گیارہ بج گئے ہیں-‬ 0
gaya-----aj g----h--- g------ b-- g--- h--- g-y-r-h b-j g-y- h-n- --------------------- gayarah baj gaye hin-
Je dvanáct hodin. ‫ب-رہ--ج -ئ- ہ---‬ ‫---- ب- گ-- ہ---- ‫-ا-ہ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫بارہ بج گئے ہیں-‬ 0
baar----- -a-- h--- b---- b-- g--- h--- b-a-a b-j g-y- h-n- ------------------- baara baj gaye hin-
Jedna minuta má šedesát sekund. ‫ای- م-ٹ --ں ساٹ--سیک-ڈ---تے--ی--‬ ‫--- م-- م-- س--- س---- ہ--- ہ---- ‫-ی- م-ٹ م-ں س-ٹ- س-ک-ڈ ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک منٹ میں ساٹھ سیکنڈ ہوتے ہیں-‬ 0
a---mi-ute m-i---aa-h-sec--d------ hi-- a-- m----- m--- s---- s----- h---- h--- a-k m-n-t- m-i- s-a-h s-c-n- h-t-y h-n- --------------------------------------- aik minute mein saath second hotay hin-
Jedna hodina má šedesát minut. ‫ا-ک گ--ٹے --ں س-ٹھ---- --تے-ہ-ں-‬ ‫--- گ---- م-- س--- م-- ہ--- ہ---- ‫-ی- گ-ن-ے م-ں س-ٹ- م-ٹ ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک گھنٹے میں ساٹھ منٹ ہوتے ہیں-‬ 0
a-k-gha-t-y---in-sa-th -i-----h-t-- h-n- a-- g------ m--- s---- m----- h---- h--- a-k g-a-t-y m-i- s-a-h m-n-t- h-t-y h-n- ---------------------------------------- aik ghantay mein saath minute hotay hin-
Jeden den má dvacet čtyři hodin. ‫-یک--ن-م---چ-بیس ------ہ-ت- --ں-‬ ‫--- د- م-- چ---- گ---- ہ--- ہ---- ‫-ی- د- م-ں چ-ب-س گ-ن-ے ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک دن میں چوبیس گھنٹے ہوتے ہیں-‬ 0
a----in me---c-ob--s g-a-t-------- h--- a-- d-- m--- c------ g------ h---- h--- a-k d-n m-i- c-o-e-s g-a-t-y h-t-y h-n- --------------------------------------- aik din mein chobees ghantay hotay hin-

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónů lidí. A ti mluví zhruba 7 000 milióny různých jazyků! Stejně jako lidé, mohou být i jazyky mezi sebou příbuzné. To znamená, že mají společný původní jazyk. Existují však také jazyky, které jsou úplně izolovány. Nejsou geneticky spřízněny s žádným jazykem. V Evropě je za izolovaný jazyk považována například baskitština. Většina jazyků však má své rodiče, děti nebo sourozence. Patří tedy do stejné jazykové rodiny. Jak si jsou jazyky podobné, poznáme na příkladech. Jazykovědci napočítali dnes asi 300 genetických jednotek. K nim patří 180 rodin, které zahrnují více než jeden jazyk. Zbytek tvoří 120 izolovaných jazyků. Největší jazykovou rodinou je rodina indoevropská. Patří do ní asi 280 jazyků. Patří sem románské, germánské a slovanské jazyky. To představuje cca 3 000 miliónů lidí na všech kontinentech! V Asii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahrnuje více než 1 300 miliónů lidí. Nejvýznamnějším jazykem sinotibetské jazykové rodiny je čínština. Afrika je domovem třetí největší jazykové rodiny. Podle místa svého nejrozšířenějšího výskytu se nazývá nigerijsko-konžská. Tu používá „jen“ asi 350 miliónů lidí. V této jazykové rodině je nejvýznamnějším jazykem svahilština. Většinou platí, že čím bližší příbuzenský vztah, tím lepší dorozumívání. Lidé, kteří příbuzné jazyky používají, si rozumějí dobře. Jiný jazyk se naučí relativně snadno. Takže učte se jazyky - rodinné setkání je vždy tak příjemné!