Konverzační příručka

cs Minulý čas způsobových sloves 1   »   id Masa lampau kata kerja modal 1

87 [osmdesát sedm]

Minulý čas způsobových sloves 1

Minulý čas způsobových sloves 1

87 [delapan puluh tujuh]

Masa lampau kata kerja modal 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština indonéština Poslouchat Více
Museli jsme zalít květiny. Ka---h-r-s-me----a----nga. K--- h---- m------- b----- K-m- h-r-s m-n-i-a- b-n-a- -------------------------- Kami harus menyiram bunga. 0
Museli jsme uklidit byt. K-m--ha--s ---b---s-an --art--en. K--- h---- m---------- a--------- K-m- h-r-s m-m-e-e-k-n a-a-t-m-n- --------------------------------- Kami harus membereskan apartemen. 0
Museli jsme umýt nádobí. K--- --r-s--e--uci -iri--. K--- h---- m------ p------ K-m- h-r-s m-n-u-i p-r-n-. -------------------------- Kami harus mencuci piring. 0
Museli jste zaplatit účet? Ha--ska--ka-i---me-ba-a--ta-i-a-? H------- k----- m------- t------- H-r-s-a- k-l-a- m-m-a-a- t-g-h-n- --------------------------------- Haruskah kalian membayar tagihan? 0
Museli jste zaplatit vstup? Ha-usk-h kal-an--emba--- --ket m--uk? H------- k----- m------- t---- m----- H-r-s-a- k-l-a- m-m-a-a- t-k-t m-s-k- ------------------------------------- Haruskah kalian membayar tiket masuk? 0
Museli jste zaplatit pokutu? Ha---k-----lian--e-ba-a- -e---? H------- k----- m------- d----- H-r-s-a- k-l-a- m-m-a-a- d-n-a- ------------------------------- Haruskah kalian membayar denda? 0
Kdo se musel rozloučit? S-ap--y------rus -a--t? S---- y--- h---- p----- S-a-a y-n- h-r-s p-m-t- ----------------------- Siapa yang harus pamit? 0
Kdo musel jít brzo domů? Si--a ---g-h---s --l--g -ebi--aw-l-ke--umah? S---- y--- h---- p----- l---- a--- k- r----- S-a-a y-n- h-r-s p-l-n- l-b-h a-a- k- r-m-h- -------------------------------------------- Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah? 0
Kdo musel jet vlakem? Si----ya-g-har-s n-i- ke--t-? S---- y--- h---- n--- k------ S-a-a y-n- h-r-s n-i- k-r-t-? ----------------------------- Siapa yang harus naik kereta? 0
Nechtěli jsme zůstat dlouho. K--- -i--- in--n-t--g--- -ama. K--- t---- i---- t------ l---- K-m- t-d-k i-g-n t-n-g-l l-m-. ------------------------------ Kami tidak ingin tinggal lama. 0
Nechtěli jsme nic pít. K-m-----ak-i-gi- m-n-m---a--u-. K--- t---- i---- m---- a-- p--- K-m- t-d-k i-g-n m-n-m a-a p-n- ------------------------------- Kami tidak ingin minum apa pun. 0
Nechtěli jsme rušit. Ka-i ti-a--i--i-------a-gg-. K--- t---- i---- m---------- K-m- t-d-k i-g-n m-n-g-n-g-. ---------------------------- Kami tidak ingin mengganggu. 0
Chtěl jsem si právě zavolat. S-ya-----n --ne-e-on---d-. S--- i---- m-------- t---- S-y- i-g-n m-n-l-p-n t-d-. -------------------------- Saya ingin menelepon tadi. 0
Chtěl jsem si zavolat taxi. Say---n--n---mesan----si. S--- i---- m------ t----- S-y- i-g-n m-m-s-n t-k-i- ------------------------- Saya ingin memesan taksi. 0
Chtěl jsem totiž jet domů. Say- -n----p-la---ke-r--ah. S--- i---- p----- k- r----- S-y- i-g-n p-l-n- k- r-m-h- --------------------------- Saya ingin pulang ke rumah. 0
Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. S--a--i------u ingin m-n-le--- is-r---. S--- k--- k--- i---- m-------- i------- S-y- k-r- k-m- i-g-n m-n-l-p-n i-t-i-u- --------------------------------------- Saya kira kamu ingin menelepon istrimu. 0
Myslel jsem, že chceš zavolat informace. Saya -i-a -a-u -n-i- --n--e--n -ag--n i--o--a-i. S--- k--- k--- i---- m-------- b----- i--------- S-y- k-r- k-m- i-g-n m-n-l-p-n b-g-a- i-f-r-a-i- ------------------------------------------------ Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi. 0
Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. S-y--kir---a-u -ng-n--emesan p-z-a. S--- k--- k--- i---- m------ p----- S-y- k-r- k-m- i-g-n m-m-s-n p-z-a- ----------------------------------- Saya kira kamu ingin memesan pizza. 0

Velká písmena, velké pocity

V reklamě se používá hodně obrázků. Obrázky u nás vzbuzují zvláštní zájem. Prohlížíme si je déle a soustředěněji než písmena. Díky tomu si reklamy s obrázky pamatujeme lépe. Obrázky také způsobují silné emocionální reakce. Obrázky se v mozku zpracovávají velmi rychle. Mozek okamžitě ví, co je na obrázku k vidění. Písmena fungují jinak než obrázky. Jsou to abstraktní znaky. Náš mozek na ně tedy reaguje pomaleji. Nejprve musí porozumět významu slova. Dá se říct, že znaky musí být přeloženy v řečové oblasti mozku. Ale i pomocí písmen se dají vzbudit emoce. Text jen musí být dostatečně velký. Studie ukazují, že velká písmena mají i velký účinek. Velká písmena nejsou jen snadněji čitelná než malá písmena. Vyvolávají také silnější emocionální reakci. To platí pro kladné i záporné pocity. Velikost byla pro lidstvo vždy důležitá. Člověk musí v nebezpečí reagovat rychle. A když je něco velké, je to většinou už velmi blízko! Je proto pochopitelné, že velké obrázky podněcují silné reakce. Méně jasné ale je, proč na velká písmena takto reagujeme. Písmena nejsou ve skutečnosti pro náš mozek signálem. Přesto mozek vykazuje značnou aktivitu, když vidí velká písmena. Tento výsledek je pro vědce velmi zajímavý. Ukazuje, jak důležitá se pro nás písmena stala. Náš mozek se nějakým způsobem naučil reagovat na písmo…