Museli jsme zalít květiny.
Біз ---де--і-су-а-уғ--т--с --ік.
Б-- г------- с------- т--- е----
Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-.
--------------------------------
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
0
Bi--gü-de--i----arw-- --is-e-i-.
B-- g------- s------- t--- e----
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Museli jsme zalít květiny.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Museli jsme uklidit byt.
Бі- --те--і-жи-а--а тиі- еді-.
Б-- п------ ж------ т--- е----
Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-.
------------------------------
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
0
B-z---ter---j----ğ- tïis ---k.
B-- p------ j------ t--- e----
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Museli jsme uklidit byt.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Museli jsme umýt nádobí.
Бі---ды- --уғ- ----.
Б-- ы--- ж---- т----
Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-.
--------------------
Біз ыдыс жууға тиіс.
0
B---ı-ıs -w-ğ- -ïi-.
B-- ı--- j---- t----
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Museli jsme umýt nádobí.
Біз ыдыс жууға тиіс.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Museli jste zaplatit účet?
С--д-р шотты тө--уг--т--- п- -діңд--?
С----- ш---- т------ т--- п- е-------
С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р-
-------------------------------------
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
0
S----- ----- -ö-e--e -ïis -e-ediñde-?
S----- ş---- t------ t--- p- e-------
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Museli jste zaplatit účet?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Museli jste zaplatit vstup?
С-----г- кіру а--с-н-тө-еу-е -у-а к-л-і -е?
С------- к--- а----- т------ т--- к---- м--
С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------------
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
0
Sen------k-rw aqı-ın-töle------ra --l---me?
S------- k--- a----- t------ t--- k---- m--
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Museli jste zaplatit vstup?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Museli jste zaplatit pokutu?
С--д-рг- а-ыпп-л -өл---е -ур----л-- ме?
С------- а------ т------ т--- к---- м--
С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
---------------------------------------
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
0
Sen-erg- -y-p-u-----ew-- t-ra k-l-i -e?
S------- a------ t------ t--- k---- m--
S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
---------------------------------------
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
Museli jste zaplatit pokutu?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
Kdo se musel rozloučit?
Кі-----ошт-су-а-т-р келд-?
К---- қ-------- т-- к-----
К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і-
--------------------------
Кімге қоштасуға тур келді?
0
Kimge qoşta--ğ- --r -e---?
K---- q-------- t-- k-----
K-m-e q-ş-a-w-a t-r k-l-i-
--------------------------
Kimge qoştaswğa twr keldi?
Kdo se musel rozloučit?
Кімге қоштасуға тур келді?
Kimge qoştaswğa twr keldi?
Kdo musel jít brzo domů?
Кім-е е--е қай--ғ--т-ра -е-ді?
К---- е--- қ------ т--- к-----
К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і-
------------------------------
Кімге ерте қайтуға тура келді?
0
K---- -rte ---twğ- t-r- ---d-?
K---- e--- q------ t--- k-----
K-m-e e-t- q-y-w-a t-r- k-l-i-
------------------------------
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
Kdo musel jít brzo domů?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
Kdo musel jet vlakem?
Кім----о---ға оты-у-а ---а ---д-?
К---- п------ о------ т--- к-----
К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і-
---------------------------------
Кімге пойызға отыруға тура келді?
0
K---- -o-ı-ğ--otır--- ---a -e--i?
K---- p------ o------ t--- k-----
K-m-e p-y-z-a o-ı-w-a t-r- k-l-i-
---------------------------------
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
Kdo musel jet vlakem?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
Nechtěli jsme zůstat dlouho.
Біз-------қ--а-ғым-з ---ме--.
Б----- ұ--- қ------- к-------
Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і-
-----------------------------
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
0
B-zd---------al-ımız----medi.
B----- u--- q------- k-------
B-z-i- u-a- q-l-ı-ı- k-l-e-i-
-----------------------------
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
Nechtěli jsme zůstat dlouho.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
Nechtěli jsme nic pít.
Біз-і- -шт-----шкім-- -е----і.
Б----- е----- і------ к-------
Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і-
------------------------------
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
0
B-z-iñ--ş--ñe-işk--i- ---m-di.
B----- e----- i------ k-------
B-z-i- e-t-ñ- i-k-m-z k-l-e-i-
------------------------------
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
Nechtěli jsme nic pít.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
Nechtěli jsme rušit.
Б---ің --д-р-і----ағ--ы- -----ді.
Б----- к------ ж-------- к-------
Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і-
---------------------------------
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
0
Bi-----k-----i j--ağı-ı--kelm-di.
B----- k------ j-------- k-------
B-z-i- k-d-r-i j-s-ğ-m-z k-l-e-i-
---------------------------------
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
Nechtěli jsme rušit.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
Chtěl jsem si právě zavolat.
М-нің-қо--р----ал----келг-н.
М---- қ------ ш----- к------
М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің қоңырау шалғым келген.
0
M--iñ-qoñ---w-şa--ım-k--g-n.
M---- q------ ş----- k------
M-n-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
Chtěl jsem si právě zavolat.
Менің қоңырау шалғым келген.
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
Chtěl jsem si zavolat taxi.
Менің-такс- ----р----ке--ен.
М---- т---- ш------- к------
М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің такси шақырғым келген.
0
M-n-- -ak-ï ş--ırğı--k-lg-n.
M---- t---- ş------- k------
M-n-ñ t-k-ï ş-q-r-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
Chtěl jsem si zavolat taxi.
Менің такси шақырғым келген.
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
Chtěl jsem totiž jet domů.
М---ң -е-ізі-ү----қ----ы--к-л--н.
М---- н----- ү--- қ------ к------
М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-.
---------------------------------
Менің негізі үйге қайтқым келген.
0
Me-i--n------ü-ge-q-yt-ı- --lge-.
M---- n----- ü--- q------ k------
M-n-ñ n-g-z- ü-g- q-y-q-m k-l-e-.
---------------------------------
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
Chtěl jsem totiž jet domů.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě.
Се-і әйе--ңе----ыр-----лғ--- -ел----еп ---ады-.
С--- ә------ қ------ ш------ к---- д-- о-------
С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
-----------------------------------------------
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
S-ni--y-l-ñe qoñı--w-şa----ı --l-i-d-p--y--d-m.
S--- ä------ q------ ş------ k---- d-- o-------
S-n- ä-e-i-e q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
-----------------------------------------------
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Myslel jsem, že chceš zavolat informace.
С-н- -нықта-а б-р--ы-а -о-ы-а- ---ғыс- -е-ді де- о--ады-.
С--- а------- б------- қ------ ш------ к---- д-- о-------
С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
---------------------------------------------------------
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
S-ni-a-ı-tam--b-u---ı-a -o--r-w---lğı---k-------p -yl--ı-.
S--- a------- b-------- q------ ş------ k---- d-- o-------
S-n- a-ı-t-m- b-u-o-ı-a q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
----------------------------------------------------------
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Myslel jsem, že chceš zavolat informace.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Myslel jsem, že chceš objednat pizzu.
Ме- --н- пи--а----апсы--- -е-г--- ке-д--ойл-д--.
М-- с--- п------ т------- б------ к---- о-------
М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м-
------------------------------------------------
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
0
Me- seni-p-c-ağa ta-s--ıs--erg--i-keld- oy-a---.
M-- s--- p------ t------- b------ k---- o-------
M-n s-n- p-c-a-a t-p-ı-ı- b-r-i-i k-l-i o-l-d-m-
------------------------------------------------
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
Myslel jsem, že chceš objednat pizzu.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.