Konverzační příručka

cs Časové údaje   »   kn ಸಮಯ

8 [osm]

Časové údaje

Časové údaje

೮ [ಎಂಟು]

8 [Eṇṭu]

ಸಮಯ

[samaya]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština kannadština Poslouchat Více
Promiňte! ಕ-ಷಮಿಸಿ! ಕ------- ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- -------- ಕ್ಷಮಿಸಿ! 0
k--m---! k------- k-a-i-i- -------- kṣamisi!
Kolik je hodin, prosím? ಈಗ-ಎಷ್ಟ- -ಮಯ ಆ-ಿದೆ? ಈ- ಎ---- ಸ-- ಆ----- ಈ- ಎ-್-ು ಸ-ಯ ಆ-ಿ-ೆ- ------------------- ಈಗ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಆಗಿದೆ? 0
Īga---ṭu--amay- --i--? Ī-- e--- s----- ā----- Ī-a e-ṭ- s-m-y- ā-i-e- ---------------------- Īga eṣṭu samaya āgide?
Děkuji mnohokrát. ಧನ್--ಾ-ಗ-ು! ಧ---------- ಧ-್-ವ-ದ-ಳ-! ----------- ಧನ್ಯವಾದಗಳು! 0
D-a--y----aga--! D--------------- D-a-'-a-ā-a-a-u- ---------------- Dhan'yavādagaḷu!
Je jedna hodina. ಈಗ-ಒ--- -ಂ--. ಈ- ಒ--- ಘ---- ಈ- ಒ-ದ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಒಂದು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a--ndu ---ṇ-e. Ī-- o--- g------ Ī-a o-d- g-a-ṭ-. ---------------- Īga ondu ghaṇṭe.
Jsou dvě hodiny. ಈಗ-ಎ-------ೆ. ಈ- ಎ--- ಘ---- ಈ- ಎ-ಡ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಎರಡು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a er-ḍu -haṇṭe. Ī-- e---- g------ Ī-a e-a-u g-a-ṭ-. ----------------- Īga eraḍu ghaṇṭe.
Jsou tři hodiny. ಈಗ --ರ--ಘಂ-ೆ. ಈ- ಮ--- ಘ---- ಈ- ಮ-ರ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಮೂರು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a -----ghaṇṭ-. Ī-- m--- g------ Ī-a m-r- g-a-ṭ-. ---------------- Īga mūru ghaṇṭe.
Jsou čtyři hodiny. ಈಗ -ಾ---- --ಟ-. ಈ- ನ----- ಘ---- ಈ- ನ-ಲ-ಕ- ಘ-ಟ-. --------------- ಈಗ ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆ. 0
Īga nā--u---a---. Ī-- n---- g------ Ī-a n-l-u g-a-ṭ-. ----------------- Īga nālku ghaṇṭe.
Je pět hodin. ಈಗ -ದು -ಂ-ೆ. ಈ- ಐ-- ಘ---- ಈ- ಐ-ು ಘ-ಟ-. ------------ ಈಗ ಐದು ಘಂಟೆ. 0
Īga--idu g-a-ṭ-. Ī-- a--- g------ Ī-a a-d- g-a-ṭ-. ---------------- Īga aidu ghaṇṭe.
Je šest hodin. ಈ------ಘಂ--. ಈ- ಆ-- ಘ---- ಈ- ಆ-ು ಘ-ಟ-. ------------ ಈಗ ಆರು ಘಂಟೆ. 0
Īga--r-----ṇṭe. Ī-- ā-- g------ Ī-a ā-u g-a-ṭ-. --------------- Īga āru ghaṇṭe.
Je sedm hodin. ಈಗ-ಏಳು ಘಂಟೆ. ಈ- ಏ-- ಘ---- ಈ- ಏ-ು ಘ-ಟ-. ------------ ಈಗ ಏಳು ಘಂಟೆ. 0
Īga -ḷu ghaṇṭ-. Ī-- ē-- g------ Ī-a ē-u g-a-ṭ-. --------------- Īga ēḷu ghaṇṭe.
Je osm hodin. ಈ---------ಟ-. ಈ- ಎ--- ಘ---- ಈ- ಎ-ಟ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಎಂಟು ಘಂಟೆ. 0
Īga --ṭu -----e. Ī-- e--- g------ Ī-a e-ṭ- g-a-ṭ-. ---------------- Īga eṇṭu ghaṇṭe.
Je devět hodin. ಈ---ಂ----ು--ಂ--. ಈ- ಒ------ ಘ---- ಈ- ಒ-ಬ-್-ು ಘ-ಟ-. ---------------- ಈಗ ಒಂಬತ್ತು ಘಂಟೆ. 0
Īga ---a--u ghaṇ-e. Ī-- o------ g------ Ī-a o-b-t-u g-a-ṭ-. ------------------- Īga ombattu ghaṇṭe.
Je deset hodin. ಈ- -ತ--ು---ಟ-. ಈ- ಹ---- ಘ---- ಈ- ಹ-್-ು ಘ-ಟ-. -------------- ಈಗ ಹತ್ತು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a--att- gh-ṇṭ-. Ī-- h---- g------ Ī-a h-t-u g-a-ṭ-. ----------------- Īga hattu ghaṇṭe.
Je jedenáct hodin. ಈಗ--ನ್--ಂ-ು-ಘಂಟ-. ಈ- ಹ------- ಘ---- ಈ- ಹ-್-ೂ-ದ- ಘ-ಟ-. ----------------- ಈಗ ಹನ್ನೂಂದು ಘಂಟೆ. 0
Īga--annū-d- g--ṇ--. Ī-- h------- g------ Ī-a h-n-ū-d- g-a-ṭ-. -------------------- Īga hannūndu ghaṇṭe.
Je dvanáct hodin. ಈಗ ಹ----ರ-ು---ಟೆ. ಈ- ಹ------- ಘ---- ಈ- ಹ-್-ೆ-ಡ- ಘ-ಟ-. ----------------- ಈಗ ಹನ್ನೆರಡು ಘಂಟೆ. 0
Īg--h--nera-u g-aṇ--. Ī-- h-------- g------ Ī-a h-n-e-a-u g-a-ṭ-. --------------------- Īga hanneraḍu ghaṇṭe.
Jedna minuta má šedesát sekund. ಒಂ-ು-ನಿ-ಿಷ-ಲ್ಲ--ಅರ--್ತು---ಕೆ-ಡುಗಳ---. ಒ--- ನ--------- ಅ------ ಸ------------ ಒ-ದ- ನ-ಮ-ಷ-ಲ-ಲ- ಅ-ವ-್-ು ಸ-ಕ-ಂ-ು-ಳ-ವ-. ------------------------------------- ಒಂದು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿವೆ. 0
O--u --m------li-a-a-attu --k-ṇ-ugaḷ--e. O--- n---------- a------- s------------- O-d- n-m-ṣ-d-l-i a-a-a-t- s-k-ṇ-u-a-i-e- ---------------------------------------- Ondu nimiṣadalli aravattu sekeṇḍugaḷive.
Jedna hodina má šedesát minut. ಒ--ು-ಘ-ಟೆ--್ಲಿ--ರ-ತ-ತು-ನ-----ಳಿ--. ಒ--- ಘ-------- ಅ------ ನ---------- ಒ-ದ- ಘ-ಟ-ಯ-್-ಿ ಅ-ವ-್-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-ವ-. ---------------------------------- ಒಂದು ಘಂಟೆಯಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಿವೆ. 0
O--u-----ṭe-a--i ---v-ttu-ni---a-a---e. O--- g---------- a------- n------------ O-d- g-a-ṭ-y-l-i a-a-a-t- n-m-ṣ-g-ḷ-v-. --------------------------------------- Ondu ghaṇṭeyalli aravattu nimiṣagaḷive.
Jeden den má dvacet čtyři hodin. ಒಂ-- -ಿವಸ--್-ಿ-ಇ---ತ್ನ---ಕ-----ೆ-ಳ-ವೆ. ಒ--- ದ-------- ಇ----------- ಘ--------- ಒ-ದ- ದ-ವ-ದ-್-ಿ ಇ-್-ತ-ನ-ಲ-ಕ- ಘ-ಟ-ಗ-ಿ-ೆ- -------------------------------------- ಒಂದು ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆಗಳಿವೆ. 0
Ond---iv--a----i-i--a--āl-u-g---ṭe-a-i-e. O--- d---------- i--------- g------------ O-d- d-v-s-d-l-i i-p-t-ā-k- g-a-ṭ-g-ḷ-v-. ----------------------------------------- Ondu divasadalli ippatnālku ghaṇṭegaḷive.

