Konverzační příručka

cs zdůvodnění 3   »   es dar explicaciones 3

77 [sedmdesát sedm]

zdůvodnění 3

zdůvodnění 3

77 [setenta y siete]

dar explicaciones 3

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština španělština Poslouchat Více
Proč nejíte ten dort? ¿P---qué--o--e---me (--ted- -l -a---l? ¿--- q-- n- s- c--- (------ e- p------ ¿-o- q-é n- s- c-m- (-s-e-) e- p-s-e-? -------------------------------------- ¿Por qué no se come (usted) el pastel?
Musím zhubnout. T--go---e-a-elg---r. T---- q-- a--------- T-n-o q-e a-e-g-z-r- -------------------- Tengo que adelgazar.
Nejím ten dort, protože musím zhubnout. N---e c-mo-e--pastel por--- --bo a-el-az-r. N- m- c--- e- p----- p----- d--- a--------- N- m- c-m- e- p-s-e- p-r-u- d-b- a-e-g-z-r- ------------------------------------------- No me como el pastel porque debo adelgazar.
Proč nepijete to pivo? ¿Por qué-no--- --m--(u-ted) l----r-e--? ¿--- q-- n- s- t--- (------ l- c------- ¿-o- q-é n- s- t-m- (-s-e-) l- c-r-e-a- --------------------------------------- ¿Por qué no se toma (usted) la cerveza?
Musím ještě řídit. A-- deb--c-n-uci-. A-- d--- c-------- A-n d-b- c-n-u-i-. ------------------ Aún debo conducir.
Nepiju ho, protože musím ještě řídit. N---- l--t-mo-por----a-----n-- q-e -----cir. N- m- l- t--- p----- a-- t---- q-- c-------- N- m- l- t-m- p-r-u- a-n t-n-o q-e c-n-u-i-. -------------------------------------------- No me la tomo porque aún tengo que conducir.
Proč nepiješ tu kávu? ¿--r-qu- no-t- tom----- c--- -t-)? ¿--- q-- n- t- t---- e- c--- (---- ¿-o- q-é n- t- t-m-s e- c-f- (-ú-? ---------------------------------- ¿Por qué no te tomas el café (tú)?
Je studená. E----f---. E--- f---- E-t- f-í-. ---------- Está frío.
Nebudu ji pít, protože je studená. No-m------omo p---ue est---rí-. N- m- l- t--- p----- e--- f---- N- m- l- t-m- p-r-u- e-t- f-í-. ------------------------------- No me lo tomo porque está frío.
Proč nepiješ ten čaj? ¿Por ----n---- --mas el--é? ¿--- q-- n- t- t---- e- t-- ¿-o- q-é n- t- t-m-s e- t-? --------------------------- ¿Por qué no te tomas el té?
Nemám cukr. No ten-- --ú---. N- t---- a------ N- t-n-o a-ú-a-. ---------------- No tengo azúcar.
Nepiju ten čaj, protože nemám cukr. No--------om- p--que--o te--o a-úcar. N- m- l- t--- p----- n- t---- a------ N- m- l- t-m- p-r-u- n- t-n-o a-ú-a-. ------------------------------------- No me lo tomo porque no tengo azúcar.
Proč nejíte tu polévku? ¿P----ué n--se--oma-(u-t-d) -a s-pa? ¿--- q-- n- s- t--- (------ l- s---- ¿-o- q-é n- s- t-m- (-s-e-) l- s-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no se toma (usted) la sopa?
Neobjednal jsem si ji. N- -- h--pe-ido. N- l- h- p------ N- l- h- p-d-d-. ---------------- No la he pedido.
Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal. N- ----a --m----rq-- -o la-he-----d-. N- m- l- c--- p----- n- l- h- p------ N- m- l- c-m- p-r-u- n- l- h- p-d-d-. ------------------------------------- No me la como porque no la he pedido.
Proč nejíte to maso? ¿P-r q-é ---se-c-me -u-ted)-la-ca-ne? ¿--- q-- n- s- c--- (------ l- c----- ¿-o- q-é n- s- c-m- (-s-e-) l- c-r-e- ------------------------------------- ¿Por qué no se come (usted) la carne?
Jsem vegetarián. S-y ---e-a-ia-o ---. S-- v---------- /--- S-y v-g-t-r-a-o /-a- -------------------- Soy vegetariano /-a.
Nejím to, protože jsem vegetarián. No m--la ---o ---qu---o--veg-ta---no ---. N- m- l- c--- p----- s-- v---------- /--- N- m- l- c-m- p-r-u- s-y v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- No me la como porque soy vegetariano /-a.

Gesta pomáhají při učení nových slov

Když se učíme slovíčka, má náš mozek spoustu práce. Musí uložit každé nové slovo. Můžete však svému mozku v učení pomoct. A to pomocí gest. Gesta pomáhají naší paměti. Lépe si zapamatuje slova, když zároveň zpracovává i gesta. Jasně to prokázala jedna studie. Vědci nechali studenty učit se slovíčka. Tato slova však ve skutečnosti neexistovala. Byla součástí umělého jazyka. Několik slov se studenti učili pomocí gest. To znamená, že studenti tato slova nejen slyšeli či četli. Pomocí gest také napodobovali význam těchto slov. Při učení byla monitorována činnost jejich mozku. Během pokusu došli vědci k zajímavému závěru. Při učení slovíček pomocí gest bylo aktivnějších více oblastí mozku. Kromě centra řeči projevovaly aktivitu také senzomotorické oblasti. Tato přebytečná mozková aktivita ovlivňuje naši paměť. Při učení pomocí gest se vytvoří komplexní síť. Tyto sítě uchovají nová slova na více místech v mozku. Slovní zásoba je tak zpracovávána efektivněji. Když potom chceme použít určitá slova, náš mozek je rychleji najde. Jsou také lépe uložena. Je ale důležité, aby mělo gesto s takovým slovem spojitost. Náš mozek rozezná, když slovo a gesto k sobě nepatří. Nové objevy mohou vést k novým vyučovacím metodám. Jedinci, kteří toho o jazycích vědí málo, se často učí pomalu. Možná by se jim učilo lépe, kdyby slova fyzicky napodobovali…