Konverzační příručka

cs Časové údaje   »   pl Czas zegarowy

8 [osm]

Časové údaje

Časové údaje

8 [osiem]

Czas zegarowy

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština polština Poslouchat Více
Promiňte! P--ep--s--m-pa-a / -an-ą - -a-stwa! P---------- p--- / p---- / p------- P-z-p-a-z-m p-n- / p-n-ą / p-ń-t-a- ----------------------------------- Przepraszam pana / panią / państwa! 0
Kolik je hodin, prosím? K--r- ---t-------a? K---- j--- g------- K-ó-a j-s- g-d-i-a- ------------------- Która jest godzina? 0
Děkuji mnohokrát. Dzi---j- ---d--. D------- b------ D-i-k-j- b-r-z-. ---------------- Dziękuję bardzo. 0
Je jedna hodina. J-st -i---s-a--odz---. J--- p------- g------- J-s- p-e-w-z- g-d-i-a- ---------------------- Jest pierwsza godzina. 0
Jsou dvě hodiny. Je-t--r--- go----a. J--- d---- g------- J-s- d-u-a g-d-i-a- ------------------- Jest druga godzina. 0
Jsou tři hodiny. Je---tr-e--a-go-zin-. J--- t------ g------- J-s- t-z-c-a g-d-i-a- --------------------- Jest trzecia godzina. 0
Jsou čtyři hodiny. Je-t-c-------g--zin-. J--- c------ g------- J-s- c-w-r-a g-d-i-a- --------------------- Jest czwarta godzina. 0
Je pět hodin. J-st--iąt--g---i-a. J--- p---- g------- J-s- p-ą-a g-d-i-a- ------------------- Jest piąta godzina. 0
Je šest hodin. J--- sz--t- god-in-. J--- s----- g------- J-s- s-ó-t- g-d-i-a- -------------------- Jest szósta godzina. 0
Je sedm hodin. Jes--s----a -od--n-. J--- s----- g------- J-s- s-ó-m- g-d-i-a- -------------------- Jest siódma godzina. 0
Je osm hodin. Jes--ós-a-go---na. J--- ó--- g------- J-s- ó-m- g-d-i-a- ------------------ Jest ósma godzina. 0
Je devět hodin. J--- dz----ą----o--i--. J--- d-------- g------- J-s- d-i-w-ą-a g-d-i-a- ----------------------- Jest dziewiąta godzina. 0
Je deset hodin. J-s- -zi---ą-- -od--na. J--- d-------- g------- J-s- d-i-s-ą-a g-d-i-a- ----------------------- Jest dziesiąta godzina. 0
Je jedenáct hodin. J-s- -e----s-- go--in-. J--- j-------- g------- J-s- j-d-n-s-a g-d-i-a- ----------------------- Jest jedenasta godzina. 0
Je dvanáct hodin. Jes- d----st- god-in-. J--- d------- g------- J-s- d-u-a-t- g-d-i-a- ---------------------- Jest dwunasta godzina. 0
Jedna minuta má šedesát sekund. Mi-ut--m----eść-zi-------e--nd. M----- m- s------------ s------ M-n-t- m- s-e-ć-z-e-i-t s-k-n-. ------------------------------- Minuta ma sześćdziesiąt sekund. 0
Jedna hodina má šedesát minut. G--zin---a s-e-ćd----i-t -i--t. G------ m- s------------ m----- G-d-i-a m- s-e-ć-z-e-i-t m-n-t- ------------------------------- Godzina ma sześćdziesiąt minut. 0
Jeden den má dvacet čtyři hodin. D-b- m---w-dz--ś----c-te-y go--iny. D--- m- d---------- c----- g------- D-b- m- d-a-z-e-c-a c-t-r- g-d-i-y- ----------------------------------- Doba ma dwadzieścia cztery godziny. 0

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónů lidí. A ti mluví zhruba 7 000 milióny různých jazyků! Stejně jako lidé, mohou být i jazyky mezi sebou příbuzné. To znamená, že mají společný původní jazyk. Existují však také jazyky, které jsou úplně izolovány. Nejsou geneticky spřízněny s žádným jazykem. V Evropě je za izolovaný jazyk považována například baskitština. Většina jazyků však má své rodiče, děti nebo sourozence. Patří tedy do stejné jazykové rodiny. Jak si jsou jazyky podobné, poznáme na příkladech. Jazykovědci napočítali dnes asi 300 genetických jednotek. K nim patří 180 rodin, které zahrnují více než jeden jazyk. Zbytek tvoří 120 izolovaných jazyků. Největší jazykovou rodinou je rodina indoevropská. Patří do ní asi 280 jazyků. Patří sem románské, germánské a slovanské jazyky. To představuje cca 3 000 miliónů lidí na všech kontinentech! V Asii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahrnuje více než 1 300 miliónů lidí. Nejvýznamnějším jazykem sinotibetské jazykové rodiny je čínština. Afrika je domovem třetí největší jazykové rodiny. Podle místa svého nejrozšířenějšího výskytu se nazývá nigerijsko-konžská. Tu používá „jen“ asi 350 miliónů lidí. V této jazykové rodině je nejvýznamnějším jazykem svahilština. Většinou platí, že čím bližší příbuzenský vztah, tím lepší dorozumívání. Lidé, kteří příbuzné jazyky používají, si rozumějí dobře. Jiný jazyk se naučí relativně snadno. Takže učte se jazyky - rodinné setkání je vždy tak příjemné!