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónů lidí. A ti mluví zhruba 7 000 milióny různých jazyků! Stejně jako lidé, mohou být i jazyky mezi sebou příbuzné. To znamená, že mají společný původní jazyk. Existují však také jazyky, které jsou úplně izolovány. Nejsou geneticky spřízněny s žádným jazykem. V Evropě je za izolovaný jazyk považována například baskitština. Většina jazyků však má své rodiče, děti nebo sourozence. Patří tedy do stejné jazykové rodiny. Jak si jsou jazyky podobné, poznáme na příkladech. Jazykovědci napočítali dnes asi 300 genetických jednotek. K nim patří 180 rodin, které zahrnují více než jeden jazyk. Zbytek tvoří 120 izolovaných jazyků. Největší jazykovou rodinou je rodina indoevropská. Patří do ní asi 280 jazyků. Patří sem románské, germánské a slovanské jazyky. To představuje cca 3 000 miliónů lidí na všech kontinentech! V Asii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahrnuje více než 1 300 miliónů lidí. Nejvýznamnějším jazykem sinotibetské jazykové rodiny je čínština. Afrika je domovem třetí největší jazykové rodiny. Podle místa svého nejrozšířenějšího výskytu se nazývá nigerijsko-konžská. Tu používá „jen“ asi 350 miliónů lidí. V této jazykové rodině je nejvýznamnějším jazykem svahilština. Většinou platí, že čím bližší příbuzenský vztah, tím lepší dorozumívání. Lidé, kteří příbuzné jazyky používají, si rozumějí dobře. Jiný jazyk se naučí relativně snadno. Takže učte se jazyky - rodinné setkání je vždy tak příjemné